Аналогичный мир - 2 (СИ)
Аналогичный мир - 2 (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение "Аналогичного мира".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хорошо, — кивнул Аристов, внимательно глядя на них. — Обязательно передам.
— Юри, — осторожно начал Джонатан, — помнишь, ты спрашивал нас про парня, что летом пастухом работал? Индейца.
— Помню, конечно, — Аристов улыбнулся. — Я его повидал, осмотрел.
— Где он сейчас, Юри? — тихо спросил Фредди.
Аристов чуть заметно улыбнулся.
— Где-то на пути в Россию. Он эмигрировал.
Фредди и Джонатан переглянулись.
— Юри, — Фредди говорил мягко и осторожно, — мы хотим только знать. Жив ли он, и на свободе или арестован.
— Практически всех… цветных, задержанных на Хэллоуин, отпустили через двое-трое суток. А дальше каждый решал сам. Мне сказали, что он уехал.
Джонатан кивнул.
— Удачи ему. Семью он нашёл, не знаешь?
— Не знаю, — Аристов помрачнел. — Он говорил, что жену и брата убили, а дочь он отдал двум русским девушкам из угнанных. И даже фамилию у них не спросил. Но документы сохранились, и шансы у него есть. Служба розыска в беженских лагерях, мне говорили, надёжная, — Аристов покатал ладонью по столу карандаш. — Он сказал, что его брат… лагерник. Это правда?
— Это его брат, — повёл плечами Фредди, — ему и знать это. — Джонатан кивнул, поддерживая. — Ты его смотрел, Юри, как у него… травмы сильные?
— Нет, — улыбнулся уже по-другому Аристов. — Могу успокоить. Травм у него не было. Практически здоров.
— Мы опоздали в Джексонвилль, — нехотя пояснил Фредди.
— Я понимаю, — кивнул Аристов.
— А зачем его привозили? — небрежно спросил Джонатан.
— На экспертизу, — Аристов улыбнулся чему-то своему. — О состоянии здоровья, — и, увидев настороженный взгляд Фредди, улыбнулся ещё раз. — Думаю, у него сейчас всё в порядке.
Джонатан и Фредди чувствовали, что Аристов не договаривает, но понимали, что настаивать бесполезно.
Все трое посмотрели друг на друга и кивнули, безмолвно согласившись закрыть этот вопрос.
— У Ларри не будет рецидива?
— Даже если его снова избивать и морить голодом, нет, — улыбнулся Аристов. — Хотя бы потому, что ему есть, для кого жить.
— Понятно, — Джонатан сидел по-прежнему свободно, но Аристов почувствовал, что тот напрягся. — Теперь проблемы с бухгалтерией.
— Проблем нет, — улыбнулся Аристов.
Джонатан недоверчиво кивнул.
— А сейчас? — спросил Фредди.
— Тоже нет, — улыбнулся Аристов и сменил тему: — Как у вас прошёл Хэллоуин?
— Тишина и спокойствие, — ответил Фредди и улыбнулся. — В имении лендлорд — хозяин.
Замигала лампочка вызова на селекторе, и Аристов щёлкнул переключателем.
— Я слушаю.
— Доктор Юра, — зазвучал мягкий красивый голос. — Ему к вам прийти?
Джонатан кивнул, а Аристов ответил:
— Да. С комендантом и завхозом рассчитались?
— Сейчас.
— Вот как всё сделаете, пусть приходит, — Аристов выключил селектор и улыбнулся Джонатану и Фредди. — Дадим ему ещё время?
— Дадим, — согласился Джонатан.
Ларри прибежал в корпус, одним духом взлетел на второй этаж и не сразу даже попал ключом в скважину. Это немного отрезвило его, и в комнату он вошёл уже спокойно. Посмотрел на Криса. Разбудил? Похоже, да. Веки подрагивают.
— Я разбудил тебя? Извини, — Ларри открыл шкаф и стал выгребать свои вещи.
— Ничего, — Крис открыл глаза, но позы не изменил. — Ты что? Уезжаешь?
— Да, за мной приехали.
— Так, — Крис взял со стула у изголовья трусы, натянул их под одеялом и сел на кровати. — Ну, поздравляю, а то ты испсиховался уже.
Ларри смущённо улыбнулся.
— Кто приехал-то?
— Лендлорд. И… старший ковбой, — Ларри не сразу вспомнил, как официально называют Фредди.
— Это чтоб ты не сбежал, что ли? — засмеялся Крис, надевая штаны. — Так, у тебя талоны остались?
— Да, — Ларри оторвался от своего мешка и вытащил из кармана ковбойки талоны. — Тебе? Или кому оставить?
— Сдай в бухгалтерию, и деньги обратно получишь. А то, давай, я сбегаю, пока ты укладываешься.
— Спасибо. Но… ты же со смены.
— Ты дольше под дверью топтаться будешь, — засмеялся Крис.
— Мне и за койку ещё рассчитаться, — вспомнил Ларри. — И бельё ещё. Нет, спасибо, я сам.
— Спокуха. Не уедут без тебя.
Сидя на кровати, Крис смотрел, как Ларри укладывает вещи. Всё, считай, уже здесь купленное. Повернувшись к нему спиной, Ларри быстро переоделся в рабские штаны и рубашку, а ковбойку и джинсы заложил в мешок.
— Не хочу в кузове трепать, — объяснил он Крису.
Крис понимающе кивнул. Странно получается: вот работяга, работяги со спальниками всегда на ножах были, что домашние, что дворовые… без разницы. А этот… Вот не думал, что сможет с работягой вот так в одной комнате ужиться. Хотя… он тихий, сила есть, а желания покуражиться — нет, уживчивый, и не парень, а мужик, под тридцать ему, а ни нахальства, ни злобы… Характер такой или в мальцах ещё забили-зашугали?
Ларри придирчиво оглядел мешок, проверил, не выпирают ли где книжные углы, чтоб не помять их в дороге. На столе лежали его талоны, ключ от комнаты и маленький самодельный мешочек. Что в нём, Крис не знал. Ларри распустил завязки, вытряхнул содержимое на стол, и Крис изумлённо присвистнул: так весело заиграло солнце на путанице цепочек и каких-то колечек.
— Это что?
— Это моё, — улыбнулся Ларри. — Я сам сделал.
— Ни хрена себе! — Крис не усидел, сорвался к столу. — Ты что… как это…?
— Ювелир, — тихо сказал Ларри. — Вот, инструменты купил и вспоминал. Ты… ты возьми себе… на память обо мне. Что хочешь.
— Ты что? Это ж дорогая штука, — возмутился Крис. — Продашь, деньги немалые возьмёшь.
— Ээ, — пренебрежительно махнул рукой Ларри. — Это же жесть, стекло, проволока простая… Настоящего материала у меня нет, откуда? А на память… вот, смотри, это для ключей, чтобы не потерять. Это кольцо за пояс цепляется, ключ в карман, а цепочка как украшение.
— Ага, — кивнул Крис, — видел у городских. И… любой брать можно?
— Конечно, любой, — улыбнулся Ларри, — и другим парням бери. На всех я, правда, не сделал.
— А все и обойдутся, — мгновенно ответил Крис. — Я вот ещё эти три возьму. Эду, Арчи и… ну, посмотрим. Хорошо?
— Хорошо, — кивнул Ларри и, поняв невысказанный вопрос, ответил: — Докторам я отдельно сделал. Сейчас отдам.
— Доктора на обходе сейчас, — возразил Крис. — Ты тогда к доктору Юре зайди и отдай, а уже он передаст.
— Ага, спасибо. Мне так и сказали, что у него будут ждать.
Ларри стал сгребать оставшееся в мешочек, и вдруг Крис дёрнулся, будто хотел то ли остановить, то ли перехватить. Ларри поднял на него глаза.
— Что? Понравилось что?
Крис несмело кивнул.
— Мне… мне для… одного человека…
Ларри улыбнулся.
— Брошку, браслет?
Крис густо, до тёмно-коричневого цвета покраснел, подозрительно посмотрел на Ларри, вздохнул и кивнул.
— Тогда вот это возьми, цветочек. Он к любому платью подойдёт.
Ларри протянул Крису золотистый цветок с красиво выгнутыми лепестками и припаянной с обратной стороны английской булавкой.
— Спасибо, — выдохнул Крис, принимая цветок на ладонь так осторожно, будто тот был живым или очень хрупким. — Ну… ну, не знаю, что сказать.
— А ты всё и сказал, — улыбнулся Ларри. — Знаешь, я их столько сделал. И учился ещё когда, и работал. А дарю… впервые. Спасибо тебе, Крис. За всё спасибо.
Он быстро убрал оставшиеся цепочки, колечки, браслеты и брошки в мешочек, сунул его в мешок. Собрал и сложил бельё на кровати.
— Оставь, — махнул рукой Крис. — Я всё сам потом в стирку отдам.
— Нет, я как получил, так и сдам, — возразил Ларри.
— Тогда я отнести помогу. У тебя и мешок, и корзина. А кровать мы потом с парнями разберём и оттащим.
Крис убрал брелочки и брошку в шкаф, надел рубашку и обулся. Сгрёб простыни и одеяло.
— Талоны возьми, всё равно в бухгалтерию надо, — бухгалтерию Крис называл по-русски, не зная её английского названия.
Ларри закинул на плечо мешок, взял корзину с инструментом. И они вышли из комнаты. Придерживая дверь плечом, Крис запер её и сунул ключ в карман.