Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира читать книгу онлайн
Майский номер, целиком посвященный Шекспиру, вышел под названием «Беспокойное бессмертие», так как ни одному из величайших писателей мирового пантеона не выпадала такая трудная посмертная судьба: начиная от появляющихся до сих пор находок (недавно документированы написанные Шекспиром фрагменты пьес, сочиненные в соавторстве с другими драматургами), до неутихающих споров о его личности.
В этом номере можно прочесть об очень разных сторонах шекспироведения и бытования Шекспира в мире.
Например, сколь по-разному оценивали Шекспира такие писатели, как Грэм Грин и Честертон. Или: Почему Зигмунд Фрейд не признавал «человека из Стратфорда» (заранее скажем, что у Фрейда, как и очень многих антистратфордианцев были на то важные личные причины). Сколько шекспировских театров «Глобус» существовало в Англии? Можно ли себе представить, что театр в далеком прошлом жил и развивался, как Голливуд? Что связывает Шекспира и Сервантеса? Правы ли англичане, когда говорят: «Шекспир изобрел четверть нашего языка» и «Шекспир и есть наш язык»? Какое отношение имеет пьеса «Вортигерн и Ровена» к Шекспиру: в Друри-Лейн ее поставили как шекспировскую?
Пожалуй, ни одна пьеса Шекспира не подвергалась такому количеству толкований и прочтений, постановок и экранизаций, как «Буря» — ей в номере посвящен самый большой раздел: «Как будто в „Буре“ есть покой». Тут можно узнать, что писали о «Буре» великие английские поэта: У. Х. Оден и Тэд Хьюз, почему фильм Гринуэя называется «Книги Просперо», а также — можно ли считать Просперо колонизатором Волшебного Острова.
Особо хочется отметить возможность познакомиться с целым рядом самых известных шекспироведов мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
First Murderer
What? Art thou afraid?
Second Murderer
First Murderer
I thought thou hadst been resolute.
Second Murderer
So I am, to let him live.
First Murderer
I’ll back to the Duke of Gloucester and tell him so.
Second Murderer
First Murderer
How dost thou feel thyself now?
Second Murderer
Some certain dregs of conscience are yet within me.
First Murderer
Remember our reward when the deed’s done.
Second Murderer
Come, he dies. I had forgot the reward.
First Murderer
Where’s thy conscience now?
Second Murderer
In the Duke of Gloucester’s purse.
First Murderer
So when he opens his purse to give us our reward, thy conscience flies out.
Second Murderer
ʼTis no matter, let it go. There’s few or none will entertain it.
First Murderer
What if it come to thee again?
Second Murderer
I’ll not meddle with it; it makes a man a coward. A man cannot steal but it accuseth him. A man cannot swear but it checks him. A man cannot lie with his neighbour’s wife, but it detects him. ’Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of all towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavours to trust to himself and to live without it.
First Murderer
ʼTis even now at my elbow, persuading me not to kill the duke.
Second Murderer
Take the devil in thy mind, and believe him not. He would insinuate with thee but to make thee sigh.
First Murderer
I am strong framed, he cannot prevail with me.
Second Murderer
Spoke like a tall man that respects thy reputation. Come, shall we fall to work?
First Murderer
Take him over the costard with the hilts of thy sword, and then throw him in the malmsey butt in the next room.
Second Murderer
Oh, excellent devise. And make a sop of him.
First Murderer
Soft, he wakes.
Second Murderer
Strike!
First Murderer
No, we’ll reason with him.
Clarence
Where art thou, keeper? Give me a cup of wine.
Second Murderer
You shall have wine enough, my lord, anon.
Clarence
In God’s name, what art thou?
Second Murderer
A man, as you are.
Clarence
But not, as I am, royal.
Second Murderer
Nor you, as we are, loyal.
Clarence
Thy voice is thunder, but thy looks are humble.
Second Murderer
My voice is now the king’s, my looks mine own.
Clarence
Second Murderer
Clarence
To murder me?
Both
Ay, ay.
Clarence
First Murderer
Offended us you have not, but the king.
Clarence
I shall be reconciled to him again.
Second Murderer
Never, my lord. Therefore prepare to die.
Clarence
First Murderer
What we will do, we do upon command.
Second Murderer
And he that hath commanded is our king.
Clarence
Second Murderer
First Murderer