-->

Rise (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rise (СИ), "Natty_M"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Rise (СИ)
Название: Rise (СИ)
Автор: "Natty_M"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Rise (СИ) читать книгу онлайн

Rise (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Natty_M"
Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты читал мои письма?! — он вышел из себя и начал кричать.

— Мельком, и только одно из них, — соврал я, пожалев, что вообще затеял этот бесполезный разговор.

— Это не твое дело! Не смей читать мои письма! — заорал Райт, и на его бледных щеках проступил румянец.

— Успокойся! — повысил я голос в ответ. — Если бы ты не истерил с утра и сам сразу забрал свое добро или позволил нам с Алексом помочь тебе все собрать, то я бы ничего не увидел! — мне пришлось сделать паузу, чтобы немного успокоиться. Сделав три глубоких вдоха, я продолжил: — Мне вообще все равно, что тебе пишут, я просто решил подобрать листы, чтобы их не нашел кто-то другой.

Я направил палочку на свое кресло и переместился к своей кровати, считая разговор оконченным.

— Он умер. Мой отец. Он не пропал, а погиб. Письмо от мамы. Она знает обо всем. Но не может поверить. Не хочет поверить, — произнес Райт безэмоционально, будто зачитывал из книги короткие словосочетания.

— Я… мне жаль, — сказал я, растерявшись от такой откровенности. — А что слу…

— Все! — перебил он меня. — Я не собираюсь тебе больше ничего говорить. И ты никогда больше не заговаривай со мной. Мы не друзья с тобой, и никогда ими не станем. Забудь вообще обо мне, — с этими словами он снова лег на кровать и отвернулся к стене, положив письма под подушку.

Я пожал плечами. Больше тратить свое время на этого человека я не собирался, по крайней мере, если от него не будет исходить никакой угрозы для меня.

Засыпая, я размышлял о том, каким был Райт на первых курсах. Ведь я учился тогда с ним на одном факультете. Но я был так занят собой и ужасами, творящимися вокруг, что замечал только тех, кто имел ключевую важность для моей жизни, потому совершенно не мог вспомнить ничего из обычной рутины и тех, кто для меня был только лишь массовкой.

*

Следующие несколько дней показали мне, что если я не получу возможности сменить волшебную палочку, ЖАБА мне не сдать. Ну, разве что по зельеварению были шансы. На занятиях по чарам, трансфигурации и ЗоТИ мне все меньше удавалось успевать за остальными. И если с ЗоТИ проблемы были у многих, так что я не так уж и сильно выделялся, то вот на чарах и трансфигурации, где заклинания с каждым уроком становились все сложнее, я был практически единственным отстающим. Благо и Грейнджер, и Флитвик не считали нужным выставлять мои “успехи” перед всеми, в отличии от той же Куппер, которая никогда не стеснялась выразить свое недовольство любым студентом так, чтобы об этом услышали и все остальные. Но мне все равно было очень неприятно быть самым слабым.

Единственное, что не давало мне с головой уйти в самобичевание, это предстоящие события. Грейнджер прислала очередную записку, в которой говорилось, что она закончила с обустройством лаборатории, и приглашала туда меня и — зачем это? — Алекса сегодня вечером, чтобы обсудить дальнейшие действия.

Мы как раз сидели вместе с ним и Амелией в библиотеке, когда слегка напуганный незнакомый мне эльф принес записку Гермионы. Я очень надеялся, что Дэвидсон сегодня уйдет пораньше, и я смогу наконец задать Алексу интересующие меня вопросы.

— Может отложим нумерологию на завтра? — спросил я, когда понял, что никто никуда не собирается.

— Еще совсем не поздно, — сказала Амелия, посмотрев на меня так, словно я предлагал кого-то убить, а не доделать домашнее задание в другой день.

— У меня есть другие планы, — сказал я в ответ.

— Тогда иди, кто тебе мешает? — недовольно сказала она.

— Мне Алекс нужен, — ответил я, намекая на то, что она должна уйти. Алекс удивленно приподнял брови, ему явно никуда не хотелось отсюда уходить.

— А… Тогда, конечно, идите, а я останусь еще позаниматься, — похоже, ее задело, что я не стал посвящать ее в наши дела.

— Тогда до завтра, — сказал я и принялся собирать свои вещи, лежащие на столе. Алекс уставился на меня в некотором недоумении.

— Мы сейчас уходим? — спросил он меня.

— Да, — ответил я, проверяя, ничего ли не забыл своего.

— Ладно, — сказал он неуверенно и повернулся к Амелии. — Вечером в гостиной еще поговорим, хорошо?

— Конечно, — слабо улыбнулась она в ответ. — Пока, ребята.

Когда мы выбрались в коридор, Алекс, не говоря об этом ни слова, взялся за мое перемещение.

— Что это было? И куда мы так спешим? — спросил он меня, левитируя мое кресло вперед по коридору.

— Мы идем к Грейнджер, — ответил я, и добавил с долей раздражения: — Она, почему-то пригласила и тебя в лабораторию.

— Драко, а ты не мог мне об этом еще в библиотеке сказать? Ох, ну да… Слушай, надо все рассказать Амелии, я не хочу ее обижать тайнами, ты же видишь, что ей не нравится, что мы от нее что-то скрываем.

— Ты пообещал мне, что все мои дела сохранишь в тайне, — сказал я, злясь.

— Хорошо, — вздохнул он. — Я же не настаиваю, просто предложил. И вообще, чего ты так злишься?

— О чем вы разговаривали с Грейнджер на днях?

— Я с ней не говорил, — сказал он удивленно.

— Ну как же? Когда ты принес мне записку от нее, ты сказал, что тебя задержал разговор с одним человеком. О чем вы с ней тогда говорили?

— Ох, Драко! — возмущенно сказал он и немного махнул рукой, отчего мое кресло поднялось вверх, а потом опустилось ниже, чуть не ударившись об пол. — Извини за это, — пробормотал он и продолжил: — Я говорил не с мисс Грейнджер, я обсуждал с профессором Слизнортом список ингредиентов, которые он попросил меня закупить в Хогсмиде в выходные. А мисс Грейнджер была у него по каким-то своим вопросам и попросила только передать тебе ее записку. Ты что, сошел с ума от ревности?!

— Какая ревность? — возмутился я. — Думал, вы без меня обсуждаете ее исследования, а это было бы нечестно по отношению ко мне, потому что это я рискую собой, а не вы.

— Ты дурак, — резюмировал Алекс и замолчал, пока мы спускались по лестнице.

— Ладно, — смягчился я. — Значит, Слизнорт отправил тебя за покупками для него? Это поэтому ты предложил нам отправится в Хогсмид? А я думал, что ты хочешь пойти на свидание с Амелией.

— Отчасти ты прав. Я хочу пригласить ее на рождественский бал, решил сделать это в субботу в Хогсмиде. А тебя позвал в качестве дружеской поддержки, и еще потому, что знаю, что тебе тоже нужно будет закупаться ингредиентами. Вот и все.

— Спасибо, — пробормотал я.

— Куда дальше? — спросил Алекс, когда мы добрались до кабинета зельеварения.

— Третья дверь слева, если я не ошибаюсь, — сказал я, пытаясь вспомнить тот разговор с Грейнджер, когда она описывала мне месторасположение лаборатории.

Алекс коротко постучал в указанную дверь и потянул ее на себя. Дверь с легкостью поддалась, и мы зашли внутрь.

Грейнджер была там, сидела за небольшим письменным столом, который располагался у стены напротив двери. Помещение было небольшим и достаточно светлым, несмотря на то, что находилось оно в подземелье. Справа от стола стоял небольшой шкаф с книгами, вдоль стен стояло множество стеллажей с колбами, пробирками и ретортами, как пустыми, так и заполненными различными ингредиентами, а в центре лаборатории стояло несколько квадратных столов с установленными горелками и котлами разного размера. Не было даже намека на пыль, грязь или паутину, что означало, что Грейнджер устроила здесь основательную уборку.

— Здравствуйте, рада, что вы смогли прийти, — приветливо сказала Гермиона, увидев нас. — Проходите ближе к столу, — сказала она и направилась к двери, чтобы запереть ее.

— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — сказал Алекс, а я только лениво махнул рукой.

— Я позвала вас двоих, потому что, как я понимаю, в любом случае Алекс будет в курсе всех наших, — она сделала небольшую паузу, пытаясь подобрать слова, — приключений.

— Да, — сказал я с легким раздражением, — в этом вы абсолютно правы.

— Ну и отлично, — сказала она и начала перебирать пергаменты на столе. Отыскав наконец нужные, она перевела взгляд на меня.

— Я выписала в отдельный список все ингредиенты, которые нам нужны, а те, которые уже есть, отметила крестиками. Лирный корень и сушеный лист китайской кусачей капусты я взяла у профессора Слизнорта, — начала она, отдав мне один из листов пергамента.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название