Вся дилогия "Попаданцы Карибского моря" одним томом
Вся дилогия "Попаданцы Карибского моря" одним томом читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— По-моему, это бесперспективно… — Капитан, явно очень стараясь не засмеяться, демонстративно смерил взглядом расстояние. — Когда вы туда… заберетесь, она — или спрыгнет или перелезет на дом. Разве что запульнуть в нее чем-нибудь…
— Перехватит… или просто увернется, — задумчиво сказал Ковбой. — Так что и это тоже не поможет. Придется ждать, пока сама слезет. Но это — вряд ли…
— Ага! Можете на это даже и не надеяться, — кивнула Лейт, — мне и здесь хорошо! Весело, тепло, уютно и еще — прекрасный вид на красивый закат…
— Интересно, а если попробовать тебя приманить, — Билли теперь вовсю улыбался, осознав комичность ситуации. — Например, чем-нибудь вкусным…
— Разве что ты из Швейцарии сыр привез, — Ведьма, тоже «взглянув со стороны», хихикнула, — или шоколад! Больше она ни на что не поведется…
— Сыр с шоколадом все равно не помогут! Я на это точно не поведусь — разве что на хороший старый клинок! Кстати, катаны не предлагать!
— Ладно, заканчивай представление, — махнул рукой Капитан. — Пошли-ка в дом, а то сейчас еще Эспада прибежит… тебя спасать. Клинком…
— А если без шуток… — Лейт спрыгнула и, мягко приземлившись, хлопнула Ковбоя по плечу, — то я рада тебя снова видеть, Билли!
— Ладно, с твоими европейскими приключениями мы разобрались, — Эрк замолчал ненадолго, раскуривая трубку, — а на свои переживания по поводу Дюваля — наплюй и забудь. В творящемся здесь и сейчас хаосе… еще один Игрок — не критичен. Тем более, если он выставляет свои фигуры на нашей стороне…
— Да, пока что на нашей. Как это ты обычно говоришь… кодовое слово — «пока что»! — Артем тоже закурил. — Какой у месье Огюстена приз в этой игре… я, например, не в курсе. К тому же… «не так страшен черт, как…».
— «…как его малютка!» Я тебя понял, но… у тебя что, был очень большой выбор? Его у тебя вообще не было! А по поводу… «его малютки», в смысле, Элизы Дюваль… Тигра абсолютно прав — у девочки нет никаких шансов. Миледи «сделает» ее, не особо напрягаясь. Если бы тут был сам полковник Дюваль — тогда бы я поволновался, а так… не вижу для этого причин. Погоди немного, — остановил он вскинувшегося Билли, — вот я закончу мысль, а потом уже — будешь возражать! Дело в том, что ты… видишь в ней не нынешнюю Элизу, а ту самую мадам Элизу Дюваль, разведчика с пятидесятилетним стажем, почтенную пенсионерку, автора мемуаров и биографии своего отца! Кстати, ты ведь хорошо помнишь, как она умерла «у нас»?
— Да, конечно, помню, — кивнул Ковбой. — Ей было уже под восемьдесят, когда в ее дом забрались грабители. Она тогда перестреляла их всех, но и сама получила пулю. Вызвала полицию и не дожила до ее приезда.
— Все правильно. Только… это не та Элиза. То есть — не эта. Понимаешь ли, в чем штука — «та»… никогда не бывала на Кубе…
— И никогда не встречалась с мистером Уильямом Коуби, — подхватила Ведьма, до этого просто тихо сидевшая рядом с Капитаном, — не говоря уже о некоторых других людях — ты их всех знаешь, братик! Подумай сам… это «той» было под восемьдесят, но «этой»-то — пока еще нет и двадцати лет!
— Как раз двадцать ей скоро и будет, — махнул рукой Эрк. — Ну что — сообразил? В этой Игре она — внимание, кодовое слово — пока еще новичок! Твоя оценка полковника была абсолютно точной, но вот его дочери… не уверен. Короче, чтобы зря не сотрясать воздух, предлагаю подождать две-три недели, дать Миледи спокойно с ней поработать, а потом уже посмотреть на результат. В конце концов, где — мы, а где — Баракоа. Давай-ка лучше перейдем к текущим делам…
— Узнаю Капитана, — улыбнулся Ковбой. — «Проблема, не являющаяся проблемой в данный момент, в данный момент проблемой не является!»… так, кажется? Ну ладно, к текущим, так к текущим… блин, как меня в дороге эти дожди достали! Нет слов, одни выражения! А уж как выражались швейцарцы…
— Вот, кстати, о швейцарцах… те, что с тобой приехали — это и есть та самая рота? Как-то маловато их для этого, хотя… двенадцать пулеметов — очень весомый аргумент! У нас в пулеметной роте — восемь «машинок»…
— Нет, это — не рота. Раум и его люди пока остались в Баракоа. А приехал, можно сказать — инструкторский взвод. Кстати, «машинки» у них — наши… в смысле — наша собственность. Я прикинул, что, может, вы здесь пулеметчиков и подготовили, но уж с особенностями швейцарских изделий они точно не знакомы. Между прочим, Армия Швейцарии к ним на данный момент никакого отношения не имеет. Хотя подавляющее большинство действительно из Швейцарии. Наемники. Многие знают испанский. Ну а английский знают почти все. «Машинки» они тоже знают великолепно — вербовал я в основном «испытателей» с SIGовского полигона. Герр Краусберг разрешил, когда понял, что у него не получится уговорить меня остаться. Правда, какого хрена я так ему там нужен был, до сих пор не пойму…
— Могу объяснить, если хочешь, — улыбнулся Капитан. — А где еще «гном» такого ценного сотрудника достанет? Да нет, не конструктора, — покачал он головой, заметив удивление Билли. — То, что конструктор из тебя аховый, он, конечно, быстро понял. Но вот генератор новых идей… да хоть конвейер вспомни! Я уверен, что, кроме него, было еще — много чего… ты даже мог не обратить на это внимания. То, что для тебя — норма, для «местных» — почти откровение…
— Ну, разве что… да ладно, это неважно! Все равно — черта с два я бы там остался! Блин, да я дни до отъезда считал! — Ковбой засмеялся. Маузер, появившийся у него в руке, крутанулся вокруг пальца и снова исчез. — Кстати, Эрк, если ты вдруг вздумаешь меня использовать как… технического эксперта — ни фига у тебя не выйдет! Клянусь на стволе, что отныне — никаких мастерских, конструкторских бюро и прочего! Меня они еще в Швейцарии достали! Теперь я — только стрелок, так что — имей это, пожалуйста, в виду… и не смейся, я серьезно!
— Никаких мастерских и прочего, говоришь… ладно. Согласен. Твое право. Но вот быть «только стрелком» у тебя не выйдет. Придется еще и командовать… и от этого тебе не отмазаться! Я — тоже серьезно…
— Да хрен с ним, командованием, главное — никаких контор и мастерских! — Билли откинулся на спинку кресла и принялся сворачивать очередную самокрутку. — Знаешь, Капитан… только по пути из Баракоа я сообразил, чего же мне так не хватало в Цюрихе и в Европе вообще. Даже не всех вас… хотя и вас, конечно, тоже. Ветра. Неба. Солнца. Дороги. Тяжести оружия на боку. Врага в прицеле. Черт, ну не найду я нужные слова!!! Ты можешь считать меня романтиком, но — этого…
— Ну, ты, блин… Америку открыл, — улыбнулась Лейт. — А кто из нас не романтик? Все, включая Капитана… хотя он в этом — никогда не признается! Да любой из Игроков романтик… просто романтика у нас… очень специфическая. Как и все остальное. Так что — расслабься, ты здесь не один такой…
«Бедняга Варг! Мало того, что ему пришлось сопровождать караван из Сантьяго в Баракоа, да еще и — как только он его привел, тут же и «припахали»… по гражданской специальности…», — развалившись в шезлонге на верхней палубе, Тигра расслаблено курил, наблюдая за проплывающим по левому борту кубинским берегом и размышляя о последних событиях. Ему было хорошо… то ли от выпитого стакана «Мачете», то ли от того, что в ближайшие несколько дней он наконец-то отдохнет. В конце концов, ну какая же это работа — сопровождать груз? И даже если этот груз в основном состоит из оружия, патронов, артиллерийских снарядов и динамита — все равно, сопровождающий может спокойно курить, пить (конечно — не напиваясь вусмерть) и отдыхать. Особенно если ему — с верхней палубы плевать на взрывоопасное содержимое трюмов! Человек, который каждый день в своих мастерских имеет дело с тем самым динамитом — может себе это позволить. Привычка… и еще знание, что рванет, только если в трюм засадит снаряд какой-то шальной американский корабль. Но в этом случае — ничего и никак он сделать не сможет. Да и, скорее всего, почувствовать — тоже ничего не успеет. И какой тогда смысл волноваться? Только нервы себе почем зря трепать!
