Царственный паяц
Царственный паяц читать книгу онлайн
Царственный паяц" - так называлась одна из неосуществленных книг замечательного русского поэта Игоря Северянина (1887-1941), познавшего громкую славу "короля поэтов" и горечь забвения. Настоящее издание раскрывает неизвестные страницы его биографии. Здесь впервые собраны уникальные материалы: автобиографические заметки Северянина, около 300 писем поэта и более 50 критических статей о его творчестве. Часть писем, в том числе Л. Н. Андрееву, Л. Н. Афанасьеву, В. Я. Брюсову, К. М. Фофанову, публикуются впервые, другие письма печатались только за рубежом. Открытием для любителей поэзии будет прижизненная критика творчества поэта, - обширная и разнообразная, ранее не перепечатывающаяся. Обо всём этом и не только в книге Царственный паяц (Игорь Северянин)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- вспомните “Это было у моря”, “Быть может, от того”, “Хабанера”, “Сказание об
Ингред” и мн. др.»20.
В предисловии В. Пашуканиса к сборнику «Критика о творчестве Игоря
Северянина» (1916) справедливо говорилось: «Редко приходится видеть, чтобы на
11
долю поэта выпадало такое совершенно необычное внимание, какого удостоился Игорь
Северянин от самых разнообразных кругов читающей публики. <...> Рассматривая
отношение критики к Игорю Северянину, мы находим здесь всю гамму критических
отношений, от самого восторженного и до резко отрицательного, граничащего с
простейшей руганью».
18
Утро России. 1910. 27 янв.
19
Шагинян М. Человек и время. История человеческого становления. М., 1980. С.
362-363.
20
Сполохи. Берлин, 1921. № 1. С. 42.
Отношение критики к Северянину, как считал В. Пашуканис, «так или иначе
способствовало тому исключительному успеху, в котором одни видели самую
печальную картину падения литературных вкусов, другие - начало особого внимания
читающего мира к новому стихотворцу»21. Сергей Бобров в статье «Северянин и
русская критика» в хронологическом порядке представил читателю историю
отношений Северянина и критики, так оценив всю массу критических выступлений о
поэте: «Их много, этих листков. Их такая масса, что если бы перепечатать все —
вышло бы томов десять хорошо убористой печати»22.
Северянин внимательно следил за отзывами в печати о своем творчестве. В очерке
«Из воспоминаний о К. М. Фофанове» он написал, что у одного из своих знакомых, Б.
Н. Башкирова-Верина, при отъезде из Петрограда в 1918 г. оставил пятнадцать толстых
книг, нечетные страницы которых сплошь заклеены вырезками из журналов и газет
всей России — рецензиями о его творчестве и эстрадных выступлениях.
«Были в этих книгах собраны и все карикатуры на меня, — сообщал Северянин, —
а их было порядочно. Там же оставлен и шарж на меня углем работы Влад<имира>
Маяковского — голова в натуральную величину. Самое печальное, что этот знакомый
бежал из России в 1920 году, и судьба всех этих ценностей ныне мне не известна, хотя
он и уверял меня в прошлом году в Берлине, что эти книги, как ему “достоверно
известно”, находятся в полной сохранности, однако я все же сильно беспокоюсь...».
Пристальное внимание к журналистским отзывам было свойственно многим
писателям. Например, хорошо знакомый двадцатилетнему Северянину Леонид Андреев
был постоянным абонентом бюро газетных вырезок и составил из них несколько
тематических альбомов (альбомы под номерами 5--12 хранятся в Славянской
библиотеке, Хельсинки). Увидевший столь тщательную работу Л. Н. Андреева, В. В.
Вересаев иронически заметил, что с годами вряд ли целесообразно собирать эту
«газетную труху».
Иначе относилась к текущей критике А. Н. Чеботаревская. Она издала книгу «О
Сологубе. Критика, статьи и заметки» (СПб., 1911), состоявшую только из
положительных отзывов. Вскоре в октябре 1912 г. Северянин познакомился с
Сологубом, который стал ему наиболее близким из современников после К. М.
Фофанова. Считая Сологуба «самым изысканным из русских поэтов», Северянин,
скорее всего, не
21
Пашуканис В. От издателя // Критика о творчестве Игоря Северянина. С. 7.
22
Бобров С. Северянин и русская критика // Там же. С. 29.
вольно подражая ему, задумал аналогичную книгу критики о своем творчестве.
Выход сборника «Критика о творчестве Игоря Северянина», в котором из «всего
невероятного количества газетных и журнальных статей» о поэте дано «несколько
характерных моментов северянинского “успеха”»23, стал важным этапом в осмыслении
творчества поэта. Судя по письму Пашуканису, предполагалось второе, дополненное
издание критических отзывов о творчестве Северянина.
Мои волшебные сюрпризы
12
Северянин складывается как поэт со своей собственной программой уже в 1908—
1912 гг. Создавая школу эгофутуризма, он заботился об обновлении поэтического
языка. В письме от 2 июля 1911 г. Богомолову поэт излагает свою теорию рифмы.
«“Непредвиденность” доказывает жизненность, а потому надобность ассонанса.
Возьмем народную пословицу, притом — первую пришедшую на ум: “Жизнь пережить
— не поле перейти” — “жить” и “ти”, что ни говорите, ассонансы, хотя и плоские.
Основываясь на “народном слухе”, как наиболее непосредственном, мы можем — и,
может статься, должны?.. — ввести в поэзию новую форму дисгармонической рифмы,
а именно диссонанс. Пословица блестяще это подтверждает: “Тише едешь — дальше
будешь”. Спрашивается, как же назвать — “едешь” = “удешь”, если не диссо? Найдите
в моих “Электр<ических> стих<ах>” “Пятицвет”; — Вы найдете целый цикл подобных
стихотворений. Надо иметь в виду, что ухо шокировано этим новшеством только
сначала; затем оно привыкает. Отчего можно произвести пословицу на диссо без
предвзятого чувства, и отчего нельзя прочесть стихи в диссо, не смущаясь?»
Северянин называл себя в стихах «самоучкой-интуитом», но с первых сборников
проявлял интерес к вопросам стихотворного мастерства. В «Автопредисловии» к 8-му
изданию «Громокипящего кубка» поэт писал: «Работаю над стихом много,
руководствуясь не только интуицией...».
Не желая писать «примитивно», он сознательно экспериментировал со словом,
стихом и рифмой. Особый интерес представляют десять придуманных Северяниным
новых строфических форм: миньонет, дизель, кэнзель, секста, рондолет, перекат,
квадрат квадратов, квинтина, перелив, переплеск, которые поэт использовал в своем
творчестве и описал в «Теории версификации» (1933 — Северянин, 591 — 597). Эта
работа дает интересный материал авторского самоосмысления, но не
23
Пашуканис В. От издателя // Там же. С. 7.
достаточно изучена исследователями стиха. Серьезное внимание привлекают и
лексические неологизмы Северянина. Их анализ позволяет сделать вывод о единстве
творческого мира поэта, для которого возвращение к классической традиции в
эстонский период не означало отказа от словотворческих экспериментов 1910-х гг.
Однако чаще всего отдельные периоды творчества Северянина оцениваются крайне
неоднозначно, есть тенденция к их противопоставлению. На момент показалось, что
было «два разных поэта, носивших одно литературное имя, — пишет автор одной из
работ о поэте. — <...>“Ручейковую” и ласковую лирику Северянина, рожденную
любовью к земле, с которой был долго и горько разлучен, надо сегодня возродить,
отделив и от ироничных салонных “поэз”, и от крикливой саморекламы ранних
программных стихов. У нее задачи иные и иное лицо. Пусть поэт в новой, посмертной
жизни на родине не столько “эпатирует” презренного обывателя, сколько напоминает
людям о дорогом чуде — о чувстве родины, разрыв с которой — всегда мучителен»24.
Двойственность восприятия поэзии Северянина определяется общей
неразработанностью его наследия, которое нередко предстает обедненным, разъятым
на случайные фрагменты.
Я - соловей, я без тенденций
Остается распространенным миф о равнодушии Северянина к общественной
жизни. На самом деле его лирика и публицистика, когда- то отвергнутые на родине по
идеологическим причинам, заслуживают пристального внимания. Не случайно Петр
Пильский в статье «Ни ананасов, ни шампанского» писал: «С этим именем связана
целая эпоха. Игорь Северянин был символом, знаменем, идолом лет петербургского
надлома»25.
Ощущение души, тоскующей в предгрозье Первой мировой войны, и лирическая
ирония по отношению к витавшему в различных слоях общества желанию уйти от
