Однажды в Вестеросе (СИ)
Однажды в Вестеросе (СИ) читать книгу онлайн
Одна из версий ответа на самую большую загадку «Песни».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако Рейгара она не зацепила. Он пожал плечами:
— Она меня никогда не спрашивает, где я был.
Лианна поджала губы:
— У меня нет другого выхода, кроме как врать.
— Всегда есть выход, — не согласился Рейгар. – Особенно, если тебя так ранит твоя собственная ложь. Нужно найти другой путь.
«Если бы меня беспокоила только эта ложь!» — с горечью подумала Лианна.
— Или тебя беспокоит не только это?
Лианна закрыла лицо руками. Когда уже Рейгар прекратит читать её, как открытую книгу?
— Неужели угадал? — в голосе Рейгара слышалась усмешка.
— Мы не настолько с вами близкие друзья, чтобы я выкладывала вам абсолютно всё, о чём думаю.
— Я думал иначе.
Лианна с тоской посмотрела на улыбающееся лицо Рейгара, а затем опустила взгляд на свои руки. На одном из пальцев поблёскивало кольцо, подаренное Робертом в честь помолвки. И Лианна вдруг чётко осознала, что от откровений с Рейгаром её удерживают вовсе не рамки приличий, как она полагала, а обещание, данное Роберту, пусть даже не она его давала. Лианна поняла, что если она переступит эту границу — откроется Рейгару полностью — это будет предательством по отношению к Роберту, которому она так никогда не откроется.
— Можем мы договорить позже? — Лианна поднялась на ноги. — Мне нужно время кое над чем подумать.
Рейгар тоже поднялся на ноги:
— Конечно, — кивнул он, однако во взгляде его читалось лёгкое беспокойство. — Вечером я мог бы зайти.
— Утром. Лучше не раньше утра, — Лианна словно в тумане побрела прочь.
В комнате её ожидал неприятный сюрприз: в плетёном кресле сидел Брандон, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Где ты пропадаешь на этот раз? — без предисловий спросил брат.
— Гуляла в саду, — честно ответила Лианна.
— Неужели?
— Ты это хотел узнать? — Лианну начинала раздражать дотошность брата, обычно его это мало заботило. — С чего вдруг?
У Лианны и так в голове была каша, а тут ещё Брандон со своими непонятными расспросами.
— Этого мало? — брат проводил сестру взглядом до кровати, на которую она небрежно бросила шаль.
— Я ответила на твой вопрос. Я гуляла в саду. Доволен?
— Что ты скрываешь, Лиа? — Брандон сощурил глаза. — Ты только и делаешь, что целыми днями где-то пропадаешь. Ничего толком не говоришь. Я вчера искал тебя в богороще. Но тебя там не было.
— Доложил уже матери?
— Как видишь, нет. Я же здесь один.
— Тогда чего ты хочешь, Брандон? — сдалась Лианна. — Мне покаяться?
Она уселась на кровать и не сводила немигающего взгляда с брата.
— Не нужно ёрничать, Лиа. Просто скажи правду.
Лианна совершенно не была настроена на разговор по душам с братом, однако в голову не лезло ни одной дельной мысли, как от него отделаться. Брандон терпеливо ждал ответа.
— Я не знаю, что тебе сказать, — развела руками Лианна.
— У тебя так много вариаций правды, что ты не можешь выбрать? — усмехнулся Бран. — Начни с той, что ты скрываешь от нас всех. Что ты такого делаешь, что даже мне сказать не можешь?
— Ничего.
Но Брандон ей не верил.
— Серьёзно, Бран, ничего, — Лианна закатила глаза.
— Ты меня за дурака держишь? Неужто ты и правда думаешь, что я до сих пор не могу разобраться, когда ты лжёшь, а когда говоришь правду? — искренне удивился брат.
— У меня нет настроения для подобной беседы, — бросила Лианна, падая спиной на кровать.
— А когда будет это настроение? — не сдавался Брандон.
«Когда буду дома», — вертелось у девушки на языке, однако вслух она сказала совершенно другое:
— Когда я буду готова, я сама приду к тебе. Сейчас тебе достаточно знать, что никаких глупостей и авантюр я не затеваю. Это действительно ничего серьёзного.
— Будь бы это «ничего серьёзного», ты бы так не таилась.
Лианна не могла не согласиться с ним, но вида не подала.
— Хорошо, Лиа, — Брандон поднялся на ноги, — тогда я буду ждать.
Когда он, наконец, ушёл, девушка смогла предаться мыслям. Открытие касаемо Роберта, которое она сделала в саду, глубоко потрясло её. И теперь Лианна пребывала в полном замешательстве. Она не знала, что и думать о себе, если единственный, кто стоял между ней и Рейгаром — это Роберт. Лианна похолодела от мысли, что было бы, не будь Роберта в её жизни.
— Между мной и Рейгаром… — несмело шёпотом произнесла она, словно наслаждаясь тем, как это звучит.
Звучало это пугающе, но внутри всё почему-то сжалось в сладкой истоме. Мысли унесли Лианну в детство. В то время, когда её часто ругали за поведение, но всё было таким новым, что невозможно было устоять перед соблазном попробовать. Сейчас Лианна вновь чувствовала себя ребёнком, и Рейгар был для неё чем-то непонятным и неизведанным. То, что ей очень хотелось попробовать. И она бы попробовала, будь бы она ребёнком. И не будь бы Роберта. А теперь она, благодаря стараниям матери, была зажата в рамках приличий и устоявшихся правил поведения.
«У тебя никогда не было такого, что тебе настолько сильно что-то хотелось сделать, что аж начинало казаться, будто от этого напрямую зависит твоя жизнь?» — голос Рейгара отчётливо прозвучал в голове у Лианны.
Казалось, только сейчас до Лианны начала доходить смысл этих слов. Она вообще на многое стала смотреть иначе. В ней снова произошли какие-то изменения, только в этот раз они её так не пугали, потому что она знала, что не одна.
Спустя несколько часов пришла леди Старк. К этому времени Лианна, лёжа неподвижно на кровати, несколько раз проваливалась в полудрёму, нагоняемую нескончаемым потоком мыслей о Рейгаре, Роберте и снова о Рейгаре.
Судя по разговору, Брандон с матерью своими сомнениями на счёт Лианны не поделился. Леди Старк много говорила, сидя на краю кровати и поглаживая дочь по волосам. В основном о свадьбе и о Роберте. Как назло. Лианна же слушала её в пол уха и не особенно вникала, о чём конкретно шла речь. Разговоры о том, что она должна и что не должна, всегда злили Лианну, а сегодня у неё не было сил даже злиться.
— Ты же пойдёшь? — вопрос леди Старк вырвал Лианну из грёз.
Та вопросительно посмотрела на мать.
— В септу.
Лианна припомнила, что что-то об этом слышала на днях. Идти никуда не хотелось, но она лишь кивнула:
— Конечно.
Леди Старк нагнулась и поцеловала дочь в лоб с лёгкой улыбкой:
— Я пришлю к тебе Эллен.
Когда дверь закрылась и Лианна осталась одна, она лишь перевернулась на другой бок, оказавшись спиной к двери. Все эти мысли, осознания и скрытые желания заставляли Лианну чувствовать себя так, словно она заболела. Её одолевала слабость и сонливость, и состояние полной апатии. Время текло медленно, а девушка продолжала копаться в себе. Она не заметила, как снова с головой окунулась в грёзы, где главным героем был Рейгар.
В этот раз к реальности Лианну вернула Эллен. Она, в отличие от Мириды, тактично постучала в дверь и дождалась позволения войти.
— Добрый день, леди Лианна.
Смирившись с неизбежностью похода в септу, девушка села кровати:
— Добрый день, — хотя в её голосе не было ни намёка на это самое добро.
— Вы уже выбрали наряд? — как ни в чём не бывало поинтересовалась служанка, раскладывая на столике с зеркалом расчёски, ленточки и прочие подобные штучки.
— Серое, — отозвалась Лианна.
Эллен посмотрела на неё удивлённо, но ничего не сказала. Должно быть, её поразило, что выбор Лианны пал на одно из самых простых платьев в её гардеробе.
Весь процесс облачения и заплетания волос не занял много времени. Эллен, пока плела косы, даже почти не дёргала Лианну больно за волосы, как это обычно делала Мирида.
Когда всё было закончено, Лианна окинула себя взглядом в зеркало: тёмные волосы были убраны назад, платье было закрытым с воротником-стойкой вокруг белоснежной шеи, рукава неплотно облегали руки до самых запястий, юбка почти от самой талии расходилась мягким клином, уступая место тёмно-зелёному атласу. Не выказав восторга, девушка сухо поблагодарила служанку и покинула комнату, предоставив Эллен спокойно убирать лёгкий беспорядок после сборов. В коридоре Лианна присоединилась к матери и Эддарду с Бендженом. Брандона не было видно. Мать, подобно дочери, тоже была в сером платье. Крой, конечно же, был другой, но Лианна всё равно не удержалась от улыбки. Леди Старк улыбнулась в ответ и обняла дочь за плечи: