-->

Rise (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rise (СИ), "Natty_M"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Rise (СИ)
Название: Rise (СИ)
Автор: "Natty_M"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Rise (СИ) читать книгу онлайн

Rise (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Natty_M"
Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Пойдемте пока в библиотеку, — предложил я, поднимаясь. — Здесь я больше не могу находиться. Хотя потом с Грином будет не лучше.

Не дожидаясь ответа друзей, я зашагал на выход, быстро переставляя трости и стараясь смотреть строго себе под ноги.

Экзамен прошел без особых проблем. Справившись с теоретической частью, я дождался своей очереди продемонстрировать практические навыки, и смог выполнить все, что от меня требовала комиссия, напоследок наколдовав телесного Патронуса. Светящийся дикобраз пронесся через все помещение и вернулся обратно ко мне, кажется, членов комиссии это зрелище впечатлило.

Когда мы с Алексом и Амелией, тоже без труда справившимися со всеми заданиями, собирались уходить, меня окликнул Грин.

— Мистер Малфой, можно вас на пару слов? — спросил он, подойдя к нам.

— Ладно, — пожал я плечами, размышляя о том, что же он хотел от меня.

Я последовал за Грином в кабинет ЗоТИ. Мы зашли внутрь, он прикрыл дверь, взял стул и сел напротив первой парты, за которую уже успел усесться я.

— Итак, о чем вы хотели поговорить? — спросил я, едва скрывая раздражение.

— Мистер Малфой, думаю, это едва ли не последняя наша встреча, так что я хотел бы вам сказать несколько важных, на мой взгляд, слов.

— Слушаю, — я скрестил руки на груди.

— Я хотел бы извиниться перед вами за то, что напрасно подозревал. С моей стороны было очень непрофессионально судить о вас по вашему прошлому. Я был обязан внимательнее присмотреться к вам, отбросив всяческие эмоции, и беспристрастно оценить сложившуюся ситуацию. Но я не смог. Простите.

— Прощаю, — проворчал я. — Надо признать, я тоже вас подозревал незаслуженно.

— Кстати, да, — хмыкнул Грин. — Я мог найти объяснение такому вашему поведению, когда считал, что вы виновны во всех преступлениях. Но то, что вы сказали под Веритасерумом, меня удивило.

— Это уже совершенно неважно, — нахмурился я.

— Думаю, в этом вы ошибаетесь, — покачал головой Грин.

— Вы ничего не понимаете! — вспылил я. — Разговор окончен? Я могу идти?

— Подождите, — он сделал примирительный жест руками. — У вас с… профессором Грейнджер что-то произошло, и я хотел бы…

— Тебя это не касается, Грин, — выплюнул я. — Радуйся, что я тебе больше не мешаю.

— В каком смысле? — опешил он и нахмурился.

— Больше я с профессором Грейнджер не общаюсь, так что путь открыт! — саркастично протянул я, театрально кивнув.

— По-моему, вы что-то не так понимаете, мистер Малфой, — медленно проговорил Грин.

— Неужели?!

— Хм, если у вас есть какие-то чувства к Гермионе, а судя по всему, это именно так и есть, я могу понять, что вас во мне так злит. Но уверяю, я вам не соперник.

— Что? — переспросил я, удивляясь тем, куда занесло нашу беседу.

— Гермиона меня интересует только как друг, не более, — он широко улыбнулся, будто преподнес мне сейчас дорогой и ценный подарок.

— Мне все равно, — бросил я.

— Не думаю, что это так. Весь ваш вид говорит об обратном. Если я стал причиной вашей ссоры с Гермионой, то мне бы хотелось, чтобы вы помирились, потому что я вижу, что ей сейчас плохо.

Что он нес? Я не верил своим ушам.

— Грин, ты шутишь? — скривился я.

— Я абсолютно серьезен, — заявил он. — Вы — вспыльчивый и импульсивный человек и могли придумать то, чего нет. Но дело в том, что я со всеми друзьями общаюсь очень, как бы сказать… тепло, и иногда со стороны это воспринимают неверно. Не могу ничего с собой поделать, если человек мне приятен, я готов для него сделать все, — он развел руками.

— Не ты причина того, что мы больше не общаемся, — поморщился я. — Достаточно разговоров! — я поднялся на ноги.

— Мистер Малфой, не рубите с плеча.

— Надеюсь, я больше никогда не увижу вас, — зло сказал я. — Делайте, что хотите. Улыбайтесь ей, обнимайте, общайтесь днями, а может, и ночами, пишите ей трогательные письма с комплиментами. Видите в ней только друга? Так задумайтесь о том, чтобы сменить свою точку зрения, может быть, с вами в ваши чувства она поверит, — скороговоркой на одном дыхании выпалил я и зашагал к двери, опираясь на трости.

— Я не могу сделать почти ничего из того, что вы мне предложили, кроме, пожалуй, писем, — сказал Грин мне в спину. — В Хогвартсе я сегодня последний день. Так что видеться с Гермионой мы не будем. Но это не главная причина. У меня есть невеста, кольцо для которой Гермиона любезно помогла мне выбрать незадолго до Рождества. В этом я полнейший профан.

Я остановился и обернулся, уставившись на него во все глаза.

— Невеста? — выдавил я.

— Да, через месяц у нас свадьба, — Грин снова широко улыбнулся.

— Я читал твое письмо Гермионе после вашей поездки в Лондон. Да у меня зубы чуть не склеились от медового тона той записки. А сколько раз ты улыбался ей, приобнимал…

— Это издержки моего характера, — криво усмехнулся он.

— На месте твоей невесты, Грин, я бы заковал тебя цепями, зная, как ты общаешься с людьми, — пробурчал я.

Он громко засмеялся.

— Она мне доверяет, — сказал он, улыбаясь, а потом посерьезнел. — Но я говорю вам это только затем, чтобы вы поняли, что Гермиона не заслуживает плохого к себе отношения.

— Я очень хорошо к ней отношусь, — устало сказал я. — Но я ничего больше не могу сделать для нее.

— Разве? — спросил Грин.

— Определенно, — вздохнул я. — Всего доброго, профессор Грин. Я все же надеюсь, что мы больше не встретимся.

— Кто знает, — ухмыльнулся он. — Мне кажется, теперь я начинаю понимать, что нашла в вас Гермиона. Вы — интересный человек.

Я не стал ничего отвечать на это заявление и вышел за дверь. Этот бесполезный разговор, конечно, прояснил некоторые моменты, но в целом не принес мне ничего, потому что вся эта история меня уже не касалась.

Только пустота внутри говорила о том, что я потерял что-то очень дорогое для меня.

*

Следующие несколько дней были гораздо спокойнее и прозаичнее первого экзаменационного дня. Вместе с Алексом и Амелией мы просиживали все свободное от экзаменов время в библиотеке, занимаясь подготовкой, а иногда и просто болтая, и на полчаса выходили из замка на прогулку подышать свежим воздухом и насладиться красотой природы.

Сдав за эти дни чары, нумерологию, травологию, астрономию и арифмантику, а также порадовавшись, что не нужно сдавать историю магии, мы почувствовали себя почти свободными. Оставалось всего несколько экзаменов, и учебу можно было считать законченной.

На мой день рождения — пятого июня — судьба или, вернее, расписание принесли мне “подарок” в виде экзамена по трансфигурации. Мне и так было невесело, но видеть несколько часов подряд Гермиону сейчас, когда я принял решение больше с ней не говорить, больше походило на пытку.

Утро у меня началось с подарка самому себе: я ушел на завтрак, опираясь только на одну трость, а вторая, подаренная месяц назад Поттером, осталась лежать в комнате. Теперь она мне была не нужна, мне хватало одной, и это радовало, ведь я с каждым днем становился сильнее.

Алекс и Амелия встретили небольшие изменения в моем образе с восторгом.

— Избавился от части моего рождественского подарка? — с улыбкой спросил Алекс. — Разрешаю выкинуть его совсем. Вернее, желаю, — он засмеялся. — С днем рождения, Драко!

— Технически я давно от части избавился, одна трость сгорела в мае, ты же знаешь. Но все равно спасибо, — я вымученно улыбнулся.

— Совсем нет настроения? — с сочувствием посмотрела на меня Амелия. — Радуйся! У тебя сегодня праздник, а всего через несколько дней мы сдадим все оставшиеся экзамены и будем свободны. Только результатов дождаться.

— Нельзя сказать, что я сильно рад окончанию учебы, — я пожал плечами. — У меня нет особых планов на будущее, так что нечему радоваться.

— А у меня вот и планы есть, но как же мне будет не хватать наших посиделок в библиотеке, — вздохнула Амелия.

— Мы что-нибудь придумаем, — улыбнулся Алекс, пристально посмотрев на нее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название