-->

Дневник. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневник. Том 2, де Гонкур Эдмон-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дневник. Том 2
Название: Дневник. Том 2
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Дневник. Том 2 читать книгу онлайн

Дневник. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор де Гонкур Эдмон

Авторами "Дневников" являются братья Эдмон и Жюль Гонкур. Гонкур (Goncourt), братья Эдмон Луи Антуан (1822–1896) и Жюль Альфред Юо (1830–1870) — французские писатели, составившие один из самых замечательных творческих союзов в истории литературы и прославившиеся как романисты, историки, художественные критики и мемуаристы. Их имя было присвоено Академии и премии, основателем которой стал старший из братьев. Записки Гонкуров (Journal des Goncours, 1887–1896; рус. перевод 1964 под названием Дневник) — одна из самых знаменитых хроник литературной жизни, которую братья начали в 1851, а Эдмон продолжал вплоть до своей кончины (1896). "Дневник" братьев Гонкуров - явление примечательное. Уже давно он завоевал репутацию интереснейшего документального памятника эпохи и талантливого литературного произведения. Наполненный огромным историко-культурным материалом, "Дневник" Гонкуров вместе с тем не мемуары в обычном смысле. Это отнюдь не отстоявшиеся, обработанные воспоминания, лишь вложенные в условную дневниковую форму, а живые свидетельства современников об их эпохе, почти синхронная запись еще не успевших остыть, свежих впечатлений, жизненных наблюдений, встреч, разговоров.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 224 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

уличному шуму: шаги прохожих, звук их голосов могут рас

сказать вам иной раз, хороши или плохи дела. Но нет! Нынче

вечером улица безмолвствует.

Четверг, 1 декабря.

На улице Турнон я вижу при слабом мерцающем свете све

чей, еле пробивающемся из подворотни, мертвенно-бледное

лицо, повязанную клетчатым платком голову и, точно труп,

распластанное тело, которое снимают с носилок; каждый раз,

как к нему прикасаются руки тех, кто несет его в лазарет,—

раздается крик боли. Это солдат с раздробленным бедром; ра

ненный вчера в одиннадцать часов утра, он только сегодня

ночью был подобран на поле битвы.

В отейльском омнибусе подле меня сидит парижский кара

бинер с каской прусского королевского гвардейца на коленях.

Он рассказывает о воодушевлении войск, о зуавах, проявив

ших необычайную отвагу при атаке на Вилье *, и об одной из

рот, от которой уцелело лишь четверо солдат.

Пятница, 2 декабря.

Нынче на Тронской аллее собрался весь Париж. Это внуши

тельное зрелище, встревоженное многолюдство великого го

рода, высыпавшего к его заставам, чтобы быть как можно

ближе к приходящим извне новостям *.

По обеим сторонам пустого шоссе, охраняемого солдатами

Национальной гвардии, вплоть до самой заставы с голубею

щими в лучах зимнего солнца столбами, толпится народ; взо

бравшись на кучи щебня, люди образуют две холмоподобные

группы. А по шоссе беспрерывно движутся взад и вперед ла

заретные фуры, проезжают повозки со снарядами, подводы с

патронами, зарядные ящики и всевозможные экипажи, задер

живаемые опускающимся каждые четверть часа железнодо

рожным шлагбаумом, который заставляет их отхлынуть назад

с пронзительным дребезжанием и лязгом. И все взоры прико

паны к повороту дороги, откуда показываются, возвращаясь

обратно, лазаретные фуры; все глаза, высмотрев издалека

шляпу сидящего рядом с возницей священника и белый голов

ной убор сестры милосердия, занимающей место на передней

скамейке, впиваются в темное пространство за спиной воз

ницы, где можно разглядеть в полумраке беспомощно распро-

80

стертое тело раненого. Душевную боль и вместе с тем жадное

любопытство вызывают у всех эти смертельно бледные, осу

нувшиеся лица, пятна крови и в клочья изодранные военные

мундиры, эти не выдаваемые ни стоном, ни жалобой страда

ния искалеченных людей, которые знают, что на них смотрят,

прилагают все усилия, чтобы держаться с достоинством.

Проезжают бледные раненые, сидящие на задке повозки,

свесив безжизненные ноги и вымученно улыбаясь прохожим —

от их улыбок хочется плакать. Проезжают раненые, на лицах

у которых читается мучительная тревога: потребуется ли ам

путация, и что впереди — жизнь или смерть? Проезжают ра

неные, раскинувшиеся на охапке соломы в эффектных теат

ральных позах и бросающие с высоты повозки в толпу: «Уж

будьте покойны, покрошили мы там пруссаков». Среди фран

цузских раненых покуривает сигару толстый саксонец с бла

годушной улыбкой на довольном лице. Какой-то раненый оша

лело прижимает к груди ружье с обломком штыка в дюйм ве

личиной. В маленьких каретах проезжают мимо раненые

офицеры, в глубине экипажа можно разглядеть обшитый зо

лотым галуном рукав и ослабевшую руку, опирающуюся на

эфес сабли; а сквозь запотевшие окна движущихся омнибусов

ежеминутно видишь сгорбленные спины сидящих там рядами

раненых солдат.

Несмотря на резкий холод, толпа не в силах оторваться от

этого кровавого зрелища. Слышно, как женщины постукивают

подошвами ботинок по каблучкам и как похрустывает при

этом на промерзшей земле ледок. Все жаждут видеть, жаждут

знать, но ничего узнать не могут; ходят самые противоречивые

слухи. И в зависимости от каждого сказанного слова лица то

проясняются, то снова мрачнеют. Кто-то замечает, что с фортов

уже не слышно пушек и что это хороший знак: значит, армия

наступает. Слышу разговор в одной группе: «Кажется, нынче

утром дела были из рук вон плохи, мобильная гвардия дала

тягу... А теперь все пошло на лад!»...

И взгляды все так же впиваются в раненых, в курьеров,

адъютантов, во всех, кто галопом мчится оттуда. «Глядите,

Рикор!» — узнает кто-то сидящего в одном из экипажей хи

рурга. Проезжающий мимо солдат-кавалерист бросает в толпу:

«Штыковая атака... в полумиле от Шенневьера!..» *

А люди по-прежнему ждут, по-прежнему расспрашивают и

настойчиво добиваются слов: «Все идет хорошо». Каждый вер

ховой, чтобы быть пропущенным, должен твердить им: «Все

идет хорошо!» Нет никаких достоверных сведений, но толпе

6 Э. и Ж. де Гонкур, т. 2

81

почему-то кажется, что дела наладились. И лихорадочно-радо-

стное волнение освещает побледневшие от холода лица; все —

и мужчины и женщины — бросаются навстречу скачущим вер

ховым, со смехом, шутками или с кокетством, с мягкой настой

чивостью стараясь вырвать новости, которых у тех нет.

Воскресенье, 4 декабря.

Несмотря на холод, на сильный мороз с резким ветром, я не

могу устоять перед желанием посмотреть, что делается у Трон

ной заставы. На дороге, проходящей по крепостному валу от

Рапе до Венсенской аллеи, — укутанные горожане, женщины с

покрасневшими под вуалетками носами тащат за руку сопя

щих ребятишек: мужчины, женщины, дети — все выжидающе

глядят на горизонт. Вверху, на укреплениях, в ярком дневном

свете диковинным силуэтом вырисовывается национальный

гвардеец, завернувшийся, за неимением плаща, в клетчатую

шаль своей жены.

У Венсенской заставы орава малышей взобралась на дере

вянные перекладины; постукивая подошвами своих сабо, они

сообщают толпе обо всем, что видят сквозь бойницы. Эти юные

сорванцы все знают, во всем разбираются, и один из них, напо

минающий мне того мальчугана из «Кары» Монье, кри

чит другому: «Да, это, видать, лазаретный флаг... Белый флаг,

чтобы подобрать мертвых!»

Возвращаюсь обратно по железной дороге вместе с двумя

солдатами-пехотинцами. Они жалуются, что не спали уже пять

суток: «У нас отобрали одеяла, и спать приходится прямо на го

лой земле! Нет палаток! Соломы нет! Ничего нет! Понимаете —

это просто невыносимо! Только и можем, что костер разжечь

да ногами топать, чтобы согреться». — «А у меня глаза болят,

сегодня просто мочи нет терпеть! — вставляет другой. — Жгут

сырое дерево, и ветер гонит дым прямо в лицо. Если так еще с

месяц протянется, я, верно, совсем ослепну!»

Понедельник, 5 декабря.

Во вчерашнем фельетоне Сен-Виктор блестяще развивал ту

мысль, что Франция должна отказаться от своего предвзятого

мнения о Германии, как о стране, которую, поверив поэтам,

она привыкла считать краем добродушия и невинности, колы

белью сентиментальности и платонической любви. Он напоми-

82

нает, что идеальный, фиктивный мир Вертеров и Шарлотт,

Германов и Доротей породил самых жестокосердых солдат, са

мых коварных дипломатов и самых изворотливых банкиров.

Он мог бы добавить: и самых хищных куртизанок. Нам нужно

быть начеку в своем отношении к этой расе, наделенной в на

шем представлении детским простодушием; за их белокуростью

скрывается лицемерие и неумолимая жестокость, присущая во¬

сточным расам.

Убийственны эти вспышки и гибель надежды. Уже счи

таешь себя спасенным. И тут же чувствуешь, что пропал. На

этих днях мы как будто прорвали линию неприятельского

фронта, и Парижская армия соединилась с Луарской. А нынче

Дюкро снова отступил за Марну, и ты опять повергнут в мрач

ную безнадежность и отчаяние.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 224 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название