Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вместе с мастером запустили двигатель от постороннего источника тока. Прогрели и выехали на станцию, где нас подцепили к большому тепловозу, который вместе с нами заехал под поезд [26]. Машинист подошёл ко мне и попросил помогать тянуть состав, чтобы сэкономить несколько десятков литров топлива.
На ходу мы с головным машинистом общались при помощи звуковых сигналов. Вдруг я услышал сигнал остановки и почувствовал экстренное торможение. Остановились. Машинист с помощником, взволнованные, подошли к нам. В руках у них был брезентовый полог.
– Мы заметили на обочине лежащего человека, помогите принести, – сказал машинист. Я послал своих помощников.
После начала торможения наш поезд прошёл ещё метров триста-четыреста, поэтому идти им пришлось далеко. Минут через десять они вернулись с тяжёлой ношей. Человек был жив, но без сознания. Пострадавшего решили уложить в нашу кабину, так как наш тепловоз ниже, лесенки шире, ступенек меньше.
Доехали до Льгова, там нас уже ожидала скорая помощь. Пострадавшего погрузили на носилки и отвезли в больницу. Записали наши адреса. Через некоторое время мы узнали некоторые подробности этого происшествия. Оказывается, трагедия разыгралась в пригородном поезде. Мужчины что-то не поделили, и нашего бедолагу столкнули из тамбура прямо на ходу. Так он и оказался на обочине.
За время работы в СМП мне ещё дважды приходилось использовать свой тепловоз в качестве «Скорой». У женщины-путейца на работе открылось сильное кровотечение. К нам подбежал бригадир, попросил подъехать к месту, где толпился народ. Больную погрузили в кабину и погнали «на всех парах» (в разумных пределах, конечно). На Курбакинской поговорили с дежурной по станции, попросили, чтобы на Михайловский Рудник вызвали скорую помощь и нас приняли без задержки.
Женщину в сопровождении бригадира увезли в больницу, а мы вернулись обратно на свой «ударный фронт» [27]. Позже нам сообщили, что женщину спасти не удалось.
В другой раз мы ехали резервом из Кром на Курбакинскую. Увидели человека, сигналящего нам возле моста через овраг. Остановились. Молодой парень лет семнадцати указал в овраг глубиной метров десять:
– Там лежит мой старшой.
– Что случилось?
Парень рассказал, что они геодезисты, приехали проверить состояние моста. Сам он практикант училища, а его старший напарник только что принят на работу. И решил отметить своё назначение, захватив с собой бутылку водки. Распили они её тут же, под мостом. Молодой сразу почувствовал себя плохо и вызвал у себя рвоту; в результате по его виду даже нельзя было сказать, что он пил спиртное. А вот старшего развезло. Края и дно оврага были закреплены от дальнейшего размыва бетонными плитами, и геодезист, не удержавшись на них, кубарем полетел вниз. Падая, разбил лицо и голову. Весь окровавленный, он выглядел жалко.
С трудом мы его подняли наверх, погрузили в кабину и по знакомому сценарию отправили в больницу. Там его вылечили, но со своим новым местом работы ему пришлось распрощаться.
Глава 31. РЕМОНТ НА БИС
После возвращения из Курска мы начали искать неисправность дизеля – откуда в его масляный картер попадает вода. Теперь Балыковский стал моим союзником, начал со мной советоваться. Мы открыли люки с обеих сторон и течи не обнаружили. Тогда решили потихоньку вращать коленвал. В инвентаре тепловоза для этого имелся стальной рычаг длиной около двух метров. Одним концом он вставлялся в глубокие выемки на маховике двигателя, и достаточно было одной человеческой силы, чтобы передвинуть коленвал на необходимый угол.
Пока один из нас подрабатывал Архимедом [28], другие наблюдали за цилиндрами. Скоро мы услышали, а потом и увидели протечку в одном из шести цилиндров. Когда поршень поднимался выше неисправного места – текла вода, а если был вровень или ниже – не текла.
Договорились с МГОКовским депо о ремонте. Когда вытащили гильзу цилиндра из блока, то на участке контакта с охлаждающей водой она выглядел так, будто в неё стреляли из автомата – куча мелких ямочек. Так ржавчина разъедает чёрный металл. А в одном месте она проделала сквозное отверстие, через которое текла вода. Гильзу нам заменили на новую, и мы выехали из депо своим ходом.
Осталось ещё одно больное место – аккумуляторная батарея. Её никто менять не хотел. Видимо, слишком дорогое удовольствие. Мы по двенадцать часов, а иногда и сутками не глушили тепловоз, поскольку завести его потом было проблематично. Глушили лишь на базе, когда не было работы, а тепловоз стоял в депо, где был пусковой генератор.
В прошлой главе я рассказывал, как один машинист-новичок вёз рабочих четыре часа. А до того времени он проходил у меня практику. И тут не обошлось без проблем. Мы приехали в Кромы в конце смены путейцев, привезли несколько вагонов. За управлением был практикант. Вагоны эти надо было соединить с другими, стоящими на одном из путей. Чтобы лучше видеть сигналы составителя, он встал с сиденья. Однако умудрился подняться настолько медленно и неуклюже, что при этом зацепил ногой автомат, питающий электродвигатель топливного насоса. Этот автомат находился значительно левее сиденья, и как можно случайно зацепить его рычажок, для меня осталось загадкой. Но как бы то ни было, дизель заглох, тепловоз остановился.
У путейцев закончился рабочий день, они дружно потянулись к пассажирскому вагону. А все наши попытки завести локомотив окончились неудачей. Пришлось сообщить прорабу и мастерам, что ехать не можем. Они решили перевезти рабочих на автомобиле. В Кромах имелся грузовик, на котором путейцев отправили домой. Но пока они ждали машину, сидя в вагоне, наверное, высказали про нас много «добрых» слов. К тепловозу даже подошла инициативная группа женщин, и хорошо поставленным голосом они начали поноси́ть нас на чём свет стоит. Особенно много эпитетов досталось мне. Нам было нечего возразить женщинам, пришлось молча снести все оскорбления.
На базу сообщили о нашей проблеме, попросили, чтобы как только вернётся второй тепловоз (связи с ним не было), сразу ехал к нам. Уже в восьмом часу к нам подъехал Сергейчук. Он был готов нас сразу подцепить и везти на базу, но я решил, что лучше запустить дизель и ехать самостоятельно, захватив с собой пассажирский вагон – завтра ведь он в любом случае понадобится.
Глава 32. ВАСИЛИЙ ТАРАСОВ
На время отпуска Володи Первушина мне дали в помощники Василия Тарасова – молодого человека лет под тридцать, среднего роста, крепкого телосложения. До СМП он жил и работал в Чечено-Ингушской АССР на узловой станции Гудермес, относящейся к МПС. Василий мне понравился и как человек, и как специалист. Если бы мне довелось писать на него характеристику, то я бы обязательно использовал слова «исполнительный», «дисциплинированный», «добросовестный», «ответственный», отметил бы, что он «в течение смены несколько раз по собственной инициативе проверял узлы локомотива». В общем, сказывалась МПСовская выучка.
Я решил продолжать работать с ним. Механик меня поддержал. Не попав ко мне после отпуска, Володя немного обиделся, но поскольку по натуре был незлобивым и неконфликтным человеком, обошлось без разборок, просто стал работать с другим машинистом.
На Василия я мог полностью положиться. Когда в ночную смену нам было запланировано выполнять два рейса до Кром, мы с ним обходились одним. Брали второй тепловоз, ставили его в хвосте поезда. Тарасов был там за машиниста. Я ехал на головном, он толкал сзади.
Разговаривал Василий интеллигентно, никогда не матерился. Самым грубым его ругательством был «ёкарный бабай». Вася был женат, имел двух маленьких дочерей. Его семья жила в посёлке СМП в барачном домике.
