-->

Коридор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коридор, Плотников Александр Анатольевич-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Коридор
Название: Коридор
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Коридор читать книгу онлайн

Коридор - читать бесплатно онлайн , автор Плотников Александр Анатольевич

События книги переносят нас в 1943 г. на территорию Северной Франции, куда по неведомым причинам попадает наш современник из повседневной жизни. В сложившейся ситуации герою необходимо не только разгадать загадку своего появления здесь, распутав таинственный узел, завязанный кем-то до него, но и элементарно выжить… Необычная сюжетная линия, переплетенная искрометным юмором, не оставит никого равнодушным до самой развязки, которая удивит даже самых заядлых любителей жанра.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Какого черта? Кому там делать нечего? – раздался с улицы чей-то гневный вопль.

Хильда, быстро подбежав к окну, стала сбивчиво извиняться перед пострадавшим, который после недолгого диалога и вежливой просьбы согласился вернуть мединвентарь обратно на территорию госпиталя.

На этот раз все обошлось без жертв. Хильда с кошачьей ловкостью поймала ее на подлете к окну, предотвратив тем самым еще одну катастрофу. На тыльной стороне, в треснувшей паутине эмали, виднелась внушительная вмятина.

– Хорошо еще, что я в каске, а то бы вообще… – делился с кем-то своими бедами “потерпевший”.

– Да пошли отсюда, пока они кровать не выкинули, – весело ответил его собеседник, которого эта выходка здорово развеселила.

– Давайте, давайте, проваливайте. Скажите еще спасибо, что она вместо этого корыта судно не принесла… Вот цирк, а?

Подняв глаза, Он увидел ошарашенных доктора и Хильду. – «Да, такого они еще, кажется, ни разу не слышали», – последняя вертела в руках злосчастную миску, не зная куда теперь ее деть. Однозначно можно было сказать одно – это не телевизионный розыгрыш, о чем красноречиво свидетельствовали раны на теле, которые, судя по непрекращающейся боли, были настоящими.

– «Значит, я действительно в больнице. И говорю на немецком, как на родном, а родной вспомнить не могу. Нет, я вообще ничего не понимаю…»

Гнев на все вокруг сменился каким-то нервным спокойствием, которое могло разрушить любое неосторожное слово. И оно тут же последовало.

– Вы вообще помните, что война идет? – непонятно к чему сказал доктор. Подбодрить, наверное, хотел.

От услышанного пациент доктора Хубера тут же залился громким смехом. И это его настроение “радостной истерии” тут же стало передаваться окружающим, особенно сильно отразившись непосредственно на самом докторе, судя по растерянному лицу которого, можно было прийти к выводу, что теперь уже ему самому нужна была медицинская помощь. Причем даже в большей степени, нежели его пациенту.

– Все будет хорошо, вы, главное, не волнуйтесь. Мне надо посоветоваться с коллегами. Хильда, займитесь пациентом, – доктор попятился к двери и очень скоро пропал из поля зрения.

– Да, – протянул Он, немного придя в себя.

Их взгляды неожиданно встретились.

– Он, что, ветеринар?

– Нет, – сдерживая улыбку, произнесла Хильда. – Гинеколог.

– О, нет… Я схожу с ума, а меня лечит какой-то акушер.

Хильда опять улыбнулась – «А она ничего, и не глупа. Хотя молчание не всегда признак ума», – как-то плавно и незаметно Он стал удаляться от нависших проблем.

– «Не все так уж и плохо. Надо на все смотреть с оптимистической точки зрения этого доктора Хубера. Ведь я после всего этого дурдома остался жив и почти невредим».

– «Хотя какой, к черту, оптимизм доктора», – способность здраво мыслить понемногу стала возвращаться к нему. – «Судя по истеричности, он не тот, за кого себя выдает»

– «А вот это-то как раз и необязательно. Одно другому совершенно не мешает, и эти качества спокойно могут уживаться в одном человеке.»

– «О??? Что это со мной? Я, кажется, разговариваю сам с собой… Приехали»

Подняв голову, Он опять натолкнулся взглядом на Хильду. Она по-прежнему стояла возле кровати, словно горничная, ожидающая указаний постояльца.

– Сколько вам лет?

– Восемнадцать.

– Сколько? – недоверчиво переспросил Он.

– Тринадцатого июня будет восемнадцать, – девушка сильно смутилась, но беседа определенно доставляла ей удовольствие.

– Так это совсем скоро.

– Да через три с половиной недели, если быть точной.

– «Бедняжка, она так торопится повзрослеть, что считает часы до совершеннолетия. Глупая, после двадцати так все поскачет

– что только и будешь успевать весны считать. А потом осени»

– «Что-то я захандрил, мне ведь самому только двадцать девять. Хотя это мне там двадцать девять, а здесь сколько? Надеюсь, не пятьдесят два?»

– Хильда, а сколько мне лет?

Этот неожиданный вопрос явно поставил ее в тупик.

– Я хотел спросить, сколько вы мне дадите?

– Ну, я не знаю, лет двадцать пять, – примериваясь, ответила она.

– «Да, с ней все понятно. У нее все взрослые дяди, у кого пушок под носом превратился в щетину».

Хильда протянула небольшое круглое зеркальце, извлеченное из кармашка белоснежного фартука.

– Вы, что, даже не помните, сколько вам лет? – с сочувствием произнесла она.

– Да нет, что вы, конечно помню. Просто… – в следующий момент Он как ужаленный дернулся в сторону. На него из зеркала смотрел совершенно другой человек, нежели тот, кого Он там привык постоянно видеть.

Вся правая сторона его “нового” лица представляла собой один сплошной синяк. Глаз заплыл, а зачесанные назад русые волосы почти полностью скрывала повязка. При более внимательном рассмотрении стало заметно, что лицо было немного вытянутым, губы казались слегка тонковатыми, хотя в целом черты были правильными. На вид смотревшему из отражения зеркала было не больше двадцати двух лет. – «Да, прямо настоящий ариец, которого, правда, переехали трактором»

– Ну и рожа. Неужели это чудовище – Я?

– Вы не волнуйтесь, синяки потом сойдут.

– «Вот это да», – до сих пор не веря в происходящее, Он тупо пялился в зеркало, продолжая щипать себя за щеку.

– Так это правда. Вы действительно не помните, – сейчас она на него смотрела с такой жалостью, с которой обычно смотрят на инвалида, которому на войне оторвало обе ноги вместе с мужским достоинством. От этого ее взгляда ему снова стало не по себе, отчего Он тут же решил переменить тему.

– И много у вас таких симпатичных фройлян в госпитале?

Похоже, это был не самый удачный вопрос, потому что моментально в глазах Хильды Он превратился из несчастного инвалида в блудливого кобеля. И из заботливого ее взгляд вдруг превратился в надменный. – «А она, я смотрю, с характером».

– Со временем вы сами обо всем узнаете, – холодно ответила Хильда и, повернувшись, собралась уходить.

– Постойте. Я не это имел в виду.

– Неужели? – Теперь сарказм звучал из ее уст.

– Скажите, а этот доктор, как его там?

– Хубер, доктор Хубер.

– Да, этот ваш Хубер он, что, единственное медицинское светило на всю округу?

– Нет, всего их четверо, но доктора Штроссмаера неделю назад отозвали на Восточный фронт. Доктор Штанцль на выезде в Алансоне, а у доктора Коха обострение язвы. Он, кстати, и есть начальник госпиталя. Поэтому доктору Хуберу приходится во всем самому разбираться, – скороговоркой докладывала Хильда.

– Он к нам прибыл полгода назад из Франкфурта-на-Одере. Там у него была своя частная практика. Стране сейчас очень не хватает врачей, и он попал под мобилизацию. А вы бывали когда– нибудь во Франкфурте?

– Не помню.

Хильда едва заметно улыбнулась.

– Вообще-то он человек хороший. Только уж слишком становится ранимым, когда не может помочь людям

– Это я уже успел заметить. Скажите, Хильда, а эти двое, которые вроде как потом должны появиться в госпитале, они тоже врачи по этой части?

– Нет, они очень хорошие военные хирурги. Вообще-то мы не совсем госпиталь, так, небольшая медчасть. Сами себя в шутку мы называем ППП – передвижной перевязочный пункт. Здесь боевых действий никогда не было. И, скорее всего, не будет. Так что я вообще не понимаю, зачем мы здесь.

– «Знала бы ты, как ошибаешься», – почему-то с сожалением констатировал Он.

– Ну как зачем? Меня вон от верной гибели спасли. Оказали, так сказать, гинекологическую помощь.

– Вы все шутите.

В приоткрытую дверь просунулось конопатое лицо со взъерошенными, огненно-рыжими волосами, в котором, благодаря больничному халату, легко было узнать постояльца местного заведения.

– Хильда, где ты ходишь? Тебя фрау Майлендер везде ищет.

– А кто такая эта фрау Майлендер?

– Это наша сестра-хозяйка.

И судя по тому, как быстро она попыталась удалиться, весьма строгая.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название