-->

Rise (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rise (СИ), "Natty_M"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Rise (СИ)
Название: Rise (СИ)
Автор: "Natty_M"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Rise (СИ) читать книгу онлайн

Rise (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Natty_M"
Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я был на самой грани, я чуть не сошел с ума, но я пережил это.

Боль ушла.

========== Глава 23: Инцидент ==========

Вся наша жизнь — это опасность.

Вода, огонь и высота

Легко убьют, а мы не властны

Порой их избежать хлыста.

Но все же нужно нам бороться

И, стиснув зубы, выживать.

И с мастерством канатоходца

Идти вперед и рисковать.

В некоторых случаях даже неделя может показаться вечностью, и неважно, что за окном: дождь, снег, солнце или ветер — ты ничего вокруг не замечаешь, есть только ты и твое бесконечное дело.

Уже сорок минут подряд я, весь мокрый от пота, пытался вытянуть стопы обоих ног. Не хватало силы и сосредоточенности: получалось двигать или только левой стопой, или правой. Спустя еще пятьдесят попыток мне это занятие надоело окончательно.

От досады я врезал кулаком по постели и тихо выругался. Когда же будет получаться?

— Мистер Малфой, что за шум? — как всегда недовольным тоном спросила вошедшая Помфри.

— У меня не получается сделать так, как вы сказали, — с трудом скрывая раздражение и досаду, ответил я.

— Терпение, мой мальчик. Просто так ничего не получится. Только терпение и усердная работа помогут вам справится со всем этим, — она жестом указала на мои ноги.

— Но прошла уже целая неделя, а я не продвинулся ни на дюйм!

— Всего неделя, — поправила меня вредная медсестра. — Уйдут месяцы, а, возможно, и годы на то, чтобы восстановиться полностью. И то это только при условии, что вы будете беспрекословно слушаться моих указаний, а не поступать, как сами того хотите. Никакой самодеятельности! — пригрозила она. — Это ясно?

— Кристально, — со вздохом ответил я и закатил глаза.

— Вот и прекрасно, — сделав вид, что не заметила моей гримасы, ответила Помфри. — Последняя порция зелья, — она протянула мне флакон. — Учтите, вашего эльфа я предупредила, чтобы ни за что не приносил вам никаких зелий, если хочет, чтобы его хозяин остался жив. Даже если вы будете умолять или приказывать, все равно ничего не получите! И…

— Я усвоил урок, — перебил ее я, не выдержав этой поучительной тирады. И уже спокойнее добавил: — Буду делать то, что вы скажете, и только это.

— Ладно, — сжалилась она.

В лазарете громко хлопнула входная дверь.

— Мадам Помфри, — это был голос Гермионы. Как всегда в последнее время, мое сердце неадекватно отреагировало на ее появление.

— Я здесь, дорогая, — отозвалась медсестра, выглянув из-за ширмы, за которой и стояла моя кровать.

— Доброе утро, — поздоровалась Грейнджер, подойдя к нам. — Вы сегодня отпустите Малфоя?

Она внимательным и цепким взглядом осмотрела меня с ног до головы, я не мог не заметить этого. Мне стало неуютно, и я невольно напрягся. Сегодня она, как и всегда, выглядела серьезной и сосредоточенной. В ее внешнем виде не было чего-то такого, к чему можно было придраться — это уже была совсем не та Гермиона, что в школьные годы, хотя прошло не так уж много лет, да и желание придираться давно прошло. Жаль, сделать ей комплимент тоже не было хорошей идеей.

— Да, как раз закончила с последними наставлениями, — кивнула Помфри.

Услышав это заявление, я снова закатил глаза и нахмурился.

— Вот как? Отлично. Я хотела поговорить с вами, — Гермиона бросила быстрый взгляд на меня, — и с тобой, Малфой, относительно программы реабилитации. Как вы знаете, мои родители имеют отношение к медицине, и… — она сделала небольшую паузу, будто бы пыталась собраться с мыслями, сцепив руки в замок и опустив голову вниз, но только на мгновение. — Я посоветовалась с ними по поводу случая Малфоя. Точнее, не совсем с ними, они направили меня к специалисту, который занимается подобными проблемами… Раз уж магия и зелья здесь бессильны, а требуются просто тренировки, то я теперь могу составить программу, чтобы это все имело определенную систему и шло на пользу. И могу следить за процессом и помогать тебе, Малфой. Мадам Помфри, разумеется, это только с вашего одобрения.

— Отличная идея, милая. Давайте вы распишете все, что считаете нужным, и покажете мне, — она тепло улыбнулась Гермионе. Со мной Помфри никогда не бывала столь приветливой. — А время у вас найдется для… хм… дополнительной работы с мистером Малфоем?

— Да, конечно. Директор МакГонагалл обещала всячески посодействовать, чтобы наши графики сошлись так, как будет нужно.

— Эй, а меня кто-то спрашивал? — возмутился я. Я немного злился на Грейнджер, хотя, по сути, она ни в чем не была виновата, разве что только в том, что не оправдывала моих надежд — мне бы хотелось, чтобы она относилась ко мне мягче и… по-другому.

— Во-первых, все здесь хотят, чтобы ты встал на ноги и перестал шокировать весь замок своими выходками, — сказала раздраженно Гермиона. — А, во-вторых, не забывай, что в апреле мне нужно сдать статью для “Вестника зельевара”, и, поверь, в моих интересах, чтобы ты был в как можно лучшем состоянии на момент ее выхода.

— О, хорошо, хоть не скрываешь своих намерений, — саркастично заметил я, а потом у меня перехватило дыхание. До меня дошел смысл ее слов. Она хотела… Нет, не так. Она планировала, что через три месяца я смогу ходить. Голова закружилась от внезапно нахлынувших эмоций.

— Малфой, что такое? Подавился собственным ядом? — спросила она, усмехнувшись.

— Грейнджер, не старайся. Хорошо, пусть будет по-твоему. Будешь меня — как ты сказала? — реабилитировать по магловской программе, но не жди, что будет просто, я не особо верю в такие методы, — я скрестил руки на груди в защитном жесте и кивнул.

— О, я и не ожидаю от этой затеи чего-то хорошего. Я слишком хорошо тебя знаю и давно перестала быть хоть сколько-нибудь наивной, чтобы верить в чудо простоты общения с ужасающей персоной самого Драко Малфоя! — парировала она.

— Ну-ну, — ухмыльнулся я.

— Мистер Малфой, если только профессор Грейнджер пожалуется хоть одним словом на ваше поведение, остаток учебного года вы проведете здесь, в лазарете, в моей компании, — встряла в наш диалог Помфри.

— Понятно, — проворчал я, растеряв весь пыл. Как же мне надоела эта злющая целительница!

На лице Грейнджер расцвела победная улыбка.

— Я пришлю тебе график тренировок через Тинки, — сказала она мне и, не дожидаясь моего ответа, развернулась и ушла.

— Мистер Малфой, не смею вас больше задерживать здесь. Указания вы помните. Еще раз попадете ко мне — вылетите из Хогвартса, — добила меня Помфри и тоже гордо удалилась.

Отличные наставления… Они все тут считали меня полным идиотом. Сколько можно было тыкать меня носом в одну и ту же ошибку? Хотя, если быть честным, я все это заслужил. Так сглупить с обезболивающими — это надо еще уметь.

Я позвал Тинки, чтобы он помог мне переодеться, и отправился прямиком на занятия, которые должны были начаться ровно через полчаса.

*

Когда я своим привычным уже способом добрался до кабинета зельеварения, до начала урока оставалось пятнадцать минут. Однако мои друзья, которых я не видел с тех пор, как попал в Больничное крыло, были уже там. Алекс, как и всегда, читал какую-то книгу, сидя на своем привычном месте, а вот Амелия снова устроилась в противоположной стороне кабинета и сейчас со скучающим видом записывала что-то на листок пергамента.

Я переместился к своему месту рядом с Алексом. До последнего он не замечал меня, хотя другого я от него и не ожидал, когда он зачитывается книжкой — весь мир для него уходил на второй план.

Я похлопал его по плечу:

— Ну вот, оставишь их на короткое время, а они тут же о тебе забывают, тоже мне друзья, — выдал я с ухмылкой.

— Драко, наконец-то! — вскричал Алекс, в ответ тоже хлопнув меня по плечу, и пожал мне руку. — Ты как?

— Нормально.

— Нас к тебе не пускали, хотя мы, как паломники, приходили к тебе ежедневно и даже не по разу в день, — пожаловался он.

— Я знаю, частично слышал ваши разборки с Помфри, но она непробиваемая!

Амелия, услышав возглас Алекса, встрепенулась и, увидев меня, сорвалась с места и быстрым шагом направилась к нам. Она сегодня уложила волосы в тяжелый узел, отчего ее лицо казалось немного осунувшимся и каким-то усталым. А возможно, виной всему были темные круги под глазами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название