Царственный паяц
Царственный паяц читать книгу онлайн
Царственный паяц" - так называлась одна из неосуществленных книг замечательного русского поэта Игоря Северянина (1887-1941), познавшего громкую славу "короля поэтов" и горечь забвения. Настоящее издание раскрывает неизвестные страницы его биографии. Здесь впервые собраны уникальные материалы: автобиографические заметки Северянина, около 300 писем поэта и более 50 критических статей о его творчестве. Часть писем, в том числе Л. Н. Андрееву, Л. Н. Афанасьеву, В. Я. Брюсову, К. М. Фофанову, публикуются впервые, другие письма печатались только за рубежом. Открытием для любителей поэзии будет прижизненная критика творчества поэта, - обширная и разнообразная, ранее не перепечатывающаяся. Обо всём этом и не только в книге Царственный паяц (Игорь Северянин)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
13
трагизма действительности в «бомонд» и «иностраны» остро и глубоко передавали
чувства современной Северянину интеллигенции. «В этот период, — вспоминала Е. Ю.
Кузьмина- Караваева, — смешалось все. Апатия, уныние, упадничество — и чаяние
новых катастроф и сдвигов. <...> Это был Рим времен упадка. Мы не жили, мы
созерцали все самое утонченное, что было в жизни, мы не
24
Бабигева Ю. В. Аще не умрет... Игорь Северянин // Игорь Северянин.
Классические розы. Медальоны. М., 1991. С. 5, 14.
25
П<ильский П.> «Ни ананасов, ни шампанского» //Сегодня. 1931. 15 сент.
боялись никаких слов, мы были в области духа циничны и нецеломудренны, в
жизни вялы и бездейственны»26.
В августе 1913 г. Северянин пишет Брюсову: «Какое отчаяние вокруг! Какая
безнадежность! Возможность процесса Бейлиса, ежедневные катастрофы, Балканская
гнусность, чума в Новочеркасске, кубофу- туристы...».
Позже, за несколько дней до объявления войны, отдыхавший в Эст- ляндии в
приморском поселке Тойла Северянин откликнулся стихами на убийство австро-
венгерского эрцгерцога Фердинанда: «Германия, не забывайся! Ах, не тебя ли сделал
Бисмарк? <...> Но это тяжкое величье солдату русскому на высморк!» Этакой рифме
позавидовал бы и Маяковский, сочинявший осенью 1914 г. патриотические плакаты
(«Немец рыжий и шершавый...») в издательстве «Сегодняшний лубок».
Северянина осуждали за это проявление чувств (Брюсов назвал стихотворение
«отвратительной похвальбой»). Неожиданно политика вошла в соприкосновение и,
более того, в противоречие с главным лозунгом Северянина — «Живи живое!» Цикл
военно-патриотических стихов составил половину раздела «Монументальные
моменты» в сборнике «Victoria Regia» (1915) — тринадцать произведений, написанных
в период с июня по октябрь 1914 г. Но современники упрекали Северянина в «квасном
патриотизме», цитируя вырванные из контекста строки: «Когда отечество в огне, / И
нет воды, лей кровь, как воду... / Благословение войне!» При этом совершенно
игнорировались две начальные строки, задающие смысл стихотворения:
Я не сочувствую войне,
Как проявленью грубой силы... (1, 56).
В стихотворениях «Поэза о Бельгии», «Начальники и рядовые» (опубл. в 1922 г.)
возникают мотивы Мирры Лохвицкой - боль и сочувствие жертвам войны:
Они сражаются в полях,
Сегодня — люди, завтра - прах.
Возражая свои критикам, Северянин написал иронический «Мой ответ», последняя
строфа которого только усилила нападки на поэта:
- Друзья! Но если в день убийственный Падет последний исполин,
Тогда ваш нежный, ваш единственный,
Я поведу вас на Берлин! (1, 553).
26
Цит. по: Александр Блок в воспоминаниях современников. М„ 1980. Т. 2. С. 62-
63.
На волне всеобщего подъема в дни февральской революции Северянин написал
цикл стихов «Револьверы революции» (он будет опубликован только в сборнике
«Миррелия» (Берлин, 1922). В примечани автора говорилось, что рукописи пропали в
Москве в феврале 1918 г. и были восстановлены по памяти через год в Тойле).
Несправедливо забытый цикл открывается стихотворением «Гимн Российской
республики» («Мы, русские республиканцы...»). Исполнены национальной гордости
стихотворения «Моему народу», «Все - как один»:
Народу русскому дивитесь:
Орлить настал его черед!
14
К лету 1917 г. настроение поэта переменилось: «Искусство в загоне... Что делать в
разбойное время поэтам... Мы так неуместны, мы так невпопадны». Октябрьская
революция отразилась в «Поэзе скорбного утешения» и «Поэзе последней надежды», в
контрастах увиденного «злого произвола» и веры в «глаза крылатой русской
молодежи»: «Я верю в вас, а значит — и в страну». Это была политическая лирика в
полном смысле слова. «Сверкает в руках револьвер!» - аллитерировано не хуже, чем
год спустя у Маяковского: «Ваше слово, товарищ маузер!»
Путь к вечным розам
Еще в конце 1917 г. Северянин вместе с больной матерью поселился в Эстонии в
поселке Тойла, где бывал начиная с 1912 г. Отсюда в феврале 1918 г. он приехал в
Москву на вечер избрания «короля поэтов». После заключения Брестского мира и
получения Эстонией независимости Северянин оказался в эмиграции.
Изоляция Северянина на некоторое время нарушилась, когда он смог осенью 1922 г.
приехать в Берлин. Впервые после пятилетнего перерыва Северянин встретил своих
знакомых — художника Ивана Пуни, Ксению Богуславскую, актрису Ольгу ГЪовскую,
поэтов Владимира Маяковского, Андрея Белого, Владислава Ходасевича, Бориса
Пастернака и др. Он посещал берлинский Дом искусств, созданный по аналогии с
петроградским. Поэт даже выступал в советском торговом представительстве на
праздновании 5-летия Октябрьской революции и болгарском землячестве.
В Берлине вышли книги Игоря Северянина: «Менестрель» (1921), «Миррелия»
(1922), «Падучая стремнина: Роман в 2-х частях» (1922), «Фея Ею1е» (1922), «Трагедия
Титана. Космос: изборник первый» (1923), «Соловей: Поэзы, 1918 год» (1923). Две
последние книги опубликованы в издательстве «Накануне». Маяковский и Кусиков
помогли Северянину заключить договор с этим издательством на 4 сборника.
Но вышли только два, так как вскоре ввоз книг в Советскую Россию был запрещен,
тиражи упали, и объявленные еще две новые книги Северянина, среди которых
«Царственный паяц», так и не вышли.
В воспоминаниях И. Одоевцевой сохранился рассказ Северянина об одной из
встреч в Берлине с А. Н. Толстым: «А мерзавец Толстой в ресторане “Медведь”,
хлопнув меня по плечу, заголосил, передразнивая меня: “Тогда ваш нежный, ваш
единственный, я поведу вас на Берлин!” — и расхохотался идиотски во всю глотку и
гаркнул на весь ресторан: “Молодец вы, Северянин! Не обманули! Сдержали слово —
привели нас, как обещали, в Берлин. Спасибо вам, наш нежный, наш единственный!
Спасибо!!” — И низко, в пояс, поклонился»27.
В сборнике «Соловей» сохранились черты первоначального замысла -- «Поэмы
жизни». Так, начальное стихотворение «Интродукция» и заключительное — «Финал»
подчеркивают единство композиции произведения и особенности его «раздробленного
сюжета». Многие стихи определены автором как «главы» более крупного
произведения, они сюжетно связаны («Тайна песни», «Не оттого ль?..», «Чары
соловья», «Возрождение») или развивают последовательно одну тему («Сон в
деревне», «Трактовка»). Более того, стихотворение «Высшая мудрость» было ранее
опубликовано в альманахе «Поэзоконцерт» (1918) под названием «Поэма жизни:
Отрывок 28-й». Оставляя замысел поэмы неисчерпанным, Северянин в стихотворении
«Финал» пояснял: «Поэма жизни — жизнь сама!»
В рецензии А. Бахраха говорилось, что Северянин «во время оно закончил делать
свое, ценное. Ныне регресс превратился в падение. <...>. Все те же надоевшие нюансы,
фиоли, фиорды, фиаско, рессоры, вервена - Шопена, снова то же старое, затасканное
самовосхваление: “я - соловей, я так чудесен”...» По мнению Бахраха, «времена
меняются, земля вертится, гибнут цари и царства... а Игорь Северянин в полном и
упрямом противоречии с природой безнадежно остается на своем старом засиженном
15
месте <...>. Открываешь книгу, и просто не верится, что на ней пометка “1923”».
Несмотря на то что с момента написания книги до ее издания прошло пять лет,
рецензент воспринимал стихи в издании 1923 г. вообще как анахронизм: «Северянина-
поэта, подлинного поэта, было жалко. От Северянина-виршеслагателя, автора книги
поэз “Соловей”, делается нудно, уныло»28.
Совсем иначе расценивал стихи этого периода эстонский поэт, затем профессор
