Элеонора Дузе
Элеонора Дузе читать книгу онлайн
В книге рассказано о личности и актерской деятельности всемирно известной итальянской актрисы Элеоноры Дузе. Автор книги, Ольга Синьорелли, русская по рождению, была знакома с Дузе, хорошо знала ее окружение. Это придает книге особую достоверность. Книга рассчитана на широкий круг любителей театрального искусства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
но есть святые слезы, слезы благодарности за беспредельную красоту,
расточающую себя с безмерной щедростью. То целительные слезы,
они делают человека цельным, совершенным, гармоничным, в эти
вдохновенные мипуты он живет полной жизнью. Как сделала это с
нами хрупкая, маленькая женщина? Вот здесь, на этой сцене с раз¬
малеванными плоскими декорациями, безвкусной бутафорией, туск¬
лым светом закрытых кусочками пленки фонарей, которые наводят
осветители в пропотевших рубашках... И все же именно с этой сцены
снизошел на сотни зрителей катарсис чувств, и сделала это одиноко
стоящая на сцене седая актриса. О, благородное и чистое искусство
театра. Оно поднимается до божественного уровня, когда ему служит
такая поистине великая душа, как Дузе.
Никто не разговаривал во время короткого антракта. Когда серд¬
ца полны до краев, слова не нужны.
Снова постепенно гаснут огни, и занавес поднимается в последний
раз. Маленькая церковь в итальянском городке, алтарь, статуя ма¬
донны, горят свечи. Входит Дузе, закутав голову и плечи в черную
шерстяную шаль. Она подходит к алтарю и, опустившись на колени,
молится. Она молится за сына. Это молитва матери, чья любовь к
единственному своему ребенку так же беспредельна, как готовность
прощать. Лица мы не видим, только две белые руки, стиснутые в
смиренной мольбе; кажется, это руки с полотен Леонардо или Лип¬
пи, ожившие в прекрасном и возвышенном духовном порыве. Во¬
сковые свечи, маленькая черная фигурка, похожие на белые цветы
руки, сложенные в молитве, а потом негромкий, полный нежности
голос Дузе... Он постепенно начинает звучать все тише и тише, пере¬
ходит в шепот, и надо напрячь слух, чтобы различить слова. И все.
Руки дрогнули и опали, как лепестки, и маленькая черная фигурка,
казалось, растаяла и растворилась в легкой тени на полу сцены. Мед¬
ленно опустился занавес. Зажглись огни.
Я не помню в театре такой неописуемой тишины. Может быть,
вместе с несчастной матерыо умерли и все зрители? Шла минута за
минутой. Никто не двинулся с места. Все молчали. Вдруг, словно чей-
то палец нажал на сигнал, все, кто был в зале, поднялись в одном по¬
рыве, и мощный гром аплодисментов потряс стены театра. Оп звучал,
как канонада, грозно и настойчиво, возникало ощущение, что он не
смолкнет никогда. Пятнадцать раз поднимался занавес. Безыскусст¬
венная грация и смирение, с какими Дузе выходила раскланиваться,
могли растрогать до слез, но мы и без того уже плакали. Слегка при¬
сев, она опускала в глубоком поклоне седую голову — склоненная ве¬
тром лилия на черном стебельке.
Если вам знакомы обычаи наших английских театров, вы знаете,
что публика начинает расходиться уже за несколько минут до того,
как опустится занавес в последнем акте: зрители торопятся домой,
спешат на последний автобус, на подземку и т. п. На этот раз ни один
человек не тронулся с места. И лишь когда тяжелый железный зана¬
вес, этот суровый и прозаический страж подмостков, опустился, стро¬
го возвестив: «Пора, леди и джентльмены», публика начала выходить
из театра.
Как непохоже это было на тот вечер, когда играла Сара Бернар.
Все молчали, тихо улыбаясь и все еще держа в руках носовые платки,
и медленно просачивались сквозь многочисленные выходы на ули¬
цу — так бесшумная волна впитывается в песок. Конечно, я напра¬
вился к боковому выходу. Сворачивая, чтобы выйти па узкую улочку,
я подумал, что там никого нет, ибо было очень тихо, но увидел огром¬
ную толпу, которая дожидалась Дузе. Как и в тот раз, у выхода стоял
длинный черный лимузин. Была прекрасная ночь. В небе мерцали
звезды. Все стояли тихо. Почему-то многде мужчины сняли шляпы.
Чувство благоговения объединяло всех, сердца людей были согреты
нежностью и благодарностью. Темный лондонский переулок с его го¬
лыми закопченными стенами и ржавой дверью у выхода из театра,
приковавшей к себе взгляды каждого из нас, стал торжественным,
как собор. Но вот дверь распахнулась. Показалась Дузе. Вся в чер¬
ном, с прозрачной вуалью на белых волосах. Никому не пришло в
голову зааплодировать. Никто не произнес ни слова. Толпа тихо и
почтительно расступилась, пропуская Дузе к автомобилю. Сейчас
она казалась еще меньше и тщедушней, чем на сцене, словно тепь
мелькнула мимо нас. Как умещается столь исполинский дух в этом
крохотном теле, думали мы с благоговением. Вот она в автомобиле.
Медленно, будто сознавая, какой хрупкий и ценный груз доверен ему,
лимузин тронулся с места. Люди расступались перед машиной, остав¬
ляя неширокий проход. Все стояли молча, не отрывая глаз от блед¬
ного лица, светившегося ласковой, усталой улыбкой. Машина скры¬
лась, а мы все не двигались с места, и слезы показались на наших
глазах, а сердца были полны любви и благодарности. Затем словно
глубокий вздох пронесся по толпе, и люди начали расходиться, каж¬
дый пошел своей дорогой, неслышно растворяясь в ночной тьме.
Я много дней находился под впечатлением otoro вечера. Да что я
говорю? Прошли годы с тех пор, пройдет еще много дней, но каждый
раз, когда я думаю о Дузе, я снова подпадаю под ее обаяние, столь
же властное и волнующее, как прежде.
И вспоминая Дузе и Бернар, я вынужден признать, что если, на¬
блюдая игру последней, я отдавал дань ее славному прошлому, то Ду¬
зе коснулась моего сердце огненным перстом, с неуловимой мягкостью
заставила преклонить колени в благоговейном восхищении не перед
призраком минувшей славы, не перед блистательной легендой, время
которой прошло, а перед живой, вдохновенной, неувядаемо юной ар¬
тисткой милостью божьей.
ВЕЛИКАЯ АКТРИСА ИТАЛИИ
«Совершенство искусства и жизни». Эти слова, сказанные Элеонорой Дузе
о ее великой предшественнице — Аделаиде Ристори, можно отнести и
к ней самой.
Более столетия отделяет нас от даты рождения Элеоноры Дузе,
полвека минуло со дня ее смерти, но жива память о гениальной итальянке,
в чьей судьбе так знаменательно скрестились пути искусства и жизни ее
страны, ее эпохи.
Сквозь призму времени мы вглядываемся в минувшее столетие, мысленно
совершая путешествие в прошлое.
Сама эпоха, нашедшая глубокое отражение в артистической судьбе Дузе,
словно готовила ее к возвышенно прекрасной, подлинно гражданской мис¬
сии — служению истинному искусству.
Она родилась в 1858 году, когда Италия вступила в последнее сражение
своего Рисорджименто, героического времени борьбы за свободу и воссоеди¬
нение отечества.
В 60-е годы XIX века, когда уже было провозглашено единство Италии, де¬
лает Дузе свои первые шаги на сцене.
70-е годы стали для молодой актрисы этапом мучительных поисков своего
пути в искусстве. Для ее родины этот период был началом тяжелого безвре¬
менья. Буржуазно-демократическая революция Рисорджименто осталась не¬
завершенной. Пламенная мечта патриотов о превращении Италии в страну
гуманистических идеалов и справедливости не осуществилась. Италия оста¬
валась государством, раздираемым социальными противоречиями, губительной
диспропорцией в развитии областей Севера и Юга, идейным брожением.
Идеалы Рисорджименто были растоптаны жестокой, бездушной буржуазной
действительностью, обманувшей надежды борцов. Острое разочарование охва¬
тило многие слои итальянского общества, породив стремление к переоценке
духовных ценностей прошлого, желание освободиться от романтической его
идеализации.
На этом фоне в искусстве Италии последних десятилетий XIX века возни¬
кают два противоположных направления — веризм и декадентство.
