Открывая новые горизонты. Споры у истоков русского кино. Жизнь и творчество Марка Алданова (СИ)
Открывая новые горизонты. Споры у истоков русского кино. Жизнь и творчество Марка Алданова (СИ) читать книгу онлайн
В новую книгу Андрея Александровича Чернышева (1936 г.р.) вошли две работы. Одна из них, ?Рядом с "чудесным кинемо...", посвящена спорам у истоков русского кино, связанным с именами А. Ханжонкова, А. Куприна, В. Маяковского, К. Чуковского, В. Шкловского, и выходит вторым, переработанным изданием. Другая часть книги, ?Материк по имени "Марк Алданов", обобщает многочисленные печатные выступления автора об одном из крупнейших писателей первой волны русской эмиграции. Создается творческий портрет, анализируются романы, рассказы, очерки писателя, его переписка с В. Набоковым, И. Буниным, неоднократно представлявшим М. Алданова к Нобелевской премии, рассказывается об активной общественной деятельности писателя и публициста во Франции, Германии, США. Книга адресована читателям, интересующимся проблемами истории киножурналистики, а также литературы и публицистики в эмиграции.В новую книгу Андрея Александровича Чернышева (1936 г.р.) вошли две работы. Одна из них, ?Рядом с
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ростовский журнал "Кинематограф" (N 1, 15 дек. 1914) поместил за подписью "Инкогнито" фельетон "Война родит героев" (так назывался один из тогдашних кинобоевиков). В нем была раскрыта тщательно скрываемая механика производства документальных картин, якобы снятых на фронте военных действий.
"Настоящая великая война, естественно, породила в публике большой интерес к картинам из военных событий, -- читаем в фельетоне. -- И вот наши кинематографические "герои", вооруженные, вместо съемочных аппаратов, большими ножницами, идут, но не на поле брани... а в темные подвалы, где навалены кучи различного хлама -- старых кинематографических картин.
"Старые маневры бельгийской кавалерии".
-- Вырезайте, Иван Иванович, сделаем надпись: "Бельгийская кавалерия идет в атаку на германскую пехоту".
"Вид английской эскадры".
-- Давайте, сюда, Иван Иванович, сделаем надпись: "Английский флот готовится пустить ко дну немецких пиратов".
"Смотр французской пехоты в присутствии военного министра".
-- И это сойдет, Иван Иванович, -- сделаем "Как немецкие варвары готовились к войне".
-- Но позвольте, ведь это французские солдаты во французской форме!
-- Какой вы наивный, Иван Иванович, будет там публика разбираться в форме одежд солдат! Надпись сделаем покрупнее, тогда и французы за немцев сойдут...
И так из различного хлама, как феникс из пепла, возрождается новая лента, широковещательные рекламы возвещают публику о новой, небывалой в кинематографии, ленте, "снятой с натуры", рисующей захватывающие события, разыгравшиеся на театре войны.
Сбор обеспечен".
Как теперь стало известно, поддельную хронику не гнушались выпускать многочисленные мелкие фирмы. Фельетон, который бил не в бровь, а в глаз чуть ли не целую гильдию, не мог бы появиться на страницах осторожных столичных изданий. Но, как это постоянно случалось с небольшими новыми журналами, таланта и критического запала у "Кинематографа" хватило ненадолго, со второй книжки (N 2-3) он стал вполне заурядным, а на четвертой (N 6-7) -- прекратил существование.
Между тем и столичные журналы, отражая общественное мнение, вынуждены признать низкое качество военных пропагандистских картин. Уже во второй после объявления войны книжке "Сине-фоно" помещает редакционную статью "Русские ленты", где предсказывается быстрое падение общественного интереса к подобной продукции и утверждается ее нравственная несостоятельность: "Наши нервы получают достаточно пищи при чтении о всех тех ужасах, которые испытывают наши соотечественники от рук наших врагов... и возбуждать их еще более демонстрированием этих ужасов совершенно не следует". Однако журнал не умел быть последовательным и в обзоре новых картин отзывался о каждой в отдельности чрезвычайно высоко.
Подобная практика существовала в "Сине-фоно" и прежде, но теперь в общественном мнении отдельный фильм начинает осознаваться как произведение искусства, к нему предъявляются строгие требования и рецензии-рекламы на страницах "независимого" журнала впервые вызывают протест. Вызов "Сине- фоно" бросил "Вестник кинематографии", еще недавно с ним связанный дружескими узами. Журнал фирмы Ханжонкова мог позволить себе открыто называть драмоделов по именам, так как не нуждался ни в их рекламных объявлениях, ни в сохранении видимости беспристрастия. Упомянув елейную оценку низкопробного антинемецкого фильма "Антихрист" в "Сине-фоно", "Вестник кинематографии" заявил: расточать похвалы можно, "лишь имея определенную и весьма далекую от художественных задач цель".
Удар был направлен в самое больное место. Действительно, "Сине-фоно", существовавший за счет рекламных объявлений разных фирм, не мог позволить себе нелицеприятные суждения о фильмах. Один только раз он неодобрительно высказался о деятельности Скобелевского комитета и тут же лишился его объявлений (см. N 9--10,1915--1916). Но расточая неискренние похвалы всем фильмам подряд, журнал резко ограничивал свою возможность содействовать развитию искусства кино, подрывал собственный авторитет. В 1916 году, когда журнал "Экран России" в статье о начале русского фильмопроизводства заявил, что молодое русское кино опиралось на поддержку "Сине-фоно", "Вестник кинематографии" не преминул отозваться ядовитой остротой: "А мы по своей наивности всегда полагали, что не "Сине-фоно" поддерживало русскую кинематографию, а скорее наоборот".
На новом этапе киножурналистики, после создания "Пегаса" и "Проектора", обтекаемые статьи "Сине-фоно" делаются анахронизмом. Лурье не сумел перестроить журнал в соответствии с изменившимися требованиями времени, и лучшие авторы стали уходить в другие редакции. В "Проектор" перешли М. Браиловский, Ф. Оцеп, М. Алейников. Новым постоянным автором "Сине-фоно" в 1915--1917 годах сделался Владимир Евграфович Ермилов, одновременно выступавший в "Кине-журнале". По характеристике Н.Д. Телешова, это был "...человек, не лишенный таланта, демократически настроенный, искренно желавший быть полезным, но -- неудачник". Его статьям по вопросам кино не хватало глубины обобщений и литературного блеска. "Сине-фоно" на последнем этапе ввязывается в две бесплодные дискуссии: выступает с резкими нападками на открытую завер- бованность "Пегаса"; в резких выражениях критикует театральный журнал "Кулисы" за неумелое ведение киноотдела. В обоих случаях острие критики направлено против конкурентов-издателей, а в среде кинопредпринимателей Лурье по-прежнему ни с кем отношений не портит, самоустраняется от профессионального всестороннего анализа новых лент.
* * *
В начале войны "Вестник кинематографии" изменений не претерпевает. По-прежнему он пишет о фильмах фирмы Ханжонкова в слащаво-умилительном тоне, по-прежнему при каждом удобном случае стремится унизить кинопромышленников-конкурентов. Понимание ценности отдельного фильма приходит к журналистам с опозданием, и в начале войны "Вестник кинематографии" проходит мимо всего того нового и значительного, что появлялось в лучших картинах фирмы Ханжонкова. Намечалось создание актерского ансамбля в фильме, уже выделялся среди актеров талантливый И.И. Мозжухин, складывался самобытный почерк режиссеров Е.Ф. Бауэра, П.И. Чардынина. Но "Вестник кинематографии" не писал об этом. Он ограничивался простыми клише, восхваляя каждую новую картину Ханжонкова как "великий шедевр кинематографии".
Однако за журналом стояла крупная интеллигентная фирма, и это в некоторой степени развязывало руки его сотрудникам. Элементарное противопоставление: свои фильмы--шедевры, чужие -- архиплохи -- журналисты из "Вестника кинематографии" делали в какой-то степени убедительным, раскрывая, как вульгарны военные агитки фирм Либкена, Талдыкина и др.
Статья об одной из них, "Немцы в Калише", характерно называлась "Трагедия и пошлость". "Аляповатая игра артистов, грубо истязающих женщин, невольно бросает в дрожь. Не от вида истязаемых женщин, нет, а от того, что находящиеся в глубине каждого из нас чуткие струны тронуты грязной лапой толстокожего автора "драмы".
Порой на страницах "Вестника кинематографии" предпринимались попытки анализа сюжета. Фильм "Антихрист", например, был назван "лубком и лубком грубым" из-за того, что "...наши враги немцы изображены в таких черных красках, что создается неожиданное для автора впечатление: брезгливое чувство к самому автору".
Фильмы получали, как в "Сине-фоно", однозначную оценку, их компоненты в отдельности не рассматривались. Но утверждая, что одни картины хороши, а другие плохи, журнал создавал основу для появления крайне необходимого для кинопечати жанра -- рецензии. Систематически высмеивая антинемецкие поделки, "Вестник кинематографии" способствовал быстрейшему осознанию истинного характера начавшейся войны. Конечно, ценность его выступлений резко уменьшалась от того, что порою в тех же номерах восхвалялась ура-патриотическая продукция фирмы Ханжонкова. Мог ли, скажем, журнал не превозносить картину "Русский Балтийский флот", когда Ханжонков добивался права на фронтовые документальные съемки?