Вид на доверие (СИ)
Вид на доверие (СИ) читать книгу онлайн
- Знаешь игру на доверие? Когда ты должен упасть в руки человеку, стоящему за твоей спиной? И не смотреть назад. Так вот, я никогда не умел. - Доверие там - лишь способ перебороть страх. Человек, прыгающий с тарзанкой, верит, что резинка его удержит. Другой тоже в это верит, но все равно боится прыгнуть. Потому что страшно не только упасть; падать - тоже страшно. И если не можешь упасть, не значит, что не доверяешь. Тем более, что ты доверяешь мне сейчас. Ты доверяешь?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эштон несколько непонимающе глянул на дорогу, потом пожал плечами — знал, что есть тип людей, которые очень любят разговаривать с другими водителями, даже когда те их не слышат.
— Почему сомневаешься?
— А у тебя есть причины уходить? — с улыбкой покосился Николсон на парня. — Потому что если веских причин нет, хуй ты куда теперь денешься. Обычная хотелка — не аргумент.
— Слишком уверенно для человека, который меня практически не знает, — заметил Эштон, приоткрывая окно. — Курить в машине можно? — на всякий случай уточнил он.
— Я хорошо знаю Виктора, — Кир с весельем кивнул и приопустил окно со стороны Эштона. — Он запал, родной, если ты еще не понял. Просто так взять и слиться не получится, а было бы не просто так — уже бы разошлись.
“Я тоже запал. Точнее, влип”, — Пронеслось в голове у Эштона, когда он доставал сигареты. — “По уши влип, что теперь мне одному не вылезти.”
Хуже всего, что и вылезать особо не хотелось. Пока все устраивало более чем, потому он пока не дергался. Точнее, дергался, но совершенно по другому поводу — ему было не по себе от того, что дергаться не хотелось.
— Ну так что? — прервал молчание Николсон. — Есть у тебя весомые причины?
— Если они есть или были бы, я бы не стал говорить их тебе. А сразу бы пошел с разговорами к Вику. И вряд ли ехал бы на ваш парад. Так что делай выводы сам, — Эштон выпустил дым в окно и стряхнул пепел, не намереваясь больше обсуждать эту тему.
— Утю-тю, — не сдержал смеха Николсон и продолжил мысль. — Тогда вариантов попросту нет, как я и сказал.
— Тогда тебе остается только вновь удовлетвориться в своей догадливости, — фыркнул Эштон, награждая Николсона весьма ядовитым взглядом. Не потому что тот был прав — хотя из-за этого тоже, — а потому что тот ему просто не нравился, а сейчас хоть был повод для подобного взгляда.
— Да, родной, именно это мне и остается, — согласно кивнул Ник, уже копающийся одним глазом в телефоне, продолжая следить за дорогой. Проверив смс и удовлетворившись информацией от Виктора, Кир замолчал и молчал всю оставшуюся дорогу, изредка хихикая, будто над перебираемыми в голове анекдотами. Молчал он не тягостно, по крайней мере для самого себя.
— Сейчас Виктора заберем, — пояснил Кир, когда свернул с дороги по вполне знакомому Эштону маршруту — к дому Хила.
Эштон бросал полные подозрения взгляды на мужчину, но не комментировал, чтобы не заводиться и не начинать очередной конфликт. Николсон-то, может, и не заметит его, а Эшу настроение испортит.
Тот факт, что к ним присоединится Виктор парня только порадовал — по крайней мере, тягостного молчания не будет.
Виктор около подъезда стоял с двумя канистрами и своей сумкой. Одет был тепло, обут в тяжелые ботинки, под мышкой держал “треугольную коробку”, сделанную весьма правдоподобно, но явно достаточно легкую. Ник отвлекся на телефонный разговор с кем-то из ответственных — вещал за керосин. Вик, заметив, что приятель не спешит помогать, сам открыл заднюю дверь, загружая “маску” и сумку, а потом закидывая в багажник канистры.
— Вечера, — хмыкнул он, усаживаясь рядом со своими вещами, и, отмахнувшись от занятого Николсона, обратился к Эштону, — нормально доехали?
Эштон оценил багаж любовника еще на подъезде. Когда он сел, то парень обернулся к нему:
— Как сказать. Мне устроили психологическую консультацию по поводу невозможности окончания наших отношений.
Виктор недоуменно покосился на Николсона, а потом вернул взгляд Эштону.
— В смысле?
— В смысле до гроба будем вместе, — фыркнул Эштон.
Виктор хотел было что-то сказать, но тут вклинился Николсон, закончивший трепаться по телефону.
— Эштон считает, что начал позволять тебе слишком много и вскоре с него свалится бабская вуаль загадочности вместе с дохуя сложным внутренним миром. И что ты, Вик, потеряешь тогда интерес. А я успокоил, что ты будешь любить его даже при отсутствии заебов и специально разведенных тараканов.
Глаза Виктора мрачно вспыхнули; мужчина смерил Николсона тяжелым взглядом. Тот ответил взглядом легким и беззаботным, будто Хил не обещал всем своим видом, что начистит Киру морду при очередном слове.
— Крути, блять, баранку, — посоветовал он приятелю, и Николсон, закатив глаза, включил поворотник.
— Терминология не устроила? — осведомился Кир, выезжая с обочины.
— В том числе.
— Будто бы я к ней вообще когда-либо привязывался. И ты будто впервые об этом слышишь.
— Я — нет. А он, — Виктор кивнул на Эштона, — да.
— Ну ебать высокие материи, — наигранно всплеснул руками Николсон. — Не вижу проблемы, вообще. Хуже ведь не стало, а, Эш?
Эштон потянулся вновь к пачке. Нет, хуже не стало, но терминология его напрягла. Впрочем, от Николсона ничего другого ожидать не приходилось. Потому он особо и не стал возмущаться.
— Все в порядке, — сказал он любовнику. — Он же без умолку балаболит. Правду и преувеличение уже даже я могу отличить.
— Не можешь, — отозвался Виктор, цокнув языком. — Кир редко преувеличивает.
— Никогда не преувеличиваю, — самодовольно вставил Ник.
— Просто лошадей я тоже люблю. И чай, в том числе ромашковый. И басы. Чувствуешь разницу смыслов его терминов, — Хил качнул головой на Николсона, — с общепринятыми?
— Я же говорил, что он запал? — отозвался Николсон. — Привык, прикипел, вот и…
— Все, крути баранку, — фыркнул Виктор снова. Умея копаться в себе, он не сильно любил, когда в нем копался кто-то другой, если это происходило при свидетелях.
Эштон фыркнул и затянулся сигаретой. Это не заставило его отвечать. Вступать в разговор кто кого любит, а кто нет, он не собирался. Да и при Николсоне обсуждать подобные темы он не хотел. Ему постоянно казалось, что тот слишком сильно лезет не в свое дело.
Николсон отмахнулся, Виктор стиснул зубы, прекрасно теперь понимая фразу Эштона о плохом кино. У Кира были своеобразные трактовки, иногда слишком своеобразные, даже если и правдивые. И хотя Вик сам их отлично понимал и не видел в них ничего особенно, как только появлялся кто-то третий, не имеющий отношения к Киру и не знакомый с его манерами, Хил испытывал неловкость, когда Николсон обычными своими фразами кому-то описывал его. Понимал, что все воспримут не так.
— Приехали, — отозвался Кир и ткнул пальцем на черный ход какого-то заведения, — вот, Вик, театральное поприще. Народ вон уже шмыгает. Сбор через полчаса, начало через сорок минут. А ты, Эш, парад с той стороны, знаешь, да? Там площадь, еще центр торговый и часто музыканты стоят. Ну, не по такой погоде. Так, и вон кафешка, можно там подождать — хорошее и теплое место. Вик говорил, с тобой приятель будет. Будет?
— Будет. Пишет, что минут через пятнадцать подъедет, — отозвался Эштон, смотря на экран телефона, где было сообщение Мартина. — Вы предлагаете подождать начала с парадного входа? Оке-ей, — протянул он не слишком довольно. Все-таки маяться одному он мог и в больничной палате. Пусть сейчас парень и преувеличивал, ибо маяться одному ему приходилось совсем недолго сейчас, но вредность была одним из главных его качеств.
Первым вылез из машины именно он, застегивая куртку и вновь поднимая воротник — ветер в городе парадоксально чувствовался ощутимее.
Следом из машины выбрался Виктор, пообещав прислать изнутри несколько человек к канистрам — горбатиться с ними дальше у Хила попросту не было времени.
— Эш, — позвал он парня. — Начало от угла, тебе видно будет из кафе, когда народ столпится, а дальше в центр площади пойдем. Держись так, чтобы я тебя найти потом мог, хорошо?
— А телефон тебе на что? — уточнил Эштон, но плечами передернул — мол, окей, я постараюсь. Впрочем, в том, что он и Мартин будут в первых рядах парень как раз-таки не сомневался — приятеля сильно зацепило то, что происходило в его гостиной, и посмотреть на еще более высокий уровень он хотел больше, чем Эштон. В этом уж Эш был уверен наверняка.
— Телефон как минимум должен быть включен и быть под рукой, — пояснил Виктор, а потом кивнул: