-->

Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли, Фельдеш Петер-- . Жанр: Биографии и мемуары / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли
Название: Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли читать книгу онлайн

Драматическая миссия. Повесть о Тиборе Самуэли - читать бесплатно онлайн , автор Фельдеш Петер

Повесть «Драматическая миссия» ярко, впечатляюще рассказывает о выдающемся венгерском революционере, активном деятеле Коммунистической партия Венгрии, участнике венгерской социалистической революции 1919 года Тиборе Самуэли.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А теперь лютуют на станции, изверги!

Комбат с трудом извлек карту из разбухшего от дождя кармана и задумался. Видно, придется обходить станцию. Вступить в бой с жандармами? Нет. Это может привести к нежелательным осложнениям.

Как ни вглядывался он в карту, не мог найти обходных путей. Пюшпёкладань — крупный железнодорожный узел, обойти его не так-то просто. Придется идти через станцию.

Каблуков взмахнул рукой — и батальон двинулся дальше. С трудом шевеля посиневшими от холода губами, он отдал приказ по колонне:

— Станцию пройдем строем. Соблюдать тишину. Винтовки зарядить, но не стрелять ни в коем случае!

А в это самое время в Пюшпёкладани оперуполномоченный спецпоезда пробрался сквозь бушующую толпу в диспетчерскую и докладывал Самуэли обо всем, что творилось на станции:

— Стрельбу открыл, жандармский подполковник, бывший шеф жандармерии комитата Сатмар… Услышав крики детей и женщин, один из солдат соседнего эшелона выхватил из-за пояса ручную гранату и пригрозил жандармам. Два фельдфебеля бросились на него, скрутили проволокой руки, и подполковник на месте пристрелил несчастного.

Едва прогремел выстрел, как все жандармы выскочили из вагонов, забрались на крыши и стали целиться в однополчан убитого красноармейца. Те возмущались, бранились, но. отпора им не давали. Вмешались солдаты третьего эшелона, и снова раздались выстрелы. Красноармейцы не успели прийти в себя после гибели товарища, а тут еще трое убитых. В панике бросились к вагонам. Жандармы рассыпались цепью, заняв все пространство между путями.

Подполковник в сопровождении фельдфебеля направился к эшелону секейской дивизии. Командир дивизии поспешил навстречу гостям и на глазах у всех крепко обнял жандармского подполковника. Перепутанные беженцы бросились в противоположный конец станции. Жандармы ведут себя по-хозяйски! — закончил доклад оперуполномоченный.

— Вы сами все это видели, товарищ? Пли слышали чьи-то россказни? А может, просто выдумали весь этот вздор? — иронически спросил Бём, расстегивая желтую кожаную куртку. — Ну что же вы молчите, дорогой товарищ?

Оперуполномоченный, в упор глядя на Бома, с достоинством ответил:

— Я видел собственными глазами. И вы, товарищ Бём, не могли не слышать выстрелов.

— Несколько выстрелов — это же пустяк! Зачем поднимать панику?

— Мы все слышали выстрелы, товарищ, — вмешался Самуэли. Лицо его было бледнее обычного, глаза гневно горели. — Все ясно. Враг действует открыто, среди бела дня убивают наших людей!

Всю предшествующую ночь Самуэли не спал пи минуты. Набросив на плечи солдатскую шинель, оп вместе с оперуполномоченным несколько раз обошел станцию. Все говорило о том, что враг притаился и готовится к действиям. У нескольких красноармейцев неизвестные патрули отобрали оружие. Подозрительные субъекты запугивали солдат: мол, Советская власть пала, бегите на все четыре стороны, громко ругали начальника станции, натравливая и без того разъяренную и растерянную толпу расправиться с ним, если он не даст паровозы и не отправит эшелоны в тыл. Самуэли в это время уже услал спецпоезд с большей частью бойцов на разведку — необходимо было любой ценой добыть сведения о нахождении румынских войск.

Ночью прибыл эшелон с жандармами. Положение Самуэли еще более усложнилось. В его распоряжении находилось всего два десятка бойцов. Тогда он приказал установить пулемет в окне второго этажа вокзала.

— Спасибо за информацию, — поблагодарил оперуполномоченного Самуэли. — Пришлите Герлеи.

— Слушаюсь, товарищ командующий!

— Впрочем, погодите, не надо, — остановил его Самуэли и прошел в кабинет начальника станции.

Там, на длинном диване, а то и прямо на полу, разостлав солдатские шинели, сидели молча и дымили махоркой железнодорожники и бойцы-ленинцы в черных кожанках.

— Знаю я этих паникеров, — продолжал бубнить Бём. — Стоит солдату пальнуть в поросенка, как все истошно вопят: «Убито семь человек». А то и похлеще выдумают: стреляла, мол, сотня красногвардейцев, переодетых в жандармскую форму. Нельзя верить всякой ерунде!

Из кабинета начальника станции донесся громкий голос Самуэли. Он отдал приказ по линии, чтобы задержали и вернули спецпоезд.

Бём носком ноги в желтой краге с силой захлопнул дверь диспетчерской, давая понять, что не желает слышать распоряжений командующего.

— Значит, вам еще не ясно, что положение серьезно? — спросил его Ландлер. — Донесения и сводки, поступающие к вам в наркомат от господ фронтовых командиров, как небо от земли далеки от правды.

Бём зло покосился на Ландлера.

— Вы осведомлены лучше меня? Так и говорите обо всем прямо.

— Вы не хуже моего знаете, что сообщил ночью Ласло Самуэли. Горе-вояки из секейской дивизии, вместо того чтобы стрелять в противника, убивают красноармейцев. Контрреволюционный путч помог румынским войскам захватить Сатмарнэмети. Нечто похожее произошло и в других местах. Однако вы не придали этому сообщению никакого значения.

— Я мог ошибиться, — развел руками Бём. — Ночью, когда мы прибыли сюда, трудно было оценить обстановку. Начальник станции уверял, что все разваливается, и мне показалось, что он просто паникер. А если и в самом деле случилось что-то серьезное, почему меня не разбудили?

— Здание вокзала окружено вооруженной толпой. Мы бессильны что-либо предпринять.

— Мы в западне? — в страхе воскликнул Бём, и краска сбежала с его лица. — А знают ли они. что здесь находятся члены правительства?!

— Не знают. И это к лучшему. Ведь тут жандармы!

— Откровенно говоря…

Прямо над их головами, заглушив голос Бёма, застрочил пулемет.

В диспетчерскую вернулся Самуэли.

— Жандармы совсем обнаглели, — мрачно сказал он. — Со второго этажа видно, что они разбились на группы и занимают ключевые позиции на всей территории станции. Если они сообразят установить там пулеметы, нам несдобровать.

— Надеюсь, вы приняли все необходимые меры? — зло усмехнувшись, спросил Бём.

— Все не все, а кое-что предпринял… — спокойно ответил Самуэли. — Сейчас рота жандармов с примкнутыми штыками преследует отряд красноармейцев, отступивших за линию железной дороги.

— Ну и попали мы в переплет! — Бём нервно теребил ус.

— Зато убедились: неудачи на фронте вызваны не тем, что солдаты упали духом, как считают некоторые в Будапеште, а действиями контрреволюции, то есть офицерами секейских частей, — поправляя пенсне, подал реплику Ландлер.

— И не только секейских, — продолжал Самуэли. — Ночью на перроне солдат рассказывал, как их комиссар, бывший профсоюзный деятель, собрал солдат на митинг и предложил проголосовать: оставаться на передовой или отступить. У солдат, понятно, нет особого желания подставлять голову под пули, и вот на основании решения, принятого «демократическим путем», они во главе с комиссаром оставили поле боя.

— Головотяп какой-то, — вскипел Бём, — или дурак набитый! Но не контрреволюционер. Я направлял в действующую армию испытанных социал-демократов и ручаюсь за них!

— А надо бы посылать коммунистов, прошедших школу русской революции! — гневно бросил Самуэли. — Подобные «демократические» действия на руку контрреволюции! И это не единичный случай. Другой горе-комиссар заявил солдатам: «Мы интернационалисты, и ни к чему нам защищать границы Венгрии». Не приходится удивляться, что и эта часть покинула фронт.

Ландлер хотел было опять вмешаться в спор, но в это время в диспетчерскую вошел боец в кожанке.

— К станции подходит батальон, — доложил он. — Среди жандармов переполох, бегут к своему эшелону.

— Может, наши идут на выручку?! — воскликнул Ландлер.

— А вдруг румыны? — нахмурился Бём.

— Идемте наверх! — сказал Самуэли.

Полевой бинокль Бёма переходил из рук в руки.

— Это же интернациональный батальон! — обрадовался Самуэли, но тут же помрачнел: — Я вижу, у них много раненых…

Растянувшаяся колонна медленно двигалась к станции по узкой проселочной дороге. Первые уже приблизились к тому месту, где залегли отступившие красноармейцы. Кто-то кинулся им навстречу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название