-->

Мятежный дом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мятежный дом (СИ), Чигиринская Ольга Александровна-- . Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мятежный дом (СИ)
Название: Мятежный дом (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Мятежный дом (СИ) читать книгу онлайн

Мятежный дом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чигиринская Ольга Александровна

Новый роман Ольги Чигиринской «Мятежный дом» — долгожданный сиквел космооперы «Сердце меча» — продолжение истории об экипаже и пассажирах «Паломника».

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Орел.

Дэйла снова зевнула и сбросила тунику.

Правило «без защитных средств» означало также отсутствие одежды, под которой можно было бы спрятать эти защитные средства. Не полное, конечно — хотя оптимальным вариантом, как поняла Бет из примечаний к дуэльному кодексу, была все же тотальная нагота. Но дозволялось надевать эластичные штаны в обтяжку, не прикрывающие колен, и топ либо грудной бандаж, не прикрывающий живота и плеч.

Дэйла не воспользовалась женгской привилегией нажеть топ или бандаж — у нее была небольшая грудь.

Бет оглянулась на Плато. Тот кивнул — и она сбросила шелковый спортивный костюм. Под ним был очень узкий, в обтяжку, купальный костюм: коротенькие штанишки и такая же короткая майка.

Эли и Плато, секунданты, сверили часы.

— На татами, — сказал Плато. — Займите позиции.

Бет знала, что встать нужно с «северной» стороны — место «истца». Север был спиной к двери.

Дэйла выступила из своих тапок. Достала откуда-то загубник и положила в рот. Бет вспомнила про свой — он остался в кармане куртки. Она оглянулась — и увидела, что Плато давно достал его и протягивает ей.

— Спасибо, — выдавила она из непослушного рта.

— Тот, кто упадет и не поднимется, либо покинет татами и не вернется в круг, хотя будет способен биться — проиграл, — напомнил Плато. — Тот, кто упал либо вылетел с татами, потеряв способность биться — не считается проигравшим, пока за него может биться секундант. Сходитесь.

Бет встала в позицию и поняла, что из головы вылетела вся наука Плато. А еще она посмотрела на Дэйлу — и поняла, что Дэйлу учили гораздо дольше, пусть и не Плато это делал. Дэйла уверенно стояла в стойке, которой Плато добивался от Бет весь вчерашний вечер, и даже не стояла — а легонечко, скользящим шагом перемещалась.

Ладно, решила Бет. Чего стоять столбом — и, сделав более решительный шаг вперед, попыталась ударить Дэйлу с разворотом в корпус, в солнечное сплетение.

Бац! — что-то смугло-розоватое мелькнуло иврезалось Бет в скулу и в ухо с такой силой, что с другой стороны ее тут же накрыло перевернувшимся татами.

Бет приподнялась на локте, тряхнула головой, сообразила, где верх, где низ — и смогла подняться на четвереньки.

— Ты как? — прошептал ей в ухо склонившийся Плато.

— Ышшо… — Бет выплюнула загубник в ладонь. — Ишшё м-могу фффстать…

— Тогда вставай, — сказал Плато и помог ей подняться, потянув за плечо. — Не забудь загубник!

Бет снова запихала штуку в рот и прикусила ее «рожки». В глазах мир слегка покачиивался.

…Она потом узнала, что, поскольку улдаром ее не вынесло за пределы татами, то Дэйла могла и в первый, и во второй раз спокойно пойти на добивание. То есть, приложить ей, лежачей, с носка или с плеча, по желанию. Потому что среди правил благородного поединка правила «лежачего не бьют», нет. Бьют, пока лежачий шевелится.

Бет перестала шевелиться только с третьего раза, когда пятка Дэйлы прилетела ей в нос.

В принципе она, наверное, и после этого могла бы драться, так как пришла в себя очень быстро, секунд через пять. Но пока она была без сознания, Плато объявил, что она не может биться и вышел на татами сам.

Разгром Дэйлы, таким образом, Бет видела почти от начала до конца, полулежа на руках Кориолано и Освальда, с мокрым платком на носу, глотая кровь.

Дэйла понесла поражение достойно. Плато сбивал ее с ног шесть раз — и шесть раз она поднималась. В конце концов Плато прижал ее к татами в каком-то головоломном захвате, она дернулась, раздался хруст — и через несколько секунд Освальд уже вправлял ей правую руку.

На татами вышла Эли. Ее крупно трясло, и особенно хорошо это было видно, когда она положила в рот загубник.

— Можно уже сдаться, — сказала Дэйла, сплевывая кровь в платочек. — Все равно я раздумала начет этого дурацкого поединка.

— Пушкай сдаюшша трушы, — без загубника это прозвучало не так внушительно, как, наверное, думала Эли.

Плато пожал плечами. По его лицу было видно, что он противен сам себе, но доведет дело до конца, причем как можно быстрее.

Эли первым делом словила лоу-кик и упала на одно колено. Плато не добивал — стоял, выжидая, пока она поднимется.

Второй лоу-кик она сблокировала, но крайне неудачно: удар пришелся не по касательной, а кость в кость. Эли всхлипнула и осела на колени.

— Я еще могу продолжать бой! — закричала она. — Иди сюда! Иди, я набью тебе морду!

— Ты проиграла, — сказала Дэйла.

— Нет! Я не согласна! — Эли, сжав руки в кулаки, быстро на коленях подползла к Плато, и попробовала ударить его кулаком в пах.

Плато подставил колено, и Эли разбила кулак.

— Ты проиграла, — сказала Бет. — Нет никакого смысла ломать эту комедию.

— Я не буду драться с тобой, поддержала ее Дэйла. — А соло у тебя, бобюсь, ничего не получится.

— Если ты не явишься, драться должен будет секундант! — Эли попыталась встать на ноги — но ноги подкосились, и она снова упала на колени. — Кориолано Дэвин, вы должны со мной драться!

— С какой стати? — пожал плечами Кори. — Вы с Дэйлой проиграли. Поединок отменяется.

— Вы все трусы, — Эли разрыдалась, несколько раз ударила кулаками в пол, а потом опустила на них голову.

— Пойдем, — сказал Плато, помогая ей встать на ноги. — Я тебя размассирую, пока ноги не распухли.

«Э-эй! — подумала Бет. — А как насчет моего распухшего носа, а?»

Белль ударилась в панику, увидев распухающие синки. Однако так уж гемы воспитаны, что паника не мешает им действовать. Белль отыскала в аптеке обезболивающие и электромассажер, уложила хозяйку в постель и принялась колдовать над ее лицом.

Боль прошла, а от приятных покалываний в переносицу и вокруг глаз хотелось спать. Бет глянула на часы и удивилась: без пятнадцати семь. Они уложились в каких-то сорок минут!

Можно было спать до восьми, и Бет, сладко зевнув, задремала.

…Первым уроком у них была экономическая теория. Школу устроили в большом зале библиотеки, расставив столы полукругом и соединив в сеть четырнадцать терминалов.

Профессор госпожа Тэн, увидев разбитые лица двух учениц, слегка оторопела.

— Девушки… Что это с вами?

— Несчастный случай во время утренней разминки, — беззаботно сказала Бет. — Мы спарринговали и немножко хватили через край.

Професор Тэн то ли удовлетворилась объяснением, то ли не подала вида.

— Сеу Сонг, вы готовы объяснить нам, что такое прогибиционизм и протекционизм, и в чем между ними разница? Или ваш речевой аппарат слишком пострадал?

— Нет, я могу, — сказала Дэйла, и начала отвечать урок.

Следующите два преподавателя — астрограф и учитель классической литературы — проявили меньше самообладания, но в целом все прошло ничего. Реакция преподавателей, впрочем, была наименьшей из проблем: Бет предстояла еще встреча за обедом с бабушкой.

По правде говоря, есть ей совсем не хотелось. Несмотря на то, что медик подтвердил отсутствие сотрясения мозга, ее слегка подташнивало. Но обед с бабушкой был делом почти официальным. Уважительной причиной для неявки оставалось только бессознательное состояние.

«Попросить, что ли, Плато врезать мне еще раз?» — мрачно подумала Бет.

Такая шуттка даже мысленно показалась ей страшноватой. Сейчас, когда прошел кураж, она понимала: многое, многое она согласилась бы отдать за то, чтобы ее никтогда и никто больше не ударил по лицу.

До встречи с бабушкой, одако, оставалось еще часов пять. Сначала был общий ланч (по обычаю, самый простой: сэндвичи с разными начинками), потом — личное время и тренировка со свогами.

— Ну, как ты? — спросила Дэйла, когда они мыли рукти в дамской комнате перед ланчем.

Бет посмотрела в зеркальную стену на нее и себя. У нее почернела и распухла переносица, второй синяк со скулы разноцветными пятнами стекал на челюсть. У Дэйлы припухли оба глаза, и на лбу красовалась ссадина.

— Как-то раз в моем присутствии избили… одного парня, — сказала Бет. — Из-за меня избили, я его втянула в эту неприятность. Вот сейчас смотрю на себя и думаю: я должна была когда-нибудь за это получить свое. Побыть на его месте… А еще думаю — с тех пор прошло так мало времени, а я… теперь уже другой человек.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название