-->

Стратегия обмана. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стратегия обмана. Трилогия (СИ), Ванина Антонина-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стратегия обмана. Трилогия (СИ)
Название: Стратегия обмана. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Стратегия обмана. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Стратегия обмана. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ванина Антонина

После самой кровопролитной войны мир и порядок в нём бесповоротно изменились. Запретное стало дозволенным, а явное - скрытым. Пребывая в тихой гавани, которая обещает стать эпицентром назревающего противостояния, солдат невидимого фронта, безутешный монах, хитроумный банкир и глава тайной даже от собственного правительства спецслужбы попадают в круговорот грязных игр, что устроили правители сего мира ради собственных амбиций, назвав свою тактику "стратегией напряженности".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - Ты как, сможешь встать?

   Грэй только закивал головой, пытаясь восстановить дыхание. Когда он поднялся на ноги и проморгался, то спросил:

   - Что это было? Откуда под землей шаровые молнии? Почему на тренировках и инструктаже меня никто об этом не предупредил? Что она делает? - грубо прикрикнул он на молящуюся Фантину. - Можешь перестать жужжать, у меня голова раскалывается.

   Она посмотрела на него с невыразимым испугом и поднялась с колен.

   - Это ведь демон вошёл в тебя, он боится слов, славящих Господа.

   - Что за ересь? Какой ещё демон?

   - Которого призвала ведьма. Их множество, они живут в глубине и поднимаются, чтобы мучить смертных людей и забирать их души. Их множество здесь, они не чтят альваров, потому что их души нельзя быстро забрать, только в Судный День, когда все предстанут перед Судиёй. Потому они и являются смертным. Пока Гипогея полна альваров, пока здесь есть те, кто умеет удержать их и задобрить и не понести от них вреда, они меньшим числом будут терзать души смертных.

   - Фанатичка, - заключил Хейман.

   - Одержимец, - скорбно ответила она. - Гипогея охраняет смертных от демонов, а ты пришёл сюда, не зная Христа, потому и не спасся.

   - Это была шаровая молния, старая дура.

   - Хватит! - гаркнул полковник. - Думай, что говоришь, стервец. Я старший в группе и не позволял тебе оскорблять никого из гипогеянцев, в особенности женщину.

   Но Грэй ничего не ответил, и просить прощения явно не собирался. Погрузив рюкзаки на плечи, они двинулись дальше.

   - Это шок - шепнул Фантине Ник, - плохо с головой после удара. Ты уж извини.

   - Не голова важна, - понуро отвечала она, - а бессмертная душа.

   Поход был долгим. Полковник посмотрел на часы и понял, что прошло уже полтора суток с тех пор, как Ник с Хейманом пробудились ото сна и позавтракали. С тех пор они больше не ели и не спали.

   - Парни, может, хотите сделать привал? - поинтересовался он.

   - Да какой тут привал, - отмахнулся Грэй, - надо быстрее выходить наружу.

   Кажется, Ник был с ним полностью согласен и полковник больше не стал настаивать. Когда коридор закончился, они вышли в зал, но уже никто не хотел разглядывать диковинные наросты под куполом и на полу. После бесчисленных подъемов и виляний в лабиринтах, впереди забрезжил свет, но не призрачный и красный, а золотистый, самый что ни на есть дневной.

   - Наконец-то - вздохнул Ник и первым рванул вперед.

   - Береги глаза, - напомнил полковник, но Ник уже выскочил наружу, а за ним и Грэй.

   Полковник не спешил выходить на свет. Достав из кармана рюкзака темные очки, он обратился к Фантине.

   - Если ты опасаешься возвращаться в под-Рим этим же путем, ты только скажи, мы поможем тебе, наймем машину с закрытым кузовом, там не будет света и за несколько часов от ночи до ночи тебя отвезут в Рим, а там отец Матео встретит тебя и поможет спуститься вниз, где ты и живешь.

   - Благодарю, синьор, - с искренней улыбкой произнесла она, - но я не боюсь ни демонов, ни ведьмы, потому как знаю Христа. Пусть синьор Хейман не верит, - она кивнула в сторону выхода, - но я буду молиться за его душу.

   - Что ж, тогда прощай. Я благодарен тебе за помощь и участие, ступай с миром и поблагодари от моего имени отца Матео, за то, что нашел нам такую славную проводницу.

   На этом они расстались, и половник вышел на свет. Очки, спасали от утренних низких лучей, но не полностью. Ник, тоже в солнцезащитных очках, уже оглядывался по сторонам и прикидывал, куда идти. Для начала все единогласно решили спуститься с пологой горы вниз, а там уже решить, где искать дорогу.

   Только внизу, вдали от пещеры, на сердце стало спокойнее, и они решили устроить привал. Как и обещал полковник, все трое был похожи на антитрубачистов, в одежде перемазанной белыми отложениями подземных пород. После переодевания наступила очередь трапезы. Хейман поинтересовался, глядя на свои часы.

   - Сейчас девять утра. А какой день?

   - Пятница, - ответил полковник.

   - С чего вы так решили? - усмехнулся тот.

   - А с того, что у меня часы с календарём. Мы провели под землей сто восемь часов.

   - Это что, четверо с лишним суток? - не поверил Хейман. - Да не может этого быть, максимум два дня.

   - Скажи спасибо, - подал голос Ник, - что не как в кельтских легендах - ушёл человек с эльфами в их волшебное царство под холмом, пробыл там три дня, вернулся домой, а оказалось, что прошло три года, и все его давно считают погибшим.

   - Лучше бы не вышло как в польском сказании о шахтёре и скарбнике, - произнёс полковник, - Там они пробродили под землей сто пятьдесят лет и вышли на поверхность в другой стране.

   - А что, - согласился Ник, - вдруг мы сейчас в Швейцарии? Фантина же повела нас другим путем, не тем, откуда мы пришли в подземный город. Может и вправду это Швейцария?

   Ответ они нашли через час, когда вышли на шоссе и не поймали попутку именно что со швейцарскими номерами. Добравшись до ближайшего города под названием Бедретто, они устроились в гостинице. Пока Ник и Хейман отсыпались, полковник позвонил в Беллано. Администратор гостиницы перевёл звонок в номер Найджела Флетчера.

   - А мы вас и не ждали так скоро, - радостно признался он. - Как все прошло?

   - Сложно сказать. Когда Грэй выспится, пусть сам и ответит. Нужно, чтобы вы забрали нас из Швейцарии.

   - Я уже посмотрел по карте. По прямой всего шестьдесят пять километров, но на деле придется делать большой крюк, то ли через швейцарские горы, то ли через итальянское озеро.

   - Решай сам. Думаю, день-другой мы переждем.

   - Точно всё в порядке?

   - Не знаю, Флетчер. Вернулись все и живыми, а это уже хорошо.

   - Это точно. А у нас тут случился парад НЛО.

   - Какой ещё парад? - не понял полковник.

   - В тот день, когда вы ушли, примерно в полночь после того как рассеялся туман, над озером видели пять неопознанных летающих объектов, правда видны от них были только красные огоньки, но это не важно. Где-то с час они кружили, выстраивались во всякие фигуры, ну, знаете, как истребители на парадах. А потом резко сорвались и пошли на северо-запад, кто-то даже сказал, что построились они при этом клином.

   - Красные огоньки, говоришь?

   - Это очевидцы говорят. Я спрашивал у троих, все сказали, что огоньки были красные. А чем это важно?

   - Лучше скажи мне, Флетчер, ты ведь раньше был репортером и специализировался по всякой аномальщине.

   - Я и сейчас только ей и занимаюсь.

   - Альвары не в счёт. Как понимающий человек, ты же знаешь, в чем для очевидца разница между светящимся в ночи огоньком НЛО и шаровой молнией?

   Найджел на миг затих, но всё же спросил:

   - Что же такое вы видели под землей?

   - Понятия не имею, - честно признался полковник, - но оно неслабо шибануло Грэя. Я думаю, ему необходим медицинский осмотр и побыстрее.

   - Понял, - тут же произнёс Найджел. - У меня в Беллинцоне есть знакомый доктор, захвачу её по дороге.

   - Не стоит, сам отведу Грэя в больницу, скажем, что во время спуска в пещеру упал и ударился головой. Просто приезжайте с Ивлином и нашими документами и мы, наконец, все вместе вернёмся в Фортвудс.

   - Будет сделано, полковник.

   - Вот и славно.

   1977-1978, Швейцария, Франция, Италия

   Два года прошло со дня ареста лондонской бригады ВИРА, и ничего толком с тех пор не изменилось. Создавать диверсионную сеть в столице врага заново было тяжело и хлопотно, к тому же четко обозначилась нехватка финансирования. Видимо потому и было принято решение отложить до лучших времен возрождение лондонской бригады и всю борьбу сосредоточить в Ольстере.

   По настоятельному совету Родерика, Алекс в Британию не наведывалась, только пару раз тайком от него она летала в Дублин. От командира Туми она узнала, что Брендан уже год как в тюрьме, а с Дарси произошёл несчастный случай - она погибла в автокатастрофе. Алекс восприняла эту новость сдержанно. Почему-то на душе не было ни горя, ни радости. Да, два года Дарси делилась с ней кровью и то, что было, просто так не забудется. Но лесбийские замашки Дарси даже после того, как она сошлась с Бренданом, подпортили Алекс немало нервных клеток. И сейчас она не знала, что и думать - на сердце было лишь равнодушие.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название