Царственный паяц
Царственный паяц читать книгу онлайн
Царственный паяц" - так называлась одна из неосуществленных книг замечательного русского поэта Игоря Северянина (1887-1941), познавшего громкую славу "короля поэтов" и горечь забвения. Настоящее издание раскрывает неизвестные страницы его биографии. Здесь впервые собраны уникальные материалы: автобиографические заметки Северянина, около 300 писем поэта и более 50 критических статей о его творчестве. Часть писем, в том числе Л. Н. Андрееву, Л. Н. Афанасьеву, В. Я. Брюсову, К. М. Фофанову, публикуются впервые, другие письма печатались только за рубежом. Открытием для любителей поэзии будет прижизненная критика творчества поэта, - обширная и разнообразная, ранее не перепечатывающаяся. Обо всём этом и не только в книге Царственный паяц (Игорь Северянин)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
говорить! Я был приглашен в «жюри», и уж как нас там <не> жури, выбрали некую
Мария Маркс. Обывательница, как обывательница. Миленькая, круглолицая,
конфузливая. «Веселились» до трех, а потом пошли в Петроградскую», где утром
уплатили счет за... бессонницу, однако не в Ирушкином смысле.
А мне все мерещится Ваш бальный туалет с бантиком!... Поедете на праздники
домой, заезжайте, право. Обязуюсь быть «паинькой» в моем смысле!
148
Читать здесь почти нечего. Попробовал было «Антлантиду-Евро- пу»
Мережковского, но «сробел» на десятой странице. Нет, уж я предпочитаю ей
«Атлантиду» Пьера Бенуа: понятнее и ближе. А еще тут читали рассказы Бунина,
Зайцева, Чирикова, Рощина, Куприна. Все весьма посредственно. А Куприн так и
совсем выдохся. И все время читателя по плечу похлопывает. Фамильярничает. Ужасно
хамит Бунин, заметно «академит». Порой даже до неприятности: задевает. Зайцев
неровен, Рощин еще совсем «желторотый», <но> с проблесками и остринкой. Но это с
ним редко все же. Лучшей книгой эмиграции остается по-прежнему вышедшая в свет
летом в Белграде «Книга Июнь» Тэффи, где она уже не только юморист, но и
тончайший, оригинальнейший лирик. Прочтите непременно.
Чувствую себя, если говорить серьезно, не очень-то хорошо: душа нестерпимо
тоскует и мечется. Все чего-то не хватает. Иногда беспредметно, но часто и весьма
определенно. И этому есть много почти неустранимых причин. Жизнь налажена очень
правильно, приятно, даже уютно и вместе с тем...
Я стараюсь, по возможности, винить во всей неурядице себя самого. И уж конечно,
известная доля вины лежит на мне. Но, принимая в соображение свои навыки, свои
привычки и вкусы, т. е. свою сущность... Не знаю, право, как Вам, дорогая Ирина, ясно
и лучше все это выразить, но, верьте мне, мучаюсь я порой самым недвусмысленным
образом.
Как следствие всего этого — частая апатия, чисто физическое недомогание,
побаливает сердце, и, вообще, меня мутит.
И это тем больнее и нестерпимее, что Фишенька редкостно-порядочный, тонкий,
любимый и любящий человек. Она все видит, бедная, и мучается в свою очередь. А
«утешения» здешние (я имею в виду живых людей) чрезвычайно слабые и не всегда
рациональны...
Пишите, Ирушка, чаще и, если что-нибудь более интимное и откровенное,
адресуйте на «нее»: жена может расстроиться иногда и из-за
пустяка, стойко перенося зачастую более серьезное. Люди уж так устроены. Дайте
мне Ваши ручки: надежные, испытанные, понимающие.
Приближается весна. Солнце-то, заметьте, какое! Душа полна грусти и радости,
боли и блаженства. Стареющий поэт (как это жутко звучит!) все еще преисполнен
любви к миру, людям и молодым женщинам. И это, думается, так понятно, так
неизбежно, так нужно!...
Ваш Игорь.-
16
18
июля 1932 г.
ТоПа, 18.VII.1932
Миленькая невежа!
Где ответ на мое обращение от 9-го мая? Злитесь? Нужно ли? Не лучше ли было
сразу откликнуться? Ваше молчание несколько осложняет пустяк, в сущности
производит неблагоприятное впечатление. Вы понимаете меня, надеюсь? Вы хотите
меня понять — вернее?...
Фелисса Мих<айловна> и я ждем Вас 28—30: 31-го здесь будет много оркестров и
хоров. Съезд всего. Захватите с собой простыни. Одеяло есть. Я хочу Вас видеть.
Сообщите день и поезд — я приду на ст. Орро Вас встретить. Мне нравится прийти. В
Нарве — надо думать — печатается моя «Адриатика». 25.У1 Волгин увез от меня
рукопись, обещая, что типография в ближайшие же дни пришлет корректуру. Однако до
сих пор ничего нет. И сам Волгин примолк. Я ему черкнул открытку. Он пробормотал в
ответ по телефону что-то невразумительное. Голосок его был какой-то неуверенный.
Мягко выражаясь - я смущен... Я получаю со всех сторон заказы. И у меня кончаются
149
сбережения. Мне книга необходима. Если увидите его, попросите его поторопить
типографию. Мы приветствуем Вас. Равно маму и Мих<а- ила> Константиновичам Я
жду от Вас очень скорого письма.
Ваш Игорь.-
Я жду Вас, Ирушка, одну — мне нужно с Вами говорить более или Менее интимно.
Для других есть другие дни.
Иг.
6
августа 1932 г.
6.У1П.1932
Милая Ирушка!
На днях пришлю к Вам, - конечно, с Вашего разрешения, - пять экземпл<яров>
«Адриатики», вышедшей в свет 5-го августа, и попрошу Вас, деточка, распродать их по
знакомым. Цена всего одна крона. Я послал много экз<емпляров> в Югославию,
Варшаву, Берлин и пр. Если разойдутся все 500 экз<емпляров>, я смогу осенью уехать
в Румынию и уж, конечно, опять на Адриатику. Иным способом теперь денег не
заработаешь, и Вы это отлично понимаете.
Вчера от нас уехал Вася. Он пробыл неделю. Что-то с ним произошло: мрачен,
тяжел, удручен, молчалив и даже не хихикает. Старался его рассеять, но тщетно.
Посоветовал приехать другой раз в лучшем настроении. В нем есть признаки безумия.
Говорю это совершенно серьезно.
Приезжал как-то Иван Хар<итонович>, затем Россбаум из Ревеля, иногда бывает
Маслов. Брейтвейт живет уже две недели. Энергична, деловита, современна. Умна и
воспитанна. Ежедневно купаются с Фи- шенькой и Дусей. По вечерам читаем Гумилева
(она его лично знала), Сологуба, Блока. Собираемся к Эссену, который усиленно зовет.
Он приезжал к нам 10-го июля. Ночевал. Был мил и занятен. Приезжайте же в
ближайшие дни к нам. Не забудьте, пожалуйста, простыни.
Фишенька, Грациэлла и Дуся Вас приветствуют. И ждут. Познакомитесь и с Аурой,
и с Норой. Вы их еще не знаете? В Тойле очень много дачников. Вчера чуть-чуть не
попали к Вам ночью в авто: из Ревеля в Гунгербург ехал вечером Стильмарк, заехал
пить чай и катал нас. Приглашал всех на курорт. Дамы запротестовали: шел дождь и
боялись за туалеты.
Итак, Ирина, жду. Целую.
Привет маме и М<ихаилу> К<онстантиновичу>. Ваш Игорь.-
18
12
августа 1932 г.
ТоПа 12.VIII.1932
Я приду обязательно встретить Вас. Дождя не предвидится. Но и если бы и был,
пусть он не смутит Вас: дороги настолько хороши (из-за
засухи), что сразу испортиться не могут. Мы с Фелиссой очень рады повидаться с
вами: столько тем, впечатлений, оттенков!..
Всегда Ваш Игорь.-
19
26
октября 1932 г.
Toila, 26.Х.1932 г.
Милая Ирушка!
«Не осуди за долгое молчание»: столько приходится писать ежедневно писем, что
никак не собраться было. Уедем мы не ранее чем между 20—25 XI, если, конечно,
достанем деньги, а это теперь, сами знаете, трудно. Пока что живем с 1 сент<ября>
исключительно на проданные экз<емпляры>, поэтому крайне заинтересованы в
скорейшей продаже. До сих продано повсеместно 101 экз<емпляров>, вернее —
150
продано-то больше, но не отовсюду разрешено пересылать деньги. Есть уже и долги.
Вообще, трудненько. Как только угораздит Вас отделаться хотя бы от двух
экз<емпляров>, шлите переводом. Если увидите Ив<ана> Хар<итоновича>,
подстегните его: у него 25, и он молчит, «как убитый». Все жалуются, что дорого, но
снижать цену и не думаю: «мал золотник» и т. д. Отчасти я рад, что задерживаемся:
осень здесь прелестна. «Дочь Альбиона» 1 окт<ября> переехала в leve, а раззнакомился
с нею я 15 сент<ября>: не мог простить ей того, что не оправдала себя, как мечты, а
предстала вопиющей прозой пред светлые очи мои!.. Вас же мы всегда помним и
любим, чего и Вам желаем касательно нас.
Привет Ст. Ив. и Вам от Фелиссы и меня. Пишите!
Игорь.-
20
28
