Наёмники Дождливая Осень.
Наёмники Дождливая Осень. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вечером поужинав снова тронулись в путь и ко второй половине ночи добрались до конезавода. Рум поднял братьев Салтисов с постели, вывалил перед ними изрядную горку золота и битых полчаса объяснял им, почему кони нужны сейчас, а не утром. Братья не соглашались, мотивируя это тем, что свободных и объезженных коней под рукой у них нет, а те что есть, уже куплены. Тогда горка выросла в двое и ровно на столько же выросло недовольство казначея отряда, который не преминул попенять Руму за не умение вести торговые дела. Салтисы снова пошли в отказ, но цверг велел им закатать губу, сообщив, как бы невзначай, что его дед был лучшим конокрадом во всём Таваско, что само по себе было невозможным. Ведь всем известна не любовь цвергов к четвероногим, пернатым и пушистым, короче, ко всему зверью. А что бы кого-то украсть, как известно, нужно этого кого-то хотя бы немного любить, особенно конокрадам.
- Уж не рехнулся ли я, что бы за каких-то сорок кляч, отвалить такую прорву денег? – И хотел было сгрести монеты обратно, но браться синхронно наложили на них лапы. После непродолжительного торга сделка состоялась. Хоны быстро приняли коней у Салтисских конюхов, тут же переседлали их на свежих и тут же двинулись дальше.
Теперь отряд поменял направление на юго-восточное и, через несколько часов быстрой скачки, покинул леса. Хомпа всю дорогу вдыхал запах сосен, явно тоскуя по своей Доринской жизни. Сандр если и тосковал о чём, так только о крепкой выпивке, которой на постоялом дворе не нашлось ни капли, а его собственные запасы давно закончились. Он уже два раза «выжимал» свою походную, полуведёрную флягу, ни выжав, однако из неё, ни капли. Бизон, видя мучения цверга, протянул ему свою, Сандр с благодарностью принял её и отхлебнув, сплюнул одержимое на землю. Неряха заржал, во фляге была обыкновенная вода.
Ближе к вечеру отряд устроил привал и до середины ночи кони и люди отдыхали у небольшой рощи, вокруг которой раскинулись виноградники. Временами накрапывал мелкий дождик, а нерешительная луна так и не показалась из-за туч.
- А может, и нет никакой погони? – Зевая, спросил Буй-Бык у Сандра.
- Может, и нет.
- Тогда чего мы лесами да полями рыскаем, как звери какие, выехали бы на тракт, там и дворы постоялые и корчмы попадаются.
- Тебе бы всё корчмы. – Буркнул недовольно Сандр.
- А тебе нет? Я же вижу, как ты маешься без своей огненной воды.
- Я вашу человеческую пищу без путной порции спиртного переварить не могу.
- Да знаю я, - махнул Хомпа рукой – чей не только ты среди людей живёшь, хватает вашего брата. Ты вот лучше скажи, ваши дети тоже без стакана какого-нибудь горлодёра не обходятся?
- А где ты видел цвергских детей?
- Ну, это…, - Буй-Бык задумался – а ведь и, правда, никогда не видел. – Хомпа, похоже, и сам удивился своему открытию.
- Так это, как же вы без детей-то? – Влез в их разговор Мондвид.
- А вот так, если нам нужен новый цверг, мы просто вырубаем его из камня.
- Да ладно. – Не поверил наёмник. – Он же каменный, как он двигаться будет?
- А для этого у нас существуют мамуты, они в течение девяти лет проводят очень сложный ритуал, и камень начинает потихоньку оживать. Сначала голова, потом плечи, руки и так далее.
- Не верю.
- Хорошо. Вот у тебя сердце бьётся?
- Бьётся.
- А теперь моё послушай. – Мондвид глянул на цверга и осторожно приложил ухо к его груди. – Ну? – По прошествии целой минуты спросил у него Сандр.
- Не бьётся. – Прошептал изумлённый Мондвид и с опаской отодвинулся подальше. Тут Хомпа не выдержал и заржал.
- У – ха – ха! Видел бы ты свою рожу вольный! А – а!
- Да ну вас к веркелю! Ты его что останавливать умеешь?
- Нет.
- Слушай ты их больше. – Вступил в разговор Бизон. – У цвергов сердце бьётся один раз в две минуты, потому они и живут так долго, а детей они рожают, как и мы, только селятся среди нас уже взрослые цверги, которые уже произвели на свет, сколько могли, и могут пожить для себя. – Мондвид сплюнул, буркнул что-то себе под нос и, поднявшись, пошёл к своим коням.
К Ханэдаву сидевшему под деревом не вдалеке от шутников подошёл капитан Рум.
- Тэрхон, может мы, и правда двинем ближе к тракту, дожди могут усилиться и эти дороги станут непролазными, да и провизии у нас осталось не больше чем на пару дней.
- Пару дней? – Не вставая, переспросил Рут.
- Да.
- Ну значит эти пару дней мы будем идти прежними дорогами.
- Хорошо тэрхон, - остался невозмутимым капитан – только учтите, и люди и кони сильно измотаются, и случись что, нам даже оторваться не удастся.
- А мы особо напрягаться и не будем господин капитан. Поедем себе потихоньку, сколько сделаем вирр, столько и сделаем, а они пускай ищут, если нас и в самом деле ищут.
