-->

Тайны имперской канцелярии (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны имперской канцелярии (СИ), Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya"-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайны имперской канцелярии (СИ)
Название: Тайны имперской канцелярии (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Тайны имперской канцелярии (СИ) читать книгу онлайн

Тайны имперской канцелярии (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Так нет. Судя по дознанию и опросу всей прислуги, к нему никто не входил. Но, что это?

Вдруг, губернатор явно почувствовал какой-то жуткий холод, тянущийся по ногам. Он даже привстал из-за стола, чтобы посмотреть откуда. Но, так ничего и не заметив, снова сел.

Поток воздуха не прекращался. Спустя время он услышал какой-то странный шорох совсем недалеко в укромном уголке комнаты.

Губернатор привстал и даже схватился за эфес сабли, висевшей, как всегда, на боку. Но пугаться было нечего. Он ясно увидел, как по полу прошмыгнула крыса.

-    Тьфу ты, сатанинское отродье, - выругался он вполголоса и хотел уже было сесть, но вдруг странная догадка залезла ему в голову.

Губернатор  опять встал и, захватив с собой керосиновую лампу, пошел к месту, где вначале увидел тварь.

Под ковром ничего не было видно, и он вначале удивился: откуда она  вообще  здесь взялась, но  прикоснувшись рукой к полу и пошарив немного, Иван Алексеевич  ясно ощутил откуда-то снизу идущий холод.

Губернатор быстро отвернул ковер в сторону и в ужасе отхлынул обратно.

Откуда-то из  глубины на  него смотрели голодные и злые огоньки крыс.

-  О, черт, - выругался снова губернатор, отступая назад вглубь комнаты.

Теперь ясно, как случилось все то, что произошло ранее. Но почему открылся люк?

И тут он догадался. Очевидно, крысы, учуяв что-то им подходящее, перегрызли основания досок, и ляда рухнула вниз. Но что им могло показаться таким привлекательным?

Он подошел ближе и опустил лампу немного вниз. Огонь выхватил из темноты подвального помещения огромную глыбу мяса.

Опустив еще ниже лампу, губернатор присмотрелся и понял, что это когда-то был человек, а точнее, его труп, обезображенный голодными крысами.

Теперь ясно стало другое. Кто-то столкнул его сюда, при этом хорошо наследив кровью, которая очевидно впиталась в доски, и твари их изгрызли. Но, кто это и когда вошел сюда?

В коридоре послышались шаги с пристукиванием о бок сабли, и губернатор быстро прикрыл дыру, которая  была не особо большой, но все же достаточной  для того, чтобы пролез нормальный человек.

Иван Алексеевич быстро отошел к столу и, как ни в чем не бывало, встретил дежурного офицера.

-    Все исполнено, ваше превосходительство. Разрешите идти?

-    Нет, постойте, - ответил он ему и задал вопрос, -кто входил сюда, пока  меня не было?

-    Никого, - с удивлением ответил офицер, - я весь день тут стою и никого  не пускаю без вашего ведома.

-    А вы обедали? - тут же спросил губернатор.

-    Да, но меня подменял другой.

-    Кто именно?

-    Не знаю, это, наверное, из новоприбывших. Такой большой и высокий.

-    Хорошо, идите, - спокойно отпустил офицера Иван Алексеевич, понимая, что допрос ничего не даст.

-    Есть, - ответил тот и удалился, закрывая плотно за собой дверь и одергивая штору.

Глава   4

Итак, понятно. Кто-то проник сюда, пока меня не было, и, очевидно, застав непрошенного гостя, попросту убил его, затолкав потом в оную дыру.

Ну и дела. Какой же я болван, что не догадался об этом сразу.

Пожалуй, не стоит говорить об этом никому, даже самым близким. Пусть, пока остается все, как есть.

А как же тело, да и кто это вообще?

Но узнать теперь это было невозможно, даже по одежде.

А внизу снова что-то пикнуло, и на поверхность выскочила новая крыса.

-  Тьфу  ты, гадость какая, - снова выругался Иван Алексеевич, думая о том, что ему предпринять.

Наконец, он решил позвать того же офицера и передвинуть на то место  огромный шкаф под одежду, стоявший  в другом углу.

Правда, надо бы еще кого позвать, - подумал он тут же, позирая  на довольно внушительные размеры шкафа, - да ладно, справимся сами, - и он зазвонил в колокольчик.

Вошел офицер и доложил. Губернатор махнул ему рукой и пошел к шкафу.

Подойдя к нему, он постучал ладонью по его дереву и сказал:

-    Надо передвинуть, - и добавил, - вдвоем.

У офицера сначала округлились глаза, но затем снова стали на место. Что делать, приказ - есть приказ.

И они вдвоем поволокли его в другой конец помещения.

Спустя полчаса все было закончено, и довольный губернатор потирал руки, а рядом стоящий офицер недоуменно смотрел на все это.

-   Что, устал маленько? - захотелось пошутить немного губернатору.

-    Да, нет, ваше сиятельство, буду рад служить, -браво отвечал тот, утирая платком пот со своего лба.

-   Об этом ни слова, - предупредил его Иван Алексеевич.

-    Так точно, - тут же засвидетельствовал офицер.

-    А теперь, идите и занимайтесь, чем положено, и я тоже пойду, а то кучер, наверное, уже замерз там.

Он оделся и вышел из комнаты. Теперь было ясно, что снизу сюда не  подступиться  и оставалось только подождать, когда крысы обглодают труп до конца.

Губернатор вздохнул. Все же неприятно, когда знаешь, что под твоими  ногами чьи-то кости.

Но, что сделать? Не хоронить же в самом деле, да и поручить некому, по крайней мере, сейчас.

Пусть все устоится.., потом.

В таком заунывном настроении Иван Алексеевич вышел из дворца и быстро сел в карету. Кучер мгновенно стегнул  лошадей и погнал с дикой скоростью.

-    Хоть  не  расшиб бы, - только  и  успел  подумать губернатор до того, как в следующий миг карету  занесло, и она, опрокидываясь на сторону, завалила собой и лошадей.

Послышался шум, скрежет, треск и дикое ржанье лошадей.

Некоторые из них резко вскочили на ноги и потащили остальных за собой.

Карету понесло теперь не на шутку. Она елозила по мостовой с огромным шумом и изредка из-под нее выбивались искры. Где-то на повороте ее сильно занесло и ударило о столпы. Затем перевернуло и ударило о другую сторону.

Лошади взбесились совсем и неслись вперед, как угорелые, сшибая все на своем пути и громя карету до конца.

Тело вылетело из нее и, пролетев несколько метров, упало на мостовую.

Человек, видевший все это со стороны, быстро подбежал к нему и потащил к себе в дом, оставляя кровавый след до самой ступени.

-   Уберите следы, - еле слышно проговорил губернатор, теряя сознание у  него на руках.

-   Сейчас, сейчас, - испуганно говорил человек, узнав в раненом великого графа.

Он бросился на улицу с ведром воды. Быстро смыв кровь и притрусив свежим снегом, а затем все растерев так, как-будто это сделала сама карета, человек вернулся обратно и плотно закрыл за собой дверь.

Он подтащил тело вглубь комнаты и, снимая верхнюю одежду и сапоги, возложил на кровать. Губернатор тихо застонал, а затем открыл глаза.

-  Кто ты? - так же тихо спросил он.

-  Я дворник, ваше превосходительство, - поспешил засвидетельствовать свое почтение тот.

-  А у кого? - снова спросил раненый.

-   У князя Ростоцкого, ваше сиятельство.

-    Хорошо, - удовлетворился его ответом губернатор и добавил, - никому не говори, что я здесь. Никому, ты понял?

-    Да, да, - поспешил заверить дворник.

-    Теперь, вот что. Сходи ко мне домой и предупреди об этом мою жену. Только оденься как следует, по-праздничному, а то не пустят. Скажешь ей, что я у тебя, пусть не волнуется и никому вообще ничего не говорит. Понял, ни-ко-му. Так и передашь. Скажи, со мной все в порядке. Я веду дознание. Хотя нет, не надо этого. Скажи, я специально так сделал.

-    Хорошо, хорошо, не волнуйтесь, лежите спокойно, я все передам и объясню. Только как сказать, кто я и от кого?

-    Хороший вопрос, молодец, - похвалил его за смекалистость граф, - скажи, от моего брата с просьбой. Это прислуге. А жене все передашь так, как я сказал по тихому, но не шепчи, а так, в полголоса, а то учует кто из челяди, будет подозревать.

-    Все сделаю, все. Вы не беспокойтесь. Только вот что, надо позвать лекаря, может худо вам быть от ушибу-то.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название