-->

Пророки и поэты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пророки и поэты, Гарин Игорь Иванович-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пророки и поэты
Название: Пророки и поэты
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Пророки и поэты читать книгу онлайн

Пророки и поэты - читать бесплатно онлайн , автор Гарин Игорь Иванович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

характеров и ситуаций. Архитектонику большинства трагедий Шекспира

отождествляет с сонатной формой, где теме героя противостоят

враждебные силы - побочная тема, где есть разработка, реприза,

повторение побочной темы в минорной тональности и т.д.

"Буря" - это симфония Шекспира, неистовая игра звуков, вдохновившая Баха на финал "Аппассионаты" и "Сонату э 17". Музыка в "Буре" предшествует поэзии, "Буря" сначала музыкальна и уж затем поэтична. Само шекспировское слово часто воспринимается как музыкальный звук.

У Шекспира многие эпизоды звучат как арии. Его ритмы необходимо слушать, они обогащают его смыслы. Можно говорить о музыкальном восприятии мира Шекспиром и музыкальной функции шекспировского языка.

Музыкальность и поэтичность - две стороны речи поэта. Музыка слова сущность поэзии. Колридж одним из первых обратил внимание на музыкальность шекспировского языка:

В "Венере и Адонисе" первое и наиболее очевидное достоинство

совершенное благозвучие стиха, его полное соответствие теме, умение

разнообразить звучание речи, не прибегая к более торжественным или

величественным ритмам, чем это необходимо для данной мысли или

требуется для того, чтобы сохранить звучание основной мелодии.

Тот, у кого нет музыки в душе, не может быть настоящим поэтом.

Музыка слова звучит не только в сонетах, но и в белом стихе драматических творений Шекспира. Б. Шоу считал, что ключ к Барду Эйвона слух: "только музыкант способен оценить игру чувств, составляющую подлинную красоту его ранних пьес".

Даже индивидуализация образов... обязана всей своей магией

построению строки. И не ее банальное содержание позволяет нам

проникнуть в тайну переживаний и характер героя, а ее музыка: и

лукавство, нежность, нерешительность - чего только не несет с собой

эта музыка!

Шекспир широко пользовался техникой лейтмотивов, в качестве которых у него выступали символически - музыкальные группы образов. Почти все пьесы Шекспира - сложнейшие многоголосые партитуры с лейтмотивом и множеством тем.

Бриттен:

Мне кажется, что до того, как я сам попытался выразить на языке

музыки образы "Сна в летнюю ночь", я только наполовину понимал его.

Быть может, каждому следовало бы попробовать переложить Шекспира на

музыку: тогда полнее раскрываются сила, многообразие, острота ума,

мудрость, наполняющие каждую написанную им строку. Правда, с одним

условием: что нам не придется слушать все, что будет ему посвящено.

Только гений в состоянии воздать Шекспиру должное посредством музыки.

Шекспир - мастер инструментовки, виртуоз обработки мотива. Из одной мелодии он способен извлечь бесконечное многообразие вариаций. Стих Шекспира не случайно был прозван "медоточивым" и "сладостным" - за его певучесть и его лейтмотивность.

Достаточно только посмотреть, как он на все лады видоизменяет

речи Венеры, просящей Адониса о любви, или скорбные причитания

Лукреции...

Среди шекспировских источников были не только литературные, исторические и драматургические произведения, но и музыкальные образцы - от песен и баллад до придворной музыки средневековых и ренессансных композиторов. Отсюда-то обилие музыкальных жанров, которые Шекспир использовал в своих спектаклях: уличные песни, баллады, мадригалы, паваны, гальярды, канцонетты, ayrs, инструментальные пьесы, марши, литургии, гимны...

Не только поэзия Шекспира музыкальна - вокальная и инструментальная музыка неотъемлемый и органичный элемент пьес Шекспира. Даже в исторических хрониках есть своя музыка - язык воинственных труб, сигналы к бою, вызовы на поединок, отбой после сражения.

Обычно в пьесах Шекспира выделяют три рода музыкальных элементов: фанфары и музыкальное сопровождение процессий и битв, аккомпанемент для танцев, песни. Музыка - тоже символ: фанфары - битвы, паваны и гальярды лиричность действия, литургия - музыка небесных сфер и мировой гармонии.

Музыка в пьесах Шекспира имеет много функций. Она призвана в ряде

случаев создавать атмосферу действия. Так, в самом начале "Двенадцатой

ночи" герцог Орсино просит музыкантов сыграть лирическую мелодию,

соответствующую его настроению, - он страдает от безответной любви. Он

просит исполнить простую народную песню и в другой сцене (II, 4),

потому что музыка успокаивает его взволнованное сердце.

Если с герцогом связано подлинно лирическое звучание песен, то в

других сценах комедии мы слышим скептически - насмешливую песенку шута

о любви (II, 3) и далее - пьяные песни подвыпившего сэра Тоби (II, 3).

Завершает пьесу еще одна песня шута, не в тон жизнерадостному финалу:

Когда я был и глуп и мал

И дождь, и град, и ветер,

Я всех смешил и развлекал,

А дождь лил целый вечер...

У Шекспира часты застольные песни - во второй части "Генриха IV"

(V, 3), в "Отелло" (II, 3), в "Антонии и Клеопатре" (II, 7), в "Буре"

(II, 2).

В "Двух веронцах" (IV, 2) и в "Отелло" (III, 1) исполняются

серенады.

Глубокий драматизм отличает исполнение Дездемоновой песни об иве

незадолго до смерти.

Шекспир мог рассчитывать на то, что зрители хорошо помнили

популярные песни и баллады. На этом построена сцена безумия Офелии,

поющей в бреду отрывки из разных песен (IV, 5).

Появлению духов и призраков у Шекспира предшествует музыка ("Юлий

Цезарь" IV, 3), или, наоборот, она звучит после них, как в "Макбете",

где уход Гекаты сопровождается музыкой и песней "Черные духи..." (IV,

1).

В "Зимней сказке" Шекспир создает картину сельского праздника с

разнообразными плясками и песнями (IV, 4). Он призван рассеять мрачное

впечатление, производимое предшествующим почти трагическим действием,

подготовить примирительный финал.

Велика роль музыки в "Буре". Она сопровождает многие появления

светлого духа Ариэля, выполняющего добрую волю Просперо. Лирическому

строю его песен противоположны пьяные песни Стефано и песня

захмелевшего Калибана (II, 2).

Музыкой сопровождается и волшебство Просперо. В III акте

раздается "странная и торжественная музыка". "Вверху появляется

Просперо". Гонзало восхищается: "Волшебная гармония!" Странные фигуры

вносят накрытый стол для голодных мореплавателей, потерпевших

кораблекрушение. Через некоторое время они появляются снова, чтобы под

музыку унести стол (III, 3).

Музыка - не просто аккомпанемент, музыка - средство обрисовки персонажей, времени действия, музыка - интерпретация, музыка - активное средство развития сюжета...

Тот, у кого нет музыки в душе,

Кого не тронут сладкие созвучья,

Способен на грабеж, измену, хитрость;

Темны, как ночь, души его движенья,

И чувства все угрюмы, как Эреб:

Не верь такому.

Музыка - выражение гармонии мироздания, добродетели, человечности. Говоря о высоких душевных качествах человека, шекспировский герой упоминает его музыкальность.

Держите строй:

Ведь музыка нестройная ужасна!

Не так ли с музыкою душ людских.

Я здесь улавливаю чутким ухом

Фальшь инструментов, нарушенье строя...

Есть у Шекспира и своя философия музыки, вложенная в уста Лоренцо, излагающего в финале "Венецианского купца" идеи творца:

Сядем здесь, - пусть музыки звучанье

Нам слух ласкает; тишине и ночи

Подходит звук гармонии сладчайшей,

Сядь, Джессика, взгляни, как небосвод

Весь выложен кружками золотыми;

И самый малый, если посмотреть,

Поет в своем движенье, точно ангел,

И вторит юнооким херувимам.

Гармония подобная живет

В бессмертных душах; но пока она

Земною, грязной оболочкой праха

Прикрыта грубо, мы ее не слышим.

Поэты

нам говорят, что музыкой Орфей

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название