Состязание
Состязание читать книгу онлайн
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Статус проверки: до запуска систем электрификации осталось 0:14:38
* * *
Свейн посмотрел на микроволновую печь — на ней зеленым цветом высвечивалось время: 17:45. Он взглянул на Холли, которая удобно расположилась на ковре у телевизора. На экране танцевали какие-то разноцветные маленькие существа. Свейн взял свой напиток и вошел в гостиную.
— Что ты смотришь?
— "Покемонов", — не отрывая глаз от экрана, ответила Холли. Она запустила руку в коробку и достала оттуда печенье.
— Нравится?
Она быстро обернулась и сморщила нос:
— Не-а. Мяута сегодня нет. Посмотрю, что по другим каналам.
— Стой, подожди, — сказал Свейн, нагнувшись вперед и потянувшись за пультом, — там будет спортивная передача...
Канал переключился, и на экране появился диктор программы новостей:
«... что касается футбола, то болельщики столичной команды „Джайантс“ не должны сильно огорчаться из-за победы команды „Редскинс“, выигравшей у „Джайантс“ со счетом 24:21 в дополнительное время. В это время в Далласе...»
Свейн закрыл глаза и откинулся в кресле.
— Ну, вот...
— Ты слышал, пап? Вашингтон выиграл. Дедушка обрадуется — ведь он живет в Вашингтоне.
Свейн тихонько засмеялся:
— Да, дочка, слышал, слышал.
Статус проверки: сотрудники, инструктирующие участников соревнования, ждут специальных указаний, чтобы начать телепортацию.
* * *
Пол Хокинс лениво бродил по холлу библиотеки. Каждый его шаг гулким эхом отдавался в пустоте атриума. Он остановился и огляделся. Атриум представлял собой достаточно простое, но очень просторное помещение. Вместе с балконом в форме подковы, располагавшимся над нижним этажом, потолок был высотой в два яруса. В вечерних сумерках атриум выглядел почти как пещера.
В задумчивом полумраке виднелись очертания десятифутовых стеллажей. Действительно, с наступлением ночи, не считая резкой белой полоски света, идущей от справочного столика, за которым читала Паркер, огромную комнату освещали только косые голубые отблески уличных фонарей.
* * *
Статус проверки: до начала работы систем электрификации осталось 0:03:04.
Сотрудники готовы к телепортации.
* * *
Хокинс взглянул на Паркер. Она все так же сидела за столиком, положив ноги на его край и держа в руках какую-то книгу на латыни, которую, по ее словам, она читала когда-то в школе.
«Господи, какая же зловещая тут тишина», — подумал Хокинс.
* * *
Статус проверки: до запуска системы электрификации осталось 0:01:41.
Статус проверки: сотрудники, инструктирующие участников соревнования, подтверждают получение специальных указаний.
Внимание.
* * *
Телефон снова зазвонил. Холли вскочила с пола и схватила трубку.
— Алло, Холли Свейн слушает. Да, он дома.
Она прижала к себе трубку и прокричала изо всех сил:
— Папа-а-а-а! Тебя к телефону!
Свейн выскочил из спальни и сбежал по лестнице вниз в коридор, на ходу застегивая рубашку. Ремень на брюках не был застегнут и болтался на талии, а волосы были еще влажными после душа. Он криво улыбнулся Холли и взял у нее трубку:
— Ты что, хочешь, чтобы все соседи услышали, что мне звонят?
Холли пожала плечами и, пританцовывая, направилась к холодильнику.
— Здравствуйте, — произнес Свейн в трубку.
— Это опять я, — ответил Уилсон.
Свейн взглянул на часы.
— Эй, где ты пропадаешь? Уже почти шесть. Ты где?
— Я все еще дома.
* * *
Статус проверки: до запуска систем электрификации осталось 0:00:46.
* * *
— Как дома?
— Машина опять не заводится, — невозмутимым голосом сказал Уилсон.
Свейн засмеялся.
Хокинс умирал от скуки.
Он лениво поднял голову, посмотрел в сторону лестничного пролета и включил свой тяжелый полицейский фонарик. Белые мраморные лестницы с массивными дубовыми перилами поднимались по спирали вверх и уходили в темноту. Хокинс покачал головой: если раньше что-то строили, то на века.
Статус проверки: до запуска систем электрификации осталось 0:00:15.
* * *
Паркер поднялась со стула и лениво осмотрелась вокруг: было темно.
— Чем ты там занимаешься? — крикнула она.
— Да вот, осматриваюсь.
Статус проверки: до начала работы системы электрификации осталось 0:00:09.
Идет запуск.
* * *
Паркер подошла к Хокинсу. Он стоял в дверях, ведущих к лестнице, с включенным фонариком и вглядывался в темноту.
00:00:06
* * *
Она остановилась рядом с ним.
— Неплохое здание, — сказал Хокинс.
— Да, — согласилась Паркер, — тут ничего, мило.
* * *
00:00:04
00:00:03
00:00:02
00:00:01
Запуск...
Система электрификации запущена.
* * *
В тот момент когда Хокинс и Паркер подошли к лестнице, голубые вспышки озарили главный вход библиотеки. Сноп голубого электрического света просочился между широкими стеклянными дверями, и лазерные лучи осветили контур дверного проема.
Все окна в библиотеке задрожали, когда крошечные пучки голубого света проникли сквозь стекла. Желтое ленточное ограждение, установленное на боковых входах в библиотеку, стало медленно плавиться под действием горячего электрического света, проникавшего в щель между дверей.
Потом все внезапно прекратилось. Свет, озарявший окна и двери библиотеки, погас так же неожиданно, как и появился. Наступила тишина. Здание государственной библиотеки, старое и мрачное, уныло погрузилось в темноту. Массивные стеклянные двери в лунном сиянии казались серыми. Обычному человеку, стоящему в нескольких шагах, они показались бы величественными и суровыми — такими, как они выглядели день назад. Но если бы он подошел поближе, то разглядел бы пульсирующие вспышки крошечных голубых лучей, которые появлялись в щели между огромными дверями с периодичностью в несколько секунд.
То же самое происходило и с другими входами в библиотеку.
* * *
Статус проверки: Работа системы электрификации завершена. Передача сведений об устройстве лабиринта.
Начало телепортации.
* * *
Холли вцепилась в ногу своего отца. Свейн говорил по телефону и, играя с дочерью, попытался освободить ногу.