Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ)
Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ) читать книгу онлайн
Это — комментарий к произведениям Станислава Лема. Он состоит из двух частей — словаря и путеводителя. Путеводитель — это обзор основных проблем, рассматриваемых Лемом, с цитатами и некоторым анализом. В словаре комментируются прежде всего слова, имеющие социальные аллюзии и коннотации, то есть слова, для понимания смысла употребления которых полезно знать социальные параллели — исторические, политические, культурные. Неологизмы, архаизмы, научные, исторические, технические идеи и термины комментируются, если их смысл не очевиден из текста и если знание их смысла необходимо для понимания произведения. При таком подходе очевидно фантастический термин может быть оставлен без комментария, равно как и непонятный читателю научный термин — если он означает лишь то, что персонажи говорят о математике, физике и т. д. А «промежуточный» термин, вызывающий при чтении у читателя подозрение, должен быть прокомментирован. Из личных сентиментальных побуждений сделано одно исключение — статья «Шорох…» В словаре комментируются художественные, литературоведческие и философские работы Лема, причем для работ двух последних групп порог комментирования выбран более высокий, то есть составитель комментария исходил из того, что их читает более подготовленный читатель. Подбор цитат в словаре производился так, чтобы всесторонне представить использование данного термина Лемом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
АТОМНАЯ БОМБАРДИРОВКА ЯПОНСКИХ ГОРОДОВ — в августе 1945 года США сбросили на Хиросиму и Нагасаки атомные бомбы, при этом погибло, включая последствия облучения, около 400 тысяч человек; ввиду применения нового вида оружия бомбардировка имела большой резонанс в человеческой культуре существенно больший, чем сравнимые по порядку количества жертв ковровые бомбардировки Дрездена британской и Токио — американской авиацией, а также обстрел Лондона германскими ракетами Фау-1; захват Японии с использованием конвенционного оружия обошелся бы в 0,2–1 миллион жертв в американской армии и 5 — 10 миллионов жертв со стороны Японии — с учетом тотальной мобилизации и японских норм поведения и по опыту предыдущих сражений (например, при захвате Окинавы имели место массовые самоубийства среди гражданского населения), меньшие цифры — оценка военного историка В.Хэнсона «Отголоски битвы», большие — оценка историка П.Джонсона «Современность. Мир с 20-х по 90-е.», промежуточную оценку дает Н.Работнов «Знамя», 2003, № 3:
«К сожалению, не удалось доказать, что он действовал по указке агентов одной из великих держав, лелеявшей планы глобального военного превосходства… но, в сущности, и без того его следовало привлечь к ответственности за геноцид, ведь если б не он, не дошло бы до атомной бомбардировки японских городов в конце мировой войны». — Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие восемнадцатое
АТОМНЫЙ КЛУБ НАЧИНАЕТ РАСТИ — к началу XXI века к США, СССР, Англии и Франции присоединились Китай, Индия, Пакистан, Израиль и Северная Корея; ФРГ (Германия) атомное оружие не разрабатывала, ЮАР его создала, но перед переходом власти от белых к черным в 1994 году закрыла свою атомную программу и уничтожила имевшиеся шесть бомб:
«Клуб ядерных государств» расширяется довольно постоянно». — Тайна китайской комнаты. Технологическая западня (ВЯ)
«Дело в том, что «атомный клуб» начинает понемногу расти. После Англии — Франция, и уже слышно о ФРГ, которая с пресловутой скрупулезностью и обстоятельностью принялась за работу и в ближайшее время будет готова снабжать мир все более дешевыми и простыми в изготовлении атомными бомбами». — Куда идешь, мир?
АФАЗИЯ — (от греч. phasis — высказывание) расстройство речи, неспособность пользоваться речью для выражения мыслей:
«Однако очень трудно определить, каким образом ощущает сознание человек, пораженный афазией, атаксией, алексией или агнозией». — Мгновение. Парадоксы сознания
АФОРИЗМ ПАСКАЛЯ — «Человек — это лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник»:
«Впрочем, Белойну я объяснил это короче: будем следовать афоризму Паскаля о мыслящем тростнике». — Голос Неба
АХИЛЛЕС — в греческой мифологии герой Троянской войны, сын Пелея и Фетиды, почти неуязвим, поскольку без «почти» пострадал бы сюжет:
«Неужели вы полагаете, что после этой войны все лесные ахиллесы станут катонами? Фурии были не лучше вас, но их я понимаю, они хоть женщины по крайней мере! Да оставьте вы наконец меня в покое!» — Больница Преображения
«Речь может идти или о перехвате рабочих данных, или об изменениях, которые трудно обнаружить и проверить таким образом, чтобы в готовом продукте сразу была видна «ахиллесова пята», место преднамеренного изменения, которое может дать о себе знать сразу или даже спустя годы по специально поданному сигналу. — Мегабитовая бомба. Инфотерроризм (ВЯ)
АЭРОДИНАМИЧЕСКИЙ — здесь — обтекаемой формы (аэродинамика — наука о движении тел в газе):
«Стефан что-то пробормотал в ответ, с удовольствием ощупывая густую бахрому чесучового чехла, который покрывал подлокотники кресла, аэродинамического колосса, обтянутого скрипучей кожей». — Больница Преображения
«В результате возникло то, что является не просто «дьявольски сложным», а то, что, по крайней мере, частично «отягощено излишними сложностями». Излишними в том смысле, что код «влечет за собой» собственные древние плоды, некоторым образом остатки того, что составляло отбросы «проб и ошибок» и что можно было бы себе представить (в значительном упрощении) в виде, допустим, современного аэродинамического электровоза поезда, способного развивать скорость 400 км/ч, оборудованного абсолютно бесполезным дымоходом, доставшимся от эпохи паровозов». — Тайна китайской комнаты. Позаимствуем ли технологию жизни? (ВЯ)
«Но это ничто по сравнению с прототипами автомобилей будущего века, напоминающими раздавленный рулет из полимерного пластика с болезненно выпученными глазами и с аэродинамическим хвостом». — Мгновение. Logorhea (ВЯ)
БАБОЧКА… НЕ ЖИВОЕ СУЩЕСТВО — беспилотные летательные аппараты разрабатываются в нескольких странах и стоят на вооружении нескольких армий; наименьший на 2003 год — израильский — весит 100 грамм, умещается на ладони и способен взлететь с нее, может находиться в полете 20 минут, несет телекамеру (качество съемок не уступает обычному); управление моделью производится с земли, изображение передается на компьютер, который тоже умещается на ладони, самолет не может быть обнаружен радарами или другими средствами слежения противника, может влететь в открытое окно и вести съемки внутри помещения, способен «узнавать в лицо» разыскиваемых террористов и сообщать об их местонахождении; создана опытная модель, испытания показали возможность ее широкого применения (Израильские новости (Седьмой канал) 2003, 3 марта):
«Среди беспорядочно трепещущих бабочек я заметил одну, совершенно черную, крупнее других, поблескивающую отраженным светом. Раз за разом она отлетала от окна, а затем ударяла в стекло… с равномерными перерывами, по три раза, затем отлетала на некоторое время и возвращалась снова, чтобы отстучать свое… уже смутно догадываясь, что это не живое существо… Она села на бумаги, устилавшие письменный стол. У нее не было крыльев, и теперь она ничем не напоминала бабочку и вообще насекомое… Она позволила взять себя пальцами. Твердая — металлическая или пластиковая. Я снова различил жужжание: три точки, три тире, три точки. Приложив ее к уху, я услышал слабый, далекий, но отчетливый голос: — Говорит сова, говорит сова. Слышишь меня?» — Мир на Земле
БАГРЯНИЦА — пурпурная мантия, надевавшаяся в торжественных случаях как символ верховной власти (пурпурный — смесь синего и красного):
«Под руку он держал женщину в багрянице» — Возвращение со звезд
БАКБОРТ — нем. backbord левый борт:
«Обвал швырнул машину бакбортом вперед, и тот принял на себя всю тяжесть удара». — Фиаско
«Автомат за несколько секунд выровнял нежелательное боковое качание нового щита, мигая все медленнее оранжевыми контрольными лампочками бакборта и штирборта, как будто черный кот понимающе и успокоительно моргал светлыми глазами». — Фиаско
БАЛДАХИН — навес над троном, кроватью, гробом, обычно матерчатый, на столбиках:
«Оттого что я слишком хрупка для этого грубого мира, мною овладели навязчивые видения, и, видно, в горячечном бреду, лежа на кровати с балдахином, на простынях, обшитых кружевами, я вообразила себе путешествие через металлический ад, а мозговая горячка была мне, наверное, даже к лицу в блеске свечей, так озаряющих альков, чтобы, когда я очнусь, ничто меня не испугало и чтобы в фигурах, склонившихся надо мной, я сразу бы узнала неизменно любящих меня попечителей…» — Маска
БАЛЮСТРАДА — ограждение, обычно — лестниц, балконов, террас:
«Главный инспектор уселся за письменный стол — черный массивный стол с резной балюстрадкой». — Следствие
БАНАН — местный жаргон — полицейская дубинка, из-за сходства формы:
«Слушайте, как только вам в руки попадется Роутон, репортер из «Ивнинг стар», дайте ему пару раз «бананом» и киньте в холодную, пусть остынет…» Конец света в восемь часов
БАНДА ЧЕТЫРЕХ — так назвали группу ближайших сторонников Мао Дзэ-дуна после его смерти, когда они были отстранены от власти; в некоторых культурах после очередной смены власти отстраненные от нее получают не только веревку или крушение самолета, но и красивое название:
«Курдляндская пресса, правда, доходит до Люзании, но «Голос курдля», который он читал регулярно, о любых неприятных фактах умалчивает; поэтому он не знал, что на родине уже новый Председатель, а предыдущий вместе с тремя другими Суперстарами (Самыми Старшими над Курдлем) образует так называемую Банду Четырех, или ПШИК (Преступная Шайка Извергов и Кретинов)». — Осмотр на месте