-->

Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1], Чернов Александр Борисович-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1]
Название: Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1] читать книгу онлайн

Чемульпо-Владивосток [СИ, финальная редакция, том 1] - читать бесплатно онлайн , автор Чернов Александр Борисович

1-я книга цикла "Одиссея "Варяга". Учтены замечания в ходе обсуждения на 5 форумах на 30.10.2013.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Прежде всего, надо было определиться с ремонтом первой дымовой трубы. После короткого совещания ее решили укрепить шестами на растяжках и обернуть дыры жестью с асбестом. Мелкие надводные пробоины в бортах еще ночью были заделаны деревянными пробками и цементом, у крупных сейчас раздавался веселый перестук плотницких топоров. Хуже было с подводными пробоинами, приведшими к затоплениям. Спор по поводу того, стоит ли останавливать машины и заводить пластырь, чтобы заделать пробоины деревом и осушить отсеки сейчас, или это подождет до завтра, был прерван приковылявшим к мостику в сопровождении мичмана Балка Рудневым, вырвавшимся, наконец, из рук докторов.

   Послушав минут пять прения сторон, командир приказал лечь в дрейф, имея, однако, под парами половину котлов, и заняться нормальным ремонтом. Также было приказано как можно быстрее привести в порядок минный катер номер два, близнец оставшегося в Чемульпо, превращенный при прорыве осколками в большое подобие дуршлага. После направления матросов на работы и внеочередной выдачи двойной чарки, офицеры по приказанию Руднева собрались в кают-компании для проведения военного совета.

   - Ну-с, господа, чем порадуете соню-капитана? Для начала, в каком состоянии крейсер? Надеюсь получше, чем у вашего командира, - морщась от ноющей боли где-то в глубине свежеперевязанной раны, осведомился Петрович. - Расскажите нам коротенько, Вениамин Васильевич.

   - Крейсер в состоянии между идеальным и просящимся на капремонт с докованием. Трубу укрепили, но сильного шторма она может и не выдержать. Сейчас подведем пластыри, осушим ямы, заделаем деревом пробоины. По прикидкам, через час cможем дать ход. Но опять же, попадем в шторм баллов на семь -- все эти временные закупорки полетят к черту. То же и в бою, причем не надо даже, чтобы по нам попадали японцы. Хватит сотрясений от своих выстрелов. Пяток залпов всем бортом, и затопления всего, что мы сейчас откачиваем, я Вам обещаю. Для нормального ремонта нужны или док, или хотя бы кессон и неделя времени. Ну и мастера получше наших не помешали бы. Одна хорошая новость - набор не поврежден нигде. Так что деформаций корпуса и палубы быть не должно. Резюме - ходить можем куда угодно, правда, лучше бы не полным ходом и без сильных штормов, драться категорически не рекомендуется. На этом все.

   - Штурмана, вам слово. Евгений Андреевич, прикинули, где нам можно надеяться поймать "Ниссина" с "Кассугой"?

   - Что мы знаем? На четырнадцатое февраля запланирован их приход в Йокосуку. А намедни противник прошел мимо Сингапура. Им еще минимум два раза надо бункероваться, дальность у "Гарибальди" не более 1600 миль. В море, если там и правда три сотни человек на два крейсера, они не смогут. Это и при полной-то команде аврал на два-три дня. Так что им предстоят минимум два захода в порт, - старший штурман "Варяга" лейтенант Беренс подошел к расстеленной на столе карте, - и наиболее вероятны, как первая точка, Лусон или Формоза.

   Мимо них идти так и так, я бы на их месте бункеровался там. Мы туда должны успеть одновременно с японцами, идти нам примерно одинаково. Но мы можем караулить только у одного порта, так что даже не знаю, как и быть. Потом они могут бункероваться на островах Рюкю, угольных станций там хватает. И это если они вообще не пойдут в обход вокруг Филиппин. Задача нерешаемая, простите, Всеволод Федорович. Сплошной русский авось получается...

   - Гм. Да, задачка...

   -- Ну, а если мы захватим пару пароходов с радио и подгоним их к выходам из Лусона и Тайваня, соответственно, и пусть при появлении рядом с ними "Гарибальди" они орут по радио? А "Варяг" будет ждать в проливе Лусон, ровно посередине.

   - Идея замечательная, Вениамин Васильевич, тем более что пароходы нам захватывать и так предстоит. Духом пиратства Вы правильно прониклись. Но ширина пролива там миль триста, радио на купцах, даже если мы найдем пару с радио (а это пассажирские, неприкосновенные для нас), дай Бог, полсотни. Не услышим, один черт. Помнится, на некоем пароходе нам на первую эскадру из-под шпица обещали отправить несколько комплектов новейших приемников и передатчиков... Эх, знать бы, где он сейчас болтается. Все одно японцам достанется, а нам бы пригодился. Но, в общем, вариантов вижу два: или надо как-то выяснить, где они будут бункероваться, или набраться наглости и ловить прямо у Йокосуки.

   - Ну и как выяснять будем? Попросим отца Михаила устроить молебен с просьбой ниспослать просветление?

   - Да пожалуй, что никак, сам знаю. Можно было и не ерничать, пожалели бы раненого командира хоть раз в жизни по такому случаю... Как видно, придется нам, господа, прогуляться вокруг Японии к Йокосуке.

   - Всеволод Федорович, это же логово! Главная база японского флота, побойтесь Бога! Их же обязательно встречать будут, уж коли "Варяг" в море. А нам в нашем состоянии боя ни с кем крупнее миноносцев не выдержать! Ведь в соответствии с информацией штаба эскадры, там по берегам залива Цуруга, на острове Осима и в районе Йокосуки под двести орудий уже напихано! И наблюление за морем должно быть соответствующее...

   - Ну что же, значит, нашему "Варягу" придется утонуть. Причем срочно. Как продвигается ремонт минного катера? Когда он сможет пройти сотню миль своим ходом?

   Со всех сторон на командира смотрели удивленные глаза офицеров, пауза подзатянулась. Секунд через пятнадцать старший офицер осторожно произнес:

   - Всеволод Федорович, а Вы себя хорошо сегодня чувствуете? А то, как утром встали, так, к доктору не заглянув, сразу же побежали по крейсеру... Это с Вашей-то ногой. Может Вас сейчас наши эскулапы осмотрят, благо они оба тут? А собрание, оно, право дело, подождет пока...

   - Да вполне изрядно я себя чувствую! Нога, она, конечно, дергает. Но это нормально при ранении с накладкой швов, и доктора меня еще утром почтили своим вниманием. А с чего это вдруг Вы, голубчик, моим здоровьем озаботились?

   - Ну, не знаю, собираетесь топить крейсер и НА КАТЕРЕ идти на абордаж вокруг Японии... По-моему, это уже слишком, не правда ли, господа? Зачем вообще было прорываться, топились бы прямо в Чемульпо!

   Ответом ему стал гомерический хохот командира. Минуты через две, после безуспешных попыток хоть что-то сказать, вытирающий слезы Руднев, наконец, смог выговорить:

   - А санитаров уже позвали со смирительной рубашкой? Ну, Вениамин Васильевич, спасибо, повеселили. Кто еще поверил, что я собираюсь на самом деле топить крейсер?

   Неожиданно отозвался мичман Балк:

   - Не знаю как остальные господа офицеры, но я слышал, что слышал, а именно, "нашему "Варягу" придется утонуть". Что же еще это может означать?

   - Да, пожалуй, я сам виноват, прошу прощения, господа. На самом деле "Варяг", конечно, никому я топить не позволю, но вот нашим злейшим друзьям из штаба Того надо бы поверить, что он затонул. Поэтому нам с вами придется гибель "Варяга" инсценировать. Заодно неплохо бы позаботиться о раненых. Господа эскулапы, к завтрашнему вечеру подготовьте к транспортировке всех тяжелораненых, которых нужно и можно свезти на берег. Вениамин Васильевич, как только закончим заделку пробоин, сейчас же начинайте латать катер. Срок у Вас тот же, что и у лекарей - до завтрашнего вечера. Как начнет смеркаться, загрузим в катер всех раненых, что поместятся. Причем всем, кому можно, лучше сделать уколы морфия, чтобы не растрясти, ну и пусть они лучше спят в момент погрузки.

   Господа Банщиков и Храбростин - кому-то из вас придется сопровождать раненых и заодно покомандовать катером, пока он не дойдет до Шанхая. Мы как раз за двое суток до траверза добежим. Или до первого же встречного парохода. Кому - решайте сами. Не знаю, кому будет проще - тому, кто останется на крейсере, или тому, кто на катере пойдет. Возьмите из машины пару кочегаров и меха, попросите неболтливых, курс вам штурмана нарисуют. Больше людей вам дать не могу и опять же, места на катере лишнего не будет.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название