-->

Rise (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rise (СИ), "Natty_M"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Rise (СИ)
Название: Rise (СИ)
Автор: "Natty_M"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Rise (СИ) читать книгу онлайн

Rise (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Natty_M"
Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Молчал бы. Пока ты до теплиц доберешься, там уже деревья расцвести успеют, и не думаю, что мадам Стебль будет в восторге от твоего эффектного появления, — саркастически заметил Алекс.

Я фыркнул и позвал эльфа, чтобы он как можно быстрее отлевитировал меня на травологию.

*

Райт не появился ни на одном из уроков, так что у меня не было возможности вернуть ему письма, пришлось тащить их с собой в библиотеку, где меня и Алекса уже ждала Амелия.

— А ты, похоже, теперь в хорошем настроении — заметил я, глядя на улыбчивую и расслабленную Дэвидсон.

— Я заработала для факультета пятьдесят баллов, — самодовольно ответила она, — чего бы мне не радоваться? И вообще, в дни, когда нет защиты, я просто обожаю учебу.

— Как мало тебе нужно для счастья, — усмехнулся я.

Наш диалог прервал подошедший Алекс.

— Извините за опоздание, меня задержали, — он смущенно улыбнулся Амелии, а потом посмотрел на меня. — Драко, я тут временно подрабатываю твоей совой, у меня записка для тебя, — сказал он и, подмигнув, протянул сложенный вчетверо пергамент.

— Спасибо, — сказал я, выдергивая листок из его рук. Во мне всколыхнулась злость. Я почти не сомневался, что эта записка от Грейнджер, а значит, Алекс разговаривал с ней сейчас, в отличие от меня.

— Малфой, ты чего посуровел так? — заметила перемену в моем настроении Амелия.

— Все хорошо, — сказал я, скрипнув зубами, и развернул листок.

Здравствуй, Малфой!

Я прочитала книгу, которую ты мне передал, и считаю, что ты абсолютно прав в своих выводах. Спасибо тебе огромное за вклад в работу.

Теперь действительно нужно задуматься над тем, где достать все необходимые компоненты. Нужно спешить, если мы хотим успеть к ближайшему полнолунию. Часть ингредиентов я возьму у профессора Слизнорта, но за некоторыми придется идти в Хогсмид, а то и ехать в Лондон.

В ближайшие несколько дней я займусь обустройством лаборатории, потому что пока она абсолютно непригодна для нормальной работы. Как только я наведу порядок, я тебе напишу, и мы встретимся, чтобы обсудить дальнейшие действия.

Книгу отдам тебе лично в руки при встрече. Профессор Снейп подарил тебе настоящее сокровище.

Гермиона Грейнджер

P.S. Я уже успела поговорить с мадам Помфри и профессором Слизнортом, они оба считают, что зелье при правильном приготовлении не может представлять опасности.

— Драко, все в порядке? — спросил Алекс, внимательно смотря на меня, и я понял, что все это время они с Дэвидсон молча наблюдали за мной.

— Да, можно сказать, что отлично, — ответил я, пытаясь унять абсолютно неуместную злость. Я решил отвлечься от нее и сменить тему. — Ну что, может приступим к выполнению заданий? Их немало накопилось.

— Давайте начнем с арифмантики, — предложил Алекс, все еще настороженно поглядывая на меня.

— Я за, — ответила бодрым тоном Амелия, собирая свои волосы в хвост. — Я пыталась вчера разобраться сама, но не справилась.

— Так сейчас разберемся вместе, — просиял Алекс и придвинул свой стул поближе к ней.

Несколько часов мы потратили на задание по арифмантике, а потом приступили к трасфигурации, зельеварению (где главным консультантом был я), истории магии и нумерологии. Исписав множество пергаментов, насмеявшись над неудачными формулировками фраз для эссе и наговорившись на отвлеченные от учебы темы, к семи вечера мы все устали, но пребывали в хорошем настроении.

— Ребята, мне вас не хватало все это время. Без вас делать самостоятельную работу гораздо скучнее, — сказала Амелия, когда мы наконец доделали все, что запланировали на этот день. — Что у вас за дела были секретные?

Алекс замялся и посмотрел на меня, ему явно не хотелось ничего скрывать от Дэвидсон, но он обещал мне, что все мои проблемы останутся только между нами. А я пока не был готов делиться информацией, как бы просительно он ни глядел на меня.

— Позже расскажем, — сказал я после секундной паузы. — Это, в общем-то, не так уж и важно. Давайте о чем-то другом поговорим.

Алекс подпер подбородок рукой и принял задумчивый вид.

— Хм, а давайте в субботу пойдем в Хогсмид? — предложил он.

— Все вместе? — спросила Амелия с удивлением.

— Мы же никогда туда не ходим, — одновременно с ней произнес я.

— Вот как раз отличный повод начать. Отдохнем, погуляем, насладимся морозной и снежной погодой, пообщаемся… — начал перечислять доводы в пользу своего предложения Алекс.

— Я, в принципе, не против, — пожала плечами Дэвидсон.

— Ну, не знаю, — с сомнением сказал я.

— Драко, соглашайся, будет весело! — сказал Алекс и очень выразительно на меня посмотрел. Кажется, до меня начало доходить, чего он от меня хотел.

— Ладно, пойдем, заодно можно зайти в аптеку, докупить кое-каких ингредиентов для зельеварения, — теперь уже я со значением посмотрел на него.

— Отлично! — обрадовался он.

— Я думаю, на сегодня уже хватит учебы, так что можем расходиться. Идете на ужин? — спросила Амелия, собирая со стола свои письменные принадлежности.

— Я не хочу, еще немного посижу здесь, — сказал я.

— А я иду с тобой, — ответил Алекс и улыбнулся Дэвидсон. Он тоже сложил свои вещи и пошел расставлять по местам взятые книги.

Я нахмурился. Даже если я больше не злился, это не означало, что я не хочу узнать, о чем разговаривала Грейнджер с Алексом. Но выяснить это сейчас оказалось невозможным, потому что он уже собрался сопровождать Амелию в Большой Зал, хотя я был более чем уверен, что если бы не она, он бы остался сидеть здесь до самого отбоя. Похоже, он все же решил, что бездействие — не лучшее, что можно придумать.

— Ладно, Малфой, не скучай, — сказала мне Дэвидсон. Алекс только кивнул мне, схватил ее за руку и потащил к выходу.

Я поджал губы в легком раздражении. Теперь нужно было придумать, чем себя занять, потому что главной причиной оставаться в библиотеке для меня сегодня был именно разговор с Алексом. Оглядевшись по сторонам, будто это могло чем-то помочь, я, естественно, не нашел никаких ценных подсказок. На краю стола лежала сложенная записка от Грейнджер, я на автомате сунул ее в карман и наткнулся рукой на пачку писем, которые я должен был отдать Райту, зачем-то достал их и положил перед собой. Слишком велико было искушение прочитать остальные письма, может быть, стало бы понятно, что творится с этим парнем. В конце концов, мне с ним жить в одной комнате не меньше полугода, должен же был я знать, как с ним надо себя вести и чего от него ожидать…

Верхний лист я отложил, так как уже читал его утром. Я развернул второе письмо и пробежался по нему взглядом. Потом третье, четвертое, пятое… И ужаснулся. Они все были почти одинаковыми по содержанию. Даже если я особо не вчитывался в смысл, было видно, что мать Хэролда (если это действительно была она) написала ему множество одинаковых писем, как будто она была уверена, что предыдущие не достигли адресата.

Я сложил листы пергамента обратно в стопку, сунул их в карман и решил немедленно отправляться в комнату, надеясь застать там Райта.

К моему облегчению, Хэролд и правда был там. Он сидел в полумраке на своей кровати и листал какую-то книгу. Заметив меня, он переложил книгу на тумбочку и привычно уже отвернулся к стене. Но сегодня оставлять его в покое так быстро я не собирался.

— Райт, вот твои бумаги, которые ты оставил на полу утром, — сказал я, переместившись к его кровати.

Он отреагировал на мои слова только спустя несколько секунд. Повернувшись ко мне лицом, он исподлобья уставился на меня. В его взгляде не было ненависти, презрения или даже злости, скорее это был пустой, ничего не выражающий взгляд.

— Ты их подобрал? — спросил он с непонятной мне интонацией, в которой слышалось то ли удивление, то ли страх.

— Да, хотел тебе сразу их отдать, но ты не появился на занятиях, — я протянул пергаменты ему, и он неуверенно забрал из из моих рук. — Я случайно увидел текст письма… у тебя пропал отец, поэтому ты так расстроен?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название