Пленник (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленник (СИ), "SmileGin"-- . Жанр: Драма / Слеш / Эротика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пленник (СИ)
Название: Пленник (СИ)
Автор: "SmileGin"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 845
Читать онлайн

Пленник (СИ) читать книгу онлайн

Пленник (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "SmileGin"
Хибари - вполне успешный наемный убийца, не знающий поражений; Мукуро - молодой граф и по совместительству его несостоявшаяся жертва; Дино - фермер и примерный семьянин, жизнь которого круто повернулась после обычной, на первый взгляд, помощи человеку.  И каждый из них - чей-то безнадежный пленник.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пальцы переместились на плечи, сминая и поглаживая напряженные мышцы. Это оказалось… приятно. Хибари вздрогнул, и Мукуро замер, словно боялся спугнуть. Черт, это все-таки неимоверно раздражает.

- Совсем тронулся? – хмыкнул Кея, приподнимаясь. Тут пальцы сомкнулись на его плечах клещами, напоминая о том, что вначале они были отнюдь не такими ласковыми

- Похоже на то. – голос графа показался странным, но почему и как именно странным Хибари додумать не успел: Мукуро с силой надавил сверху, погружая его с головой под воду.

От неожиданности Кея даже сопротивления не оказал, да и не смог бы при всем желании. Когда Мукуро выдернул его на поверхность, он уже начал терять сознание. Горло раздирал кашель, легкие выталкивали попавшую в дыхательные пути воду, а перед глазами плыли мутные круги.

- Поскользнулся. Прости. – не моргнув и глазом, соврал Рокудо. – Ах, и я же говорил о том, что я не люблю, когда со мной невежливо разговаривают? Если что, то я просто напоминаю.

Хибари прищурился. Вот такой Мукуро намного привычней, чем та непонятная херь, что была секундами раньше.

Звякнули ключи, и Хибари потер освобожденные запястья. Стоило ему сгруппироваться для нападения, как Мукуро наставил на него крохотный револьвер.

- Не стоит, Кея, я сегодня не в духе. – погрозил он указательным пальцем и присел на низенький стульчик, что лежал опрокинутый в стороне. – Я проехал почти тысячу миль, я устал и хочу спать, так что я не в лучшей форме для наших танцев. Согласен? Ты же умный парень, должен понимать, что на курок я нажму.

Хибари коротко кивнул и убрал за ухо прядь волос, что упрямо лезла ему в лицо. Мукуро заторможено проследил за этим нехитрым движением и даже впал в некую прострацию, но тут же встряхнулся, надевая на лицо привычную усмешку.

- Итак. У меня есть кое-что интересное. – он потянулся к тумбочке и подтянул ее к себе, не обратив внимания на упавший с нее пиджак.

Хибари настороженно прищурился: когда Мукуро говорит что-то в таком роде, быть чему-то нехорошему. Мукуро открыл коробку и вытащил оттуда шахматную доску. На первый взгляд, самую обычную.

- Та-дам! – торжественно воскликнул он, улыбаясь. – Знаешь, что это? Это игра, в которую играет весь высший свет. – он на мгновение задумался. – Ох, я помню, как меня заставляли в нее играть, жуть какая. Но… сейчас это не имеет значения. Я решил научить тебя играть…

- Я умею. – оборвал его Хибари, без особого энтузиазма наблюдавшего за тем, как Рокудо расставляет мраморные фигурки на доске. – Но не буду.

Мукуро зло посмотрел на него и ухмыльнулся.

- Значит так, капризуля. – его голос ничего хорошего не предвещал. – Либо мы играем в шахматы, либо играем в те игры, которые нравятся мне. И не нравятся тебе. Я понятно выразился?

- Более чем. – хмуро ответил Хибари, однако не собираясь сдаваться.

Хотя… с чего это вдруг Мукуро решил играть с ним в шахматы? Просто так? Делать больше нечего? Нет достойного противника в игре? Решил играть на желания? Или?.. Или он заранее знал, что Хибари откажется, а значит можно со спокойной совестью сказать, что секс прошел по обоюдному желанию. Что ж, такой радости он ему не доставит.

Тем временем Мукуро, у которого даже в мыслях ничего подобного не было, терпеливо ждал ответа. Наконец Хибари кивнул, и ликующий Мукуро позволил ему сделать первый ход.

… После пятнадцати минут игры Мукуро проиграл. Почти вчистую. Он смотрел на шахматную доску и никак не мог поверить в то, что его обыграл какой-то… оборванец.

- Новичкам везет. – заключил он.

Хибари пожал плечами и принялся заново раскладывать фигуры.

Мукуро проиграл снова. Затем они поменялись фигурами, и снова проиграл Мукуро. После четвертого поражения они переместились в комнату, где продолжили игру прямо на ковре, и где Мукуро проиграл опять. Проходило время: час, два, три… пять, а они продолжали играть. Принесенный слугами ужин остывал на столе, а они все сидели и сидели, настолько увлеклись процессом. Хибари, собиравшийся в удобный для него момент напасть на Рокудо, с легкой улыбкой одерживал победы, а Мукуро, вначале опасавшийся того, что не сможет сосредоточенно играть, отвлекаясь на Кею, строил в уме целые стратегии.

Мукуро с трудом принял тот факт, что в шахматах Хибари обыграл его в пух и прах, несмотря на то, что его обучали этим самым шахматам с самого детства. Последняя их партия длилась уже четыре часа, стрелка часов уже давно перешла отметку полуночи, а они так и сидели, застыв над шахматной доской.

- Шах… и мат. – Хибари сбил фигурку короля и довольно усмехнулся, с наслаждением потягиваясь.

- Не может быть… - ошарашено пробормотал Мукуро, победивший всего один раз. – Ты гениален! – он резко подался вперед, чуть не столкнувшись лбом с отпрянувшим назад Хибари. – Тебе нужно поиграть с королем, он определенно оценит. Хм, а где ты научился?

Кея вздрогнул и отвел взгляд.

- В тавернах и кабаках, где же еще? – хмыкнул он.

- Оо, ты что-то скрываешь. – протянул Мукуро. – Не волнуйся, выпытывать не буду. – он вскочил на ноги с хрустом выпрямил спину. – Оох, надо же, мы играли почти пятнадцать часов. Что ж, спасибо за увлекательную партию, Кея. – Он улыбнулся. Не ехидно или угрожающе, и даже не злорадно, просто улыбнулся и пошел к двери.

Странно, но пока они играли, Хибари даже забыл о том, что Мукуро его враг, что он хочет его убить и что он с ним сделал. Что же с ним случилось? С Рокудо?

- Это мой подарок. – Мукуро остановился на пороге и обернулся. – Я не очень люблю шахматы, в них не пожульничаешь. В следующий раз поиграем в карты. – он подмигнул и закрыл дверь. – Спокойной ночи. – уже из коридора донесся его приглушенный голос.

Хибари собрал фигуры и аккуратно положил доску на стол. Укладываясь спать, он только заметил, что Мукуро забыл защелкнуть на его ноге цепь.

Он вел себя сегодня странно. Да и Хибари вел себя так же несвойственно.

Кея зевнул, глянул в темное окно и почти мгновенно заснул. И, вопреки обыкновению, снился ему не Дино.

========== Глава 20. Прощание ==========

Прошло несколько недель, а Мукуро словно подменили. Он улыбался, шутил, приносил книги и настольные игры, рассказывал разные истории, приносил новости и… ни разу не прикоснулся к Хибари. Вообще. Даже пальцем. Он будто специально избегал любого контакта. Его поведение настораживало Хибари, хотя и радовало. Синяки, ссадины исчезли без следа, вывихнутая рука зажила, а нового сотрясения мозга пока не предвиделось. Мукуро освободил от обязанностей доктора Шамала, с большим облегчением, к слову говоря. Конечно, на Хибари такая перемена особого впечатления не произвела, он по-прежнему ненавидел Мукуро. И… хоть физическое насилие прекратилось, временно или нет, но психологическое напротив, усилилось. Стоит Кее сказать что-то не так, Рокудо сразу же замолкал и смотрел так, будто сейчас же голыми руками вырвет ему сердце. Если отказаться от игры, немедленно следует угроза, что все вернется на круги своя. И приходилось слушаться.

Когда Хибари впервые понял, что после такого долгого спокойствия его снова будет ждать то унижение, что он испытывал всякий раз, когда Мукуро его насиловал, слова возражения застряли в его горле неприятным комом. Сам Рокудо быстро смекнул, что таким нехитрым способом можно им манипулировать, чем и пользовался с нескрываемым удовольствием. Хибари проклинал себя и свою слабость, он злился от своей беспомощности и даже не мог сбежать, несмотря на то, что его перестали связывать. Слуги и стража спокойно могли расхаживать рядом, а Кея и пальцем боялся их тронуть.

Однажды он почти сбежал. Когда его вели мыться, он просто перебил всю стражу, что его конвоировала. Они изрядно расслабились, заметив, что он стал спокойным, почти ручным. До свободы было рукой подать, как его окликнул голос Мукуро. Все тело сразу же налилось тяжестью, паника охватила сознание. Воображение, что раньше отсутствовало чуть ли не напрочь, услужливо подкидывало воспоминания. Каждый шаг Мукуро, спускавшегося с лестницы, отдавался громким эхом в голове. Сердце билось как сумасшедшее, и невозможно было даже шевельнуться, не то, чтобы бежать.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название