Женщина в Берлине
Женщина в Берлине читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы поздравили её. Появилась бутылка Бордо. Мы пожелали хозяйке всего хорошего. Вдова опять сравнивала нас с украинками, у нас у всех уже больше не осталось чести. Мы не могли распрощаться. Её муж всё что-то искал по комнате, чтобы подарить нам и отблагодарить нас за хлеб. Ничего не нашёл.
Дальше в Баварский район. Мы хотим найти мою подругу Гизелу. Бесконечные ряды немецких машин. Почти все разобраны. Открытая парикмахерская. На листке написано, что там стригут мужчин и моют головы женщинам, если принесут с собой тёплую воду. И, правда, в сумерках мы увидели там клиента и мужчину скачущего вокруг него с ножницами. Первый признак жизни в мёртвом городе.
Вверх по лестнице к Гизеле. Я стучалась и кричала, вся дрожа от напряжения. И опять обнимания, хотя раньше мы только пожимали друг другу руку.
Гизела была не одна. Она приютила двоих девчонок, которых прислал к ней какой-то знакомый. Две испуганные студентки из Бреслау. Они тихо сидели в чистой комнате без окон.
После первых радостных фраз опустилась тишина. Я чувствовала, что им тяжело. У обоих девушек были мешки под глазами. То, что они рассказывали, было так горько, так безнадёжно. На балконе Гизела рассказала мне, что обе были лишены девственности русскими. Им приходилось терпеть это много раз. У двадцатилетней блондинки Герты теперь постоянные боли и она не знает что делать. Она много плачет, говорит Гизела. О своих родных Герта не знает. Они из Силезии, кто знает, где они, если они ещё живы. Девочка нервно прижимается к Гизеле. Хрупкая девятнадцатилетняя прикрывает душевную рану злым цинизмом. Из неё хлещет яд и ненависть. Она считает всех мужчин свиньями. Она хочет сбежать, далеко, туда, где нет ненавистных ей людей в униформе.
Сама Гизела смогла этого избежать с помощью хитрости, о которой я, к сожалению, узнала слишком поздно: Гизела, желая стать редактором, имела хороший актёрский талант. А ещё она умела пользоваться макияжем. Она себе в подвале сделала такую маску из копоти, что русские, зайдя в подвал и осветив студенток фонариками, сказали ей: «Спи, бабушка». Я чуть не рассмеялась, но пришлось сдержаться. Ведь девочки смотрели на нас.
Эти девочки навсегда лишены первой ночи любви. Кто начал с финала, да ещё так ужасно, не сможет нежно дрожать от первого прикосновения. Сейчас я думаю о Пауле, нам было по 17 лет, когда, гуляя по Ульменштрассе, он прижал меня в тени какого-то дома. Мы шли со школьного концерта. По-моему Шуберт играл. Музыка, о которой мы тогда даже не знали что сказать. Оба неопытные: зубы прижимались к зубам, а я всё ждала чего-то прекрасного, что должно было случиться после поцелуя. Пока я не заметила, что мои волосы распустились. Заколка, держащая мои волосы на затылке, потерялась.
Какой ужас! Я трясла своё платье и воротник. Пауль искал в потёмках на земле. Я помогала ему. Наши руки соприкоснулись на земле, но так холодно. Заколку мы не нашли. Наверное, я потеряла её ещё по пути. Это было так неприятно. Мама это сразу заметит, она будет задавать вопросы и пристально на меня смотреть. Не выдаст ли моё лицо, что мы с Паулем делали в темноте? Мы разошлись очень быстро, и неожиданно стесняясь. Больше мы не были так близки. Но эти минуты остались для меня прекрасными.
Долгое прощание через час. Сейчас так трудно расставаться с друзьями. Кто знает, когда мы ещё увидимся? Всякое может случиться. Я звала Гизелу на завтра в гости. Вдова тоже пригласила своих друзей. Мы хотели достать для них хлеба.
Обратно той же длинной, пыльной заброшенной дорогой. Вдова уже вымоталась, её ноги болели, нам приходилось постоянно делать остановки и садиться на бордюр. На мне как будто центнер груза, такое ощущение, что Берлин никогда больше не восстановят, и мы останемся крысами на развалинах всю оставшуюся жизнь. Впервые у меня появилась мысль сбежать из этого города. Искать дом и пищу там, где ещё остались воздух и природа.
Мы сидели в парке на лавочке. Напротив сидела молодая женщина, выгуливающая двоих карапузов. Подошёл русский и махнув идущему сзади товарищу сказал по-русски: «Айда. Тут дети. Это единственные с кем тут можно поболтать». Мать детей, дрожа от страха, смотрела на нас. Но напряжение ослабло, когда русские весело заговорили с малышами и те даже забрались на колени к русским и качались под русскую песню.
Потом один из русских повернулся ко мне и ласково сказал: «Всё равно же, кто с вами спит — член это есть член». (Этому выражению научил меня Анатолий в своей деревенской манере). Мне пришлось сдерживать себя, чтобы показать ему непонимание, которого он и ожидал. В общем, я просто улыбнулась, что заставило их громко рассмеяться. Да, пожалуйста!
Домой на уставших ногах. Герр Паули уселся в кресле у окна и ждал нас. Он не хотел верить, что за три часа нам встретились только несколько гуляющих русских. Он думал, что в центре целая армия. Потом мы и сами удивлялись, где же все эти победители. Мы тяжело вздыхали в нашем уголке и вспоминали о пыльной шонебергской пустыне.
Я еле уснула. Тяжкие мысли. Грустный день.
11 мая 1945 года.
Работа по дому. Мы замочили бельё, почистили последние запасы картошки. Фройляйн Бейн передала нам новые карточки на еду. Они напечатаны на газетной бумаге на русском и немецком языках. Есть образцы для взрослых и для детей младше 14 лет.
Я положила свои карточки перед собой и отмечаю рацион на день: 200 граммов хлеба, 400 граммов картошки, 10 граммов сахара, 10 граммов Соли, 2 граммов молотого кофе, 25 граммов мяса. Жир не дают. Если всё это нам и правда дадут, уже, хоть что-то будет. Я вообще удивляюсь, что во всём этом хаосе так быстро начинает появляться порядок.
Когда я увидела очередь в овощную лавку, то тоже встала. На наши карточки я взяла красную свеклу и сухую картошку. В очереди те же разговоры, что и у водокачки: Все отвернулись от Адольфа, и никто его не поддерживал. Их преследуют, но кто-то сдался.
Была ли я за? Против? Я просто стояла среди них и дышала окружающим нас воздухом, который обволакивает нас, даже если мы этого и не хотим. Париж научил меня этому, вернее один студент, которого я встретила в третьем году эры Гитлера в Jardin du Luxembourg (ботанический сад в Париже). Мы прятались от дождя под кронами деревьев. Мы прогуливали французский и по говору сразу поняли, что оба иностранцы. Где твой дом? С огромным удовольствием и передразниванием мы угадывали. Из-за цвета моих волос он решил, что я из Швеции. А я настаивала на том, что он монегаска, потому что я это название жителей Монако недавно только выучила, и оно казалось мне очень смешным.
Дождь кончился так же быстро, как и начался. Мы пошли дальше, и я делала маленькие шажки. Чтобы идти с ним в ногу. Он остановился и произнёс: «Ah, une fille du Fuhrer!», - дочь Гитлера, в общем. Немку он узнал по манере шагать в ногу с рядом идущим.
Шутки и передразнивания закончились. Потому что теперь этот молодой человек представился: никакой он не монегаска, а голландец и еврей. О чём нам было вообще говорить? На следующей развилке мы разошлись. Тот случай оставил горький осадок, я долго ещё перебирала в уме эту ситуацию.
Я вспомнила, что давно не слышала о моих бывших соседях в сгоревшем доме, о супругах Гольц. Они были верными партии. Я прошла несколько домов дальше, спрашивала про них, но тщетно. Я долго стучалась. Приоткрылась соседняя дверь, и соседи сказали, что Гольцы тихо сбежали, не сказав ничего. Это и лучше, потому что русские его искали, кто-то, наверное, был предателем.
Ближе к вечеру кто-то постучал в нашу дверь и позвал меня. К моему удивлению это была почти забытая фигура из нашего подвального прошлого: Сигизмунд, верящий в победу, который от кого-то слышал, что у меня есть связи с «высокопоставленными русскими». Он хотел узнать, правда ли то, что все бывшие партайгеносен должны добровольно записаться на работы или их поставят к стенке. Так много сплетен курсирует, что не поспеваешь. Я сказала, что ничего не знаю и не верю, что что-либо эдакое планировалось — пусть подождёт. Его было почти не узнать. Штаны висели на истощенном теле, весь он выглядел жалким и помятым. Вдова высказала ему про его «невинное сотрудничество». Что он теперь сам видит, что из этого вышло... Сигизмунд, его настоящее имя я не знаю до сих пор, униженно выслушал всё это и попросил кусочек хлеба. Мы ему дали. После его ухода начался скандал. Герр Паули ругался, что это неслыханно, что вдова этому типу что-то дала — он один во всём виноват, ему должно быть плохо, его должны посадить, у него должны отобрать карточки на еду. (Паули был всегда против чего-то. Такой характер. Он всё время спорит. Как я поняла на земле нет ничего, с чем бы он согласился). Да, теперь никто не хочет знаться с Сигизмундом. Здесь в доме ему появляться не стоит, все затыкают ему рот, никто не хочет иметь с ним ничего общего. Находящийся в таком положении всегда промолчит и стерпит. Я тоже жестко повела себя с этим мужчиной. Почему я всегда иду у кого-то на поводу?
