Аргентина: Крабат

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аргентина: Крабат, Валентинов Андрей-- . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Аргентина: Крабат
Название: Аргентина: Крабат
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Аргентина: Крабат читать книгу онлайн

Аргентина: Крабат - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей

...Европа, 1936 год. Гитлер идет от успеха к успеху, на континенте расцветает

«немецкая весна» — соотечественники спешат присоединиться к Рейху.

Рушатся границы, по дорогам тянутся колонны вермахта, венец же всего —

Олимпиада в Берлине. А перед ее началом над неприступной Северной стеной

Эйгера должно взвиться знамя со свастикой.

Горного стрелка Андреаса Хинтерштойсера никто не звал на Эйгер, но он

все равно идет туда. Авантюрист Марек Шадов в горы не собирается, но им

все равно суждено встретиться. Промерзшие склоны Эйгера, шпионский

отель у его подножия, холодный пистолетный ствол у затылка...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты... Ты кое-что забыла, — слова рождались с трудом, цепляясь друга за друга. — Ты моя дочь. И никакой адмирал, никакой суд...

Взгляд из глубин зеркала был так холоден, что губы Ильзы Веспер обратились в лед.

— Немецкий суд, мама. Здесь уже — Франция. У тебя нет французского паспорта. А на суде станут задавать вопросы. Я подскажу своему адвокату, какие именно. Но зачем нам суд? Дед приедет и меня заберет. Я не стану тебе больше мешать, мама.

Пепельница врезалась в пол, покатилась, теряя окурки.

— Убирайся!

Дочь была уже на пороге, когда женщина, не сдержавшись, ударила криком.

— Это все из-за него? Из-за мальчишки, без которого жить не хочешь? Может, ты и в постель к нему прыгала?

Гертруда Веспер поступила, как истинная Королева. Не услышала.

2

Первым свет фонаря заметил Хинтерштойсер. Курц был занят, волок рюкзак и самого Хинтерштойсера. Тот честно пытался помогать, время от времени перебирая непослушными ногами. Иногда доставал ботинками до заснеженного камня и порывался освободить левую руку, перекинутую через плечо друга Тони. Тот в ответ рычал и пинал его в бок.

«Железо», включая «кошек»-спасительниц, оставили на гребне, возле приметного камня. В рюкзаке — спальники и остаток продуктов. Но все равно — тяжело. Снег перестал, зато начало быстро темнеть. К вечерней заре сумели добрести только до порога Западного склона, небольшой ложбины между двух скал. Дальше тропа резко сваливалась вниз, расширяясь и становясь вполне проходимой. А там и потеплеть должно. Решили идти, пока хватит сил. Не у обоих, понятно, у друга Тони. Хоть и невелик ростом горный стрелок Хинтерштойсер, и мясом оброс по голодной фронтовой норме, но тащить все равно не очень сподручно. Андреас, это осознав, искренне пригорюнился, потому и глядел вперед, глаз не жалея. А вдруг?

Вдруг!

— Свет, Тони. Там свет! Эй-эй, мы здесь! Здесь!..

Луч фонаря, дрогнув, метнулся влево, потом вправо. Наконец скользнул острой болью по глазам.

Погас.

— Господи! — дохнула тьма голосом Генриха Харрера, скалолаза «категории шесть». — Ребята! Тони, Андреас! Неужели вы? Хинтерштойсера неудержимо потянуло на что-нибудь заковыристое. Он вдохнул побольше воздуха...

«Это я-я-я, добрый О-о-огр, пришел за ужино-о-ом!»

Курц опередил:

— Генрих, ты? Андреасу срочно нужен врач! Срочно!..

***

Палатка, спрятанная между двух скальных зубьев, была настолько маленькой, что разместиться втроем даже не пытались. Хинтерштойсеру достался спальник, Курц присел рядом, упираясь спиной в полог, а Генрих-австриец прикрыл собой вход, устроившись на порожке. Он и светил фонарем, пока Тони, перемежая вздохи непереводимым баварским диалектом, вливал в друга-приятеля коньяк, раздевал, растирал, смазывал и накладывал повязки. Хинтерштойсеру было очень больно, но он честно терпел, Харрер, хоть и не разбиравший westmittelbairisch, но все видевший и понимавший, морщился сразу за двоих.

— Стену хоть взяли? — спросил он, когда основная повязка — на виске — заняла свое законное место.

Курц пожал плечами:

— Вроде бы. На гребень вышли, дальше — обрыв. Я сфотографировал, что мог, но там сплошной снег, боюсь, ничего не получится.

Генрих долго молчал, затем подсветил фонариком циферблат.

— Еще час, ребята. Точнее, пятьдесят семь минут. И — уматывайте. Аптечку и коньяк забирайте и валите на все три стороны — кроме западной.

Тони даже не обиделся — рассмеялся.

— Ночью? И по какой Стене спускаться велишь? По Южной? Или обратно, по Северной? Может, у тебя и пистолет есть? Тогда пристрели нас, Генрих, меньше мучиться будем.

Харрер взглянул странно.

— Кобура сбоку, у Андреаса как раз под рукой. Рядом с ракетницей.

Хинтерштойсер нащупал помянутое и только тогда удивился:

— Война, что ли? А-а... А мы за кого?

— Verdammte Scheisse! — ответил Генрих, — «категория шесть»

Свет фонаря погас. Может, палец Харрера случайно задел кнопку и к ней и примерз, а может, сидевший у входа испугался, что ему посмотрят в глаза.

***

— Всё накрылось, ребята! Моя Австрия, Швейцария, Геббельс, «эскадрилья». Обвал был, слышали? Всех снесло, и «гангстеров », и Райнера с Ангерером. Аминь парням, отмочалили! А, beschissen, грех говорить, но сами виноваты. Scheisse! Вздумали обколотыми, под наркотой, на Стену лезть, hall die Fresse!

— Не ругайся, Генрих, ты же не пруссак.

— Извини, Андреас. Допекло... Не это сейчас важно. Ниже, в полукилометре, если по Западному склону спускаться, лагерь разбили. Одиннадцать человек, я — двенадцатый. Трое, как и вы, горные стрелки, их не знаю. Остальных тоже не знаю — и знать не хочу, «эсэсы», scheiss drauf! Приказ простой: «эскадрилью» — вдруг кто выберется! — спасать, остальных к ногтю. Если Стена не Гиммлеру, то — никому! Траур тоже решено объявлять только по «гангстерам». Всех прочих здесь не было, ясно?

— Но мы тоже немцы!

— Кому ты это говоришь, Тони? Нет вас, ребята, дезертировали — и без вести пропали. Беда в том, что «эсэсы» каждые два часа караулом ходят, от своей палатки к моей, даже сейчас, когда ни зги не видно. Ночной дозор ублюдков, ganz plemplem! Я тоже дозор, но передовой. И тоже ублюдок, недавно заявление в СС написал. Гималаями поманили... Провожу вас немного, фонарь дам... Что еще могу?

— Можешь, Генрих. Если сраного Богемского Ефрейтора все-таки повесят за яйца...

— Не «если», Тони, а «когда».

— Верно! Спустись со своих Гималаев и расскажи, как все было.

— Я лучше сделаю, ребята. У тебя, Андреас, под ухом — фотоаппарат, между прочим, со вспышкой. А блокнот и карандаш у меня в кармане. Времени — двадцать минут. Поняли?

— То-они! Кто из нас хотел книжку написать? Генрих, включай фонарь!

***

Когда Генрих Харрер ушел в свои Гималаи, и они остались одни на узком каменном зубе между двумя пропастями, Курц, выключив дареный фонарь, поставил Хинтерштойсера на две подошвы, придержал за плечо.

— До утра, может, и дотерпим. А потом? Три стены, Северная отпадает. Куда идем?

Андреас, отогнав тьму, высветил знакомый контур неровной трапеции. Развернул, прокрутил перед глазами. Исчислил, взвесил — и нашел слишком легким.

...Мене, мене, текел, упарсин.

— И думать нечего, Тони. Вдвоем — никуда. Мне и километра не прогрести. Уходи один.

Курц взял друга за плечо, развернул — и врезал от всей души, до хруста в зубах.

— Давно хотелось, — пояснил. — И так каждый раз будет, если подобное услышу. Давай направление, fick dich! Может, по ребру Миттелледжи?

Побитый Андреас провел языком по десне.

Слышишь? Выгляни в окно!
  Средь дождя и мрака
Я торчу давным-давно,
  Мерзну, как собака.

Встряхнулся, поправил каску.

— Помочалим маршрутом 1927 года, между восточным и южным склонами. Японцы проблему решили — и мы попробуем. И учти, Тони, я тебе не рюкзак, сам буду грести, пока не свалюсь. А по роже ты еще получишь, когда спустимся.

Курц что-то ответил, но порыв ветра украл его слова. С низких туч вновь повалили холодные хлопья, укрывая белым саваном живых, мертвых и тех, кто собрался переступить черту, проходимую лишь однажды. Каменный гребень осиротел. Никого и ничего.

Горный стрелок Антониус Курц, альпинист «категории шесть», двадцати трех лет от роду.

Горный стрелок Андреас Хинтерштойсер, альпинист «категории шесть», тоже двадцати трех лет.

...Только нетронутый снег — и пустое небо.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название