-->

Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе, Ревич Всеволод Александрович-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе
Название: Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе читать книгу онлайн

Не быль, но и не выдумка - Фантастика в русской дореволюционной литературе - читать бесплатно онлайн , автор Ревич Всеволод Александрович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нума - это простой землепашец, которого граждане за его мудрость и справедливость решают пригласить на римский трон. Сначала он отказывается, но нимфа Егеря проинструктировала его, как нужно управлять государством, чтобы сделать подданных счастливыми. Правление Нумы позволяет Хераскову высказать ряд сентенций - советов царям, советов хотя и осторожных, но, в общем, достаточно мудрых. Например: истинная слава правителя "не всегда оружием приобретается; победоносные лавры часто кровию верных сынов отечества оплачены бывают; торжественные восклицания победителей не редко воплем вдов и сирот провожаются". Царь, по мнению автора, "слуга отечества", "отец своих подданных". Его главная цель - просвещение народа и мудрое законодательство. Правда, если подданные не доросли до понимания пользы законов, то "надлежит принудить их быть щастливыми, хотя они и не предвидят сего". Это уже более опасная рекомендация, ибо, как известно, понимание истинного счастья у царей и их подданных не всегда совпадает. В херасковском "Нуме" отразились идеи просвещенного абсолютизма и надежды либерального дворянства в начале царствования Екатерины II. Советы царям давал не только Херасков, но и другие писатели, например, Федор Эмин в своей книге "Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философские, физические и военные его с сыном своим разговоры; постоянная жизнь и жестокость фортуны, его гонящей" или Павел Львов во второй части "Российской Памелы". Конечно, это были достаточно благонамеренные советы. Сама Екатерина, которая, как известно, тоже баловалась пером и даже издавала журнал "Всякая всячина", была не прочь пофилософствовать на тему о просвещенном государе. Однако порой в книгах названных писателей прорывались и симпатии к угнетенному крестьянству, и протесты против социального неравенства, хотя им и было еще очень далеко до радищевского набата. "Там нет богачей и нищих, нет огорченных и обиженных" - так формулирует основной принцип "золотого века" П. Львов. Утопия - также один из истоков современной фантастики - была, пожалуй, самым популярным жанром у пишущей и читающей публики того времени. Немало выходило и переводных сочинений, в том числе Томас Мор. Исследователи общественных взглядов второй половины XVIII века обычно выделяют среди отечественных произведений подобного рода "Путешествие в землю Офирскую г-на С....швецкого дворянина", написанное князем Михаилом Щербатовым примерно в 1773-1774 годах. Это действительно во многих отношениях любопытный документ. Переоценивать его значение, однако, не стоит, потому что князь не решился его опубликовать и даже не закончил его, и "Путешествие" увидело свет лишь в самом конце XIX века, когда представляло уже только исторический интерес. Однако незаурядность этого крупного политика и публициста, который, по оценке Плеханова, "был во второй половине XVIII века едва ли не самым замечательным идеологом русского дворянства", привлекает внимание и к его сочинению. "Путешествие в землю Офирскую" имеет все внешние признаки классических утопий и, несомненно, написано не без их влияния. Но есть и принципиальная разница: большинство западноевропейских утопий были по духу своему коммунистическими, Призывали к равенству, а сочинение князя Щербатова это довольно редкий вид реакционной утопии, призванной сохранить существующие порядки. Конечно, с необходимыми исправлениями. Словом, автор рисует нам, какой бы он хотел видеть идеальную российскую монархию. "Швецкий" дворянин С., который служил в Ост-Индии и там выучился санскриту, возвращаясь на родину, попал около мыса Доброй Надежды в бурю, корабль сильно отнесло к югу, и там мореплаватели встретили неведомую землю, где им была оказана помощь. Уже названия городов и рек Офирии свидетельствуют о том, что автор и не думает маскировать свои намерения. Путешественники попали в бывшую столицу государства, город Перегаб на реке Невин. Однако теперь престол перенесен обратно в древнюю столицу Квамо (в этой анаграмме не хватает лишь буквы "с"), в государстве еще есть реки Голва - Волга, Био - Обь, город Евки - Киев, Тервек - Тверь и т. д. Щербатов осуждает петровские начинания и пропагандирует свои старорусские вожделения. Он вообще считает города источником повреждения нравов и всячески их поносит. Архитектурные сооружения, например, именуются "кучами камней". После роскошных построек императора, перенесшего столицу из Квамо, часть городов пришлось снова обращать в деревни к удовольствию жителей. Говорят офирцы, как вы догадываетесь, на санскрите, недаром же С. изучал его в Индии. Для чего Щербатову понадобился именно санскрит, сказать трудно, потому что больше никакой ориенталистики он не допускает. Конечно, офирцы идеально добродетельны. Никаких алкогольных напитков, вино считается ядом, художества не достигли особого развития, так как царит культ пользы, автор порицает роскошь, призывает к скромности и простоте. Вот любопытный пример скромности и умеренности. Описывается званый обед у начальника порта: "Скатерть была простая... Сервиз был жестяной, и хотя все с великою чистотою, но и великою простотою было. Кушанья было очень мало, ибо хотя нас было и десять человек за столом, но оно состояло в большой чаше похлебки, с курицею и с травами сваренной, в блюде говядины с земляными яблоками (т. е. с картофелем. - В. Р.), блюде рыбы вареной, в жареной дичи, пирожном, сделанном с медом, молоке и яйцах. Пили мы в зеленых стеклянных больших сосудах воду, а потом мы потчеваны были разными напитками: пересиженной водою из сосновых шишек с медом, водою из черной смородины и одним питьем густым... из проса, наподобие нашего пива". "По-видимому, - иронически комментировал это место литературовед В. Святловский, - вельможе-автору показалось, что он перехватил в скудости питания, потому что после обеда из пяти блюд Щербатов ведет приглашенных в гостиную, где их еще угощают свежею земляникою, клубникою, черникою и морошкою..." Щербатов выступает против неограниченного абсолютизма, благоденствие народа обеспечивается мудрыми советниками монарха из знати. При некоторых трезвых экономических предложениях, разумеется, нет никакого отрицания частной собственности, никаких отголосков идей равенства, нет даже государственного воспитания детей. Идеал Щербатова - полицейское государство, "в коем власть государственная соображается с пользою народною". Словом, "Путешествие" представляет странную смесь и прогрессивных для России тех времен призывов, вроде ограничения произвола, и самых реакционных, вроде пропаганды военных поселений, что и было впоследствии осуществлено Аракчеевым и Клейнмихелем. Перейдем теперь к значительно более забавному "Новейшему путешествию", "сочиненному в городе Белове" Василием Левшиным (1784). Правда, в художественном отношении произведение Левшина особой ценности не представляет, но мы пока не будем предъявлять подобных требований к начальным шагам отечественной фантастики. Ведь перед нами все первое, в данном случае - первое в русской литературе путешествие на Луну. Василий Алексеевич Левшин прожил долгую жизнь (1746-1826) имел 16 детей и написал на своем веку около 160 (!) книг, главным образом хозяйственного, содержания; это были по большей части переводные и компилятивные работы. Пушкин писал о нем в седьмой главе "Евгения Онегина":

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название