Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Из больницы Джилл вернулась прямиком на «Норд», и застала там Алекса, пытающегося что-то отыскать в сети.
— Ну как успехи? — спросил Дроу, не отрывая глаз от экрана.
— Я поговорила с персоналом, и уже об этом жалею. Старшая медсестра рассказала мне не только про Дэвида, но и про весь персонал: кто с кем дружит, враждует, спит и т. д. У меня чуть уши не завяли! — пожаловалась Джилл.
— А что-нибудь интересное удалось узнать?
— Только то, что с одним из этих типов Дэвида уже видели ранее. Старшая медсестра говорила о Шеридане только хорошее. Предположение, что он может как-то быть связан с бандитами, вызвало у неё чуть ли не истерический хохот.
— И тем не менее Дэвид Шеридан и Сид Данбар знакомы друг с другом. Правда об этом мы уже знали после разговора с Джулией.
— Данбар, значит. И кто же он такой?
— Наркоторговец. Я нашёл место, где держали Дэвида, но к тому моменту там его уже не было. Зато он успел нарисовать символ, являющийся логотипом благотворительного фонда «Вертиго».
Джилл подошла к компьютеру, и увидела краткое досье на фонд «Вертиго». Основанный семь лет назад, фонд отправлял на север медикаменты и пропитание для беженцев, помог получить жильё и работу на юге, предоставлял беженцам место для проживания в закрытом центре.
— Ты точно ничего не путаешь? Какое отношение может иметь наркоторговец к благотворительному фонду?
— Пока не знаю. Ошибки быть не может — Дэвид начертил именно логотип «Вертиго», — сказал Дроу, выводя на экран эмблему фонда.
— Думаешь, Дэвида держат там?
— Есть только один способ это проверить.
Когда с его головы сдёрнули вонючий мешок, Спайроу обнаружил, что находится в какой-то лаборатории, среди десяти других счастливчиков. Всех их держали на прицеле автоматчики, один из которых вышел на середину.
— Меня зовут Кларк. С этого дня вы, грязные оборванцы, моя собственность, — возвестил он.
Пленники начали роптать, но когда Кларк выдал в воздух предупредительную очередь, тут же стихли.
— Если не хотите подохнуть как собаки, будете работать не покладая рук. Дармовую кормёжку и койку для сна получите в конце дня, — возвестил он.
— А что надо делать? — робко спросил один из пленников, тощий паренёк в грязной куртке и рваной обуви.
— Делать будете всё что вам скажут, если не хотите схлопотать пулю в башку. Ещё есть вопросы?
— Когда будет зарплата? — спросил Сайкс.
Кларк и его люди дружно засмеялись.
— После дождичка в четверг. При условии, что ночью будет полнолуние, — ответил Кларк с иронией, перестав смеяться.
— Понятно, — кисло проговорил Сайкс.
После этого пленникам выдали марлевые повязки, нацепили на ноги электронные браслеты, и отвели в цех, где трудились люди в таких же повязках. Сайксу хватило одного взгляда, чтобы понять, что весь этот цех — одна большая нарколаборатория. Когда все охранники ушли, Сайкс снял повязку с лица.
— Дэвид Шеридан! Здесь есть Дэвид Шеридан? — прокричал он.
Заметив какого-то мужчину в повязке, идущему ему навстречу, Спайроу тут же замолк. Мужчина снял с лица повязку, и жестом показал, что им стоит отойти в сторонку.
— Это я. А ты кто такой? — спросил Шеридан.
— Меня зовут Сайкс. Я коллега твоей не самой ближайшей родственницы, — ответил Сайкс.
— Какой ещё родственницы?
— Племянницы твоей жены.
— Джилл Рейн? А она здесь причём? — несказанно удивился Дэвид.
— Джулия попросила её о помощи. А мы вроде как тоже присоединились к поискам.
— Мы?
— Я и мой напарник.
— Так вы из полиции?
— Нет. Мы охотники за головами.
— Почему Джулия не обратилась в полицию?
— Она побоялась, что Сид тебя прикончит. Вся эта лаборатория принадлежит ему?
Шеридан кивнул в знак подтверждения.
— Сначала он хотел получить за меня выкуп, но довольно быстро понял, что из этого ничего не выйдет, и бросил к остальным, — объяснил Дэвид.
— Но кто все эти люди? — спросил Сайкс, обводя рукой цех.
— В основном беженцы с севера. Здесь же их, а теперь и нас, называют марионетками. Благотворительный фонд «Вертиго» пообещал им хорошую жизнь, и помог перебраться на юг. Эти бедолаги даже не подозревали что их ожидает.
В цех вернулся Кларк, а вместе с ним какой-то человек в халате. Он приказал всем новоприбывшим собраться в кучу, а когда все кроме Сайкса собрались, стал объяснять технологию приготовления наркотика. Заметив Сайкса, Кларк кинул на него сердитый взгляд.
— Лучше не зли этого типа. Бывали случаи, когда Кларк избивал марионеток до полусмерти, — предостерёг Сайкса Дэвид.
— Ты здесь пробыл меньше одного дня. Откуда тебя столько известно? — поинтересовался Спайроу.
Взгляд Дэвида тут же стал виноватым.
— Я здесь первый день, но только в качестве марионетки. Раньше я осматривал беженцев после их доставки сюда, затем устраивал раз в неделю медосмотр. Сида не волновала судьба беженцев, но он боялся, что кто-нибудь из них может заболеть и заразить других. Хотя и я хирург, у меня есть познания и в других областях медицины.
— Ну да, ты прямо-таки мастер на все руки. Чем именно могли заболеть беженцы?
— Да чем угодно. Пока Кларк не стал выдавать марионеткам повязки, в неделю умирало по 2–3 человека.
— А сбежать отсюда никто не пробовал?
— Нет, и тебе не советую. Нам неслучайно нацепили на ноги браслеты. Пока мы находимся в пределах цеха, то ничего не происходит, но стоит только приблизиться к лестнице, и браслеты сразу же детонируют. То же самое происходит при попытке снять браслет самостоятельно.
— Но тот тип (Сайкс указал кивком на Кларка), что-то пробубнил про еду и койку.
— В конце дня Кларк меняет режим работы браслетов с помощью особого пульта управления, после чего всех марионеток отводят в отдельный зал, напоминающий барак, и запирают до утра.
— Предусмотрительно. А что если…
— Потом поговорим! — резко оборвал его Дэвид, надел на лицо повязку и отошёл от стены.
На располагавшуюся на уровне третьего этажа ложу вышли три человека: Сид Данбар, его правая рука Джек Файн, а также владелец фонда «Вертиго» Бенедикт Аройо. 67-летний Бенедикт был успешным бизнесменом и меценатом, весьма далёким от благородства. Он основал «Вертиго» для того чтобы отмывать деньги, а также для того чтобы под видом гуманитарной помощи пересылать на север оружие для сепаратистов. Бенедикт также сотрудничал с несколькими группировками контрабандистов, получая прибыль от добычи кризалита и других природных минералов. Разумеется, деятельность находчивого предпринимателя была замечена Синдикатом. Аройо предложили сотрудничество, и он без раздумья согласился, прекрасно понимая что его ждёт в случае отказа. «Вертиго» стал для Синдиката одним из самых надёжных каналов по доставке оружия и наркотиков на север, однако Сид Данбар предложил своим покровителям расширить деятельность фонда. Помимо транспортировки наркотиков на север, Данбар решил основать на территории фонда нарколабораторию, а в качестве рабочей силы использовать наивных беженцев. Бенедикт согласился, и даже выделил для охраны лаборатории своих людей. Кларк был непосредственным подчинённым Бенедикта, а не Сида, помимо всего прочего занимались доставкой марионеток. Выходя на балкон, Аройо не боялся, что беженцы узнают его. А даже если бы это и случилось, ничего бы страшного не произошло, ведь ни одна из марионеток не покидала пределы фонда живой.
— Не работники, а какое-то стадо баранов, — презрительно бросил Сид, глядя на беженцев сверху вниз.
— Не нравятся марионетки — нанимай рабочих. Я готов взять расходы на себя, но только при условии, что будет пересмотрена моя доля, — предложил Бенедикт.
Данбару данное предложение показалось смехотворным.
— Ничем не могу помочь, — равнодушно проговорил он.
— Ещё как можешь! — возразил Аройо.
— Нет, не могу. Ты и я — всего лишь посредники. Всем рулит Дуглас Крейн. Именно он и его люди устанавливают цены, и делят прибыль. Если хочешь изменить соотношение, тебе стоит разговаривать не со мной.
