Однажды в Вестеросе (СИ)
Однажды в Вестеросе (СИ) читать книгу онлайн
Одна из версий ответа на самую большую загадку «Песни».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Уж если вы решили предотвратить войну, не лучше бы было вернуть её туда, откуда вы её взяли? – съязвил Эртур, который раздражался всё сильнее с каждой секундой.
Освелл и Герольд переглянувшись молча наблюдали за яростной перепалкой принца с дорнийцем.
— Это исключено, — в голосе Рейгара начинала сквозить неприкрытая ярость. – Лианна не вернётся домой.
— Отчего же?
— Потому что я так сказал!
— Это не ответ, милорд! Она может остановить эту войну, а вы отправляете её подальше, силясь спрятать. Хотя только она может всё прекратить.
— Ты понимаешь, что ты говоришь, идиот?! – Рейгар совсем вышел из себя. – Ты предлагаешь мне отдать женщину, которую я люблю на растерзание. Её и моего ребёнка! Ты представляешь, что они с ней сделают?! А если бы тебе предложили отдать собственного брата? Ты отдал бы?
Эртур промолчал. Рейгар подождал, пока дыхание немного выровняется, и заговорил снова:
— Я отправлюсь в столицу сегодня же вечером. Вы завтра должны покинуть Звездопад. Выбирайте сами, куда вы направитесь. Можете отплыть в Лисс или уехать куда-нибудь.
— Нет, — покачал головой Эртур.
— Что? – Рейгар немного опешил от такой наглости.
— Я сказал, нет. Я не согласен.
— Я же сказал, я не спрашиваю твоего мнения.
— Как и я не спрашиваю вашего, — не отступал гвардеец.
— Это приказ.
— А мне наплевать! – в порыве чувств Эртур вскочил на ноги. – Вы больше нам не приказываете!
Рейгар двинулся ему навстречу:
— Ты выполнишь мой приказ или можешь проваливать отсюда к чертям собачьим! – прошипел он сквозь стиснутые зубы.
— Я отправлюсь с вами в Королевскую Гавань, хотите вы этого или нет.
Рейгар тяжело дышал, не сводя холодного взгляда с гвардейца.
— А леди Лианне не стоит отправляться в долгое путешествие неизвестно куда, — продолжил Эртур.
— Что ты предлагаешь? – спросил принц, чуть совладав с собой.
— Я не думаю, что разделяться сейчас будет лучшей идей. Как и не думаю, что отправлять леди Лианну неизвестно куда – это хорошая идея тоже.
— И что ты предлагаешь? – уже раздражённее повторил Рейгар. – Взять её с собой?
— Именно это я и предлагаю, — много спокойнее отозвался Дейн. – Поверьте, если вы хотите защитить её, лучше не отпускайте её далеко от себя.
Видно было, что Рейгар пытается оценить резонность слов гвардейца. Казалось, он не верит ни единому его слову, но Эртур на самом деле никогда его не подводил, как и его преславутое чутьё. Что-то было в этом предложении. И Рейгар не мог себе признаться, что он согласился бы на что угодно, лишь бы как можно дольше побыть с Лианной. Лишь бы быть уверенным, что она в порядке. А кто может защитить её лучше? Только он сам, потому что осознавал всю её ценность для него самого.
— Хорошо, — неохотно согласился Рейгар, — пусть будет по-твоему. Мы покинем Звездопад утром же. Будьте готовы. Если кто-то передумал, это ваше право. Но, — он подошёл на шаг ближе к Эртуру, и в его глазах вновь полыхнула ярость, — если ещё раз ты посмеешь со мной так разговаривать, ты пожалеешь об этом.
И он вышел прочь, прежде чем Дейн успел ему что-то возразить.
Эртур не сомневался, что он и вправду пожалеет, но он не мог позволить принцу поступить так глупо. Он повернулся к Освеллу и Герольду. Они стояли молча и были бледны, как мел.
— Ну? – хрипло спросил Дейн, его горло пересохло от нервов. – Не передумали?
Оба гвардейца только покачали головами.
— Значит, завтра возвращаемся домой, — заключил он и двинулся к дверям.
Эртур двигался как в забытьи. Всё время, что они бежали сюда, больше всего он боялся именно этого, что им придётся вернуться назад. И он не мог больше себя убедить, что всё будет хорошо. Никто больше не мог его в этом убедить. Сердце Эртура колотилось как бешеное, отдаваясь грубыми ударами в горле, вызывая приступ тошноты. Больше всего сир Дейн боялся, что их бегство придётся обратить вспять.
Спустя несколько дней неожиданно тучи затянули небо. Оно нависало над Звездопадом и давило своей серостью и угрюмостью. Эртур невольно поёжился. Его брат стоял рядом, но ничего не говорил. Сегодня его юмор явно был не к месту, и сам Дейн-младший это прекрасно понимал. На душе у обоих Дейнов было неспокойно.
— Не нравится мне это, — сквозь зубы проговорил Эртур и сплюнул, словно эти слова – самое ужасное, что могло побывать в его рту.
— Я бы сказал, что хочу, чтобы ты остался дома, но ведь это бесполезно. Не так ли? – голос лорда Дейна был пронизан тоской.
Даже Эртур никогда не видел его таким. На лице младшего брата сегодня не играл привычный румянец, а под глазами залегли тени.
— Так, — кивнул Дейн-старший, отведя взгляд в сторону.
Лорд Дейн вздохнул и покачал головой:
— Хотел бы я заставить тебя передумать, — он всмотрелся в профиль брата: Эртур был очень хмурым сегодня и сосредоточенно смотрел на серый камень мостовой.
— Ты ничего не в силах поделать, моя клятва…
— Не нужно скрываться за клятвой, — покачал головой лорд Дейн. – Мы оба прекрасно знаем, что вопрос уже вовсе не в клятве.
Эртур перевёл взгляд на брата. Конечно, он всё понимал. Гвардеец услышал в голосе брата скрытую обиду. И он понимал, что сам виноват в этом.
— Хотел бы я сказать, что хотел бы поступить иначе.
— Не нужно, — невесело усмехнулся лорд Дейн. – От твоей сладкой лжи никому легче не станет. Но знаешь… — он сделал паузу. – Мне не легче будет хоронить тебя, даже если у меня будет повод тобой гордиться.
Эртур сглотнул. Да, брат почувствовал его тревогу. Сам Эртур почему-то тоже думал, что это будет последнее их путешествие. Или лично его. Никто не скажет, что будет на самом деле. Но ничего хорошего он уже не ждал. Его оптимизм подвёл его. Так или иначе Эртур уже не мог идти на попятные, он должен был пройти это бок о бок с Рейгаром.
«А если бы тебе предложили отдать собственного брата? Ты отдал бы?»
Никогда. И ни за что. Но ведь и сам Рейгар стал ему давно братом. И Эртур не мог позволить ему уйти одному. И Дейн-младший это понимал не хуже самого Эртура. Пусть он больше всего на свете хотел остановить его, но он знал, что ему такое не под силу.
Конюх вывел под уздцы двух лошадей.
— Это не наши лошади, — нахмурился Эртур.
— Вот только не надо так возмущаться, как будто для лорда Звездопада такая уж проблема раздобыть пятёрку отменных скакунов, — закатил глаза Дейн-младший. – Ты сам вчера сказал, что вам нужно как можно скорее добраться до столицы. Я даю вам шанс сделать это быстрее. Это всё, что я могу для вас сделать. Думаю, ты понимаешь, что я не могу пойти с вами. Армии мы тут толком не имеем и…
— Ты и так сделал уже достаточно, — оборвал его Эртур, — так что можешь не переживать на этот счёт, — он ободрительно похлопал брата по плечу и сбежал по лестнице вниз.
Гвардеец поглаживал одного из двух вороных по крупу, когда конюх появился с ещё парой лошадей.
Где-то вдалеке послышался раскат грома. Эртур всмотрелся вдаль.
— Какой дорогой вы отправитесь в столицу? – спросил лорд Дейн.
— Той же, что и пришли.
— Я всё-таки не понимаю, почему вы не можете подождать корабля и поплыть морем.
— Мы не можем рисковать. К тому же следующий корабль, идущий в Королевскую Гавань, должен прибыть только через несколько дней. У нас нет столько времени. Да и погода ведёт себя непредсказуемо. Не хватало нам ещё в шторм попасть и погибнуть где-нибудь на полпути.
Лорд Дейн пожал плечами, как бы говоря: «Делайте, что хотите», — а в слух произнёс:
— На этих лошадях вы доберётесь до Башни Радости за дня три-четыре, если будете нестись во весь опор.
— Сомневаюсь, что милорд даст нам нестись во весь опор, брат, — усмехнулся Эртур.
Лорд Дейн издал какой-то нечленораздельный звук: то ли хмыкнул, то ли согласился с услышанным.
— По земле будет надёжнее, — словно пытаясь убедить себя самого, задумчиво произнёс Эртур, не сводя взгляда с лошади. – Здесь мы по крайней мере знаем, что всё зависит только от нас.