Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Где вы сейчас находитесь? — спросил Адамс.
— Я не буду отвечать на твои вопросы, пока не буду уверена, что Филипп ещё жив, — поставила условие Светлана.
Пирс передал Филиппу коммуникатор, а затем направил на парня пистолет.
— Даже не пытайся сказать что-нибудь лишнее, — предостерёг он Гарвуда.
Филипп сглотнул подкативший к горлу комок.
— Это я. Со мной всё в порядке, — сказал Гарвуд, с опаской поглядывая на Пирса.
— Всё будет нормально, — заверила его «Светлана».
Пирс забрал у Филиппа коммуникатор, и жестом приказал отойти к стене.
— На восточном побережье есть лодочная станция. Встретимся там, — сказал Адамс.
— Хорошо.
Как только разговор закончился, Пирс связал Филиппу руки за спиной, и стал осматривать убежище Жана.
Беспрепятственно поднявшись на третий этаж, Роберт и Светлана с лёгкостью отыскали кабинет Максвелла Кроуфорда. Обыскав кабинет, парочка обнаружила настенный сейф с кодовым замком. Светлана прикрепила к сейфу взрывчатку, и уже собирался использовать детонатор, как вдруг её мобильник завибрировал. Отдав детонатор Герну, девушка ответила на звонок.
— Всё закончилось! Филипп свободен! — услышала Светлана радостный возглас Кристины.
— Что? Как это случилось?
— Меня отыскали двое типов, а потом… В общем, это долгая история. Так что можете напрасно не рисковать.
— Не слишком своевременное замечание. До скорой встречи, сестрёнка, — попрощалась Светлана с сестрой, и нажала кнопку сброса.
— Что она сказала? — спросил Роберт.
— С Филом всё нормально, так что про этого урода Легарда можно позабыть. Взрывай этот чёртов сейф.
Однако Роберт не торопился нажимать на кнопку.
— Какого чёрта ты медлишь? Нажми на чёртову кнопку! — потребовала Светлана.
— Какой в этом смысл? Теперь эти документы — всего лишь кучка бумаг, годных для того, чтобы использовать их по назначению!
— Не будь таким узколобым, Боб! Мы предложим Кроуфорду выкупить документы. Как думаешь, 10 миллионов будет достаточно?
— Я думаю, что нам стоит убраться с Геднера. Нас ищут полицейские, агенты департамента по розыску беглых заключённых, и охотники за головами. Хочешь, чтобы и Кроуфорд пополнил этот список?
— Так ты просто струсил! А ведь я была о тебе лучшего мнения. Сегодня ты спросил почему я согласилась помочь тебе грабить музеи. Всё ещё хочешь узнать причину?
Герн затаил дыхание.
— Потому что мне это показалось забавным! Многочисленные охранники, камеры слежения, сверхчувствительная сигнализация, полицейские на хвосте. Каждое дело, это не только солидный куш, но и огромная порция адреналина! — призналась Светлана.
— Значит, тебе всего-навсего было скучно?
— Именно так! До этого момента я думала, что ты чувствуешь то же самое, но на деле оказалось, что ты — самый обыкновенный тюфяк!
— Просто то недолгое время, которое я провёл в карцере, на многое открыло мне глаза. Я всё тот же Боб, которого ты знала, однако существуют моменты, когда стоит отступить.
— Закончил нести чепуху? Если да, живо дай мне детонатор, и проваливай!
Роберт печально вздохнул, и отдал Светлане детонатор. После того как девушка нажала на кнопку, дверцу сейфа сорвало, и отбросило на пол. При этом взрыв не причинил содержимому сейфа ни малейшего вреда. Заметив в сейфе небольшую стопку бумаг, Светлана собиралась забрать документы, как вдруг в её шею впился дротик со снотворным. Шокированная Светлана выдернула дротик из шеи, медленно обернулась, и окинула Герна взглядом, полным презрения.
— Ну ты и сволочь, — тихо проговорила она, затем потеряла сознание.
Роберт подхватил Светлану прежде, чем она упала на пол. Герн прекрасно понимал, что придя в себя, его подружка будет в ярости, но ничуть не сожалел о содеянном.
— Ты будешь очень долго дуться, но рано или поздно поймёшь, что я поступил правильно, — сказал Роберт, взял Светлану на руки и вышел из кабинета.
— Чтобы Жан не умер от потери крови, я перевязал его рану и дал обезболивающее. Затем я обыскал убежище Легарда, нашёл голосовой модуль и голографическую проекцию, с помощью которой он проник в тюрьму, а потом отправился на встречу, — закончил Пирс свой рассказ уже на «Норде».
Алекс и Сайкс доставили его на корабль, где Джилл аккуратно перевязала рану Пирса. Узнав о том, что на встречу явилась не Светлана, а её сестра Кристина, Адамс спросил где же тогда находятся беглецы. Алекс лишь пожал плечами.
— В нашем деле существует три типа людей: неудачники, победители и вредители. Неудачники из кожи вон лезут, но ничего не могут добиться. Победители всегда добиваются своего. А вредители, мало того что всё время терпят неудачу, так ещё и другим мешают, — сказал Пирс.
— Вот тут ты не прав, здоровяк, — вмешалась Джилл. — Я уже успела как следует изучить эту парочку, и могу уверенно заявить, что они — стопроцентные неудачники.
— Ни в этот раз.
— И в этот тоже. Беглецы скрылись, но у тебя остался утешительный приз стоимостью в 200 тысяч дакейров, — напомнила рыжая бестия.
— А ведь точно. Спасибо за напоминание, красавица, — похвалил её Пирс.
Однако радость его была преждевременной. Попрощавшись с напарниками, Адамс вернулся в логово Жана, и обнаружил там агентом департамента по розыску беглых преступников. Агенты вывели Легарда из убежища, загрузили в корабль, и улетели, оставив Пирса ни с чем.
Когда Грэхам позвонил ему, и назначил встречу на кладбище, Сейджи сразу же почувствовал подвох. Тем не менее, он явился на место встречи, не забыв прихватить с собой оружие. Обнаружив Дональда напротив могилы Синдзи, Сейджи нахмурился.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — спросил Ямато, подходя к могиле.
Дональд посмотрел на бывшего напарника с нескрываемой грустью, затем выражение его лица стало непроницаемым.
— Я говорил с Полом Нортоном. Он рассказал мне истинную причину увольнения Синдзи, — сообщил Грэхам.
— Я не знаю что именно Нортон тебе наплёл, и знать не хочу, так что оставим эту тему!
— Хорошо, я не настаиваю, — ответил Грэхам, пожимая плечами.
Почувствовав облегчение от того, что запретная тема была закрыта, Ямато решил перейти непосредственно к делу.
— С тех пор как нас отстранили от дела, я не находил себе места, — сказал он.
— Охотно верю.
Сейджи уловил в голосе Дональда сарказм, и напрягся.
— Я испытывал похожие чувства. Глория нас подставила, чтобы мы ей не мешались, — сказал Грэхам.
— Именно. Я установил за ней слежку, и смог узнать много интересного. К сожалению, мне не удалось найти улики, доказывающие виновность Глории в убийстве мужа.
— Потому что Глория его не убивала. Возможно, она планировала избавиться от супруга, но её опередили.
— Довольно странное умозаключение. И кто по-твоему это сделал?
— Ты.
Сейджи насмешливо улыбнулся. Если бы Грэхам не выглядел настолько серьёзным, его слова можно было бы принять за шутку.
— На основании чего ты сделал столь нелепые выводы? — поинтересовался Ямато спокойным голосом.
— Не ты один не находил себе места. Узнав о том, что нас отстраняют от дела, я решил побольше узнать о Глории, и отправился на Тлайкс.
— Ну и как? Тебе удалось что-то раскопать?
— Удалось. Только это было совсем не то, на что я рассчитывал.
Поняв, что его разоблачили, Сейджи выхватил пистолет, и направил его на Дональда. Грэхам ничуть не изменился в лице.
— Я расскажу всё что думаю, а ты поправь меня, если я ошибусь. Договорились? — осведомился он, глядя бывшему напарнику в глаза.
Из склепа выскочили спецназовцы с автоматами, окружили детектива и потребовали бросить оружие. Сейджи проигнорировал их приказ, продолжая держать Дональда на прицеле.
— Узнав, о том, что ты наводил справки о Глории задолго до гибели Герберта, я немного растерялся. Ты с самого начала обвинял Глорию в убийстве, и сделал всё возможное, чтобы убедить в этом и меня.
— Хочешь сказать, я взорвал собственную машину? Мы ведь оба могли погибнуть!
