-->

У Южного полюса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У Южного полюса, Борхгревинк Карстен-- . Жанр: Биографии и мемуары / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
У Южного полюса
Название: У Южного полюса
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

У Южного полюса читать книгу онлайн

У Южного полюса - читать бесплатно онлайн , автор Борхгревинк Карстен

Первый человек, ступивший на землю Антарктиды, был автор этой книги норвежец Карстен Эгеберг Борхгревинк. Он был также и основателем первой на Южном континенте научной зимовки, участники которой, во главе с Борхгревинкомг отважились провести там около года. Об их суровом быте, походах, научных работах, об их опасных приключениях в повествует книга «У Южного полюса. Год 1900».Научный подвиг норвежского натуралиста Борхгревинка имел большое значение для расширения географических знаний. Он сказал, что жизнь существует и за Южным полярным кругом, что, выражаясь словами американского исследователя Ричарда Бэрда, «Антарктика не ложе из роз, но она и не самое твердое ложе в мире», поэтому доступна для человека

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

какого-либо часа.

18-го мы начали выгрузку. Нужно было последовательно

перевезти на сушу на двух маленьких китобойных вельботах

все ящики, инструмент, мешки, собак, запасы продовольствия

на три года, двадцать тонн угля и строительных материалов

для обоих деревянных домов. Прибрежное течение здесь столь

сильно, что тяжело груженные лодки невозможно было подвести

вплотную к пологому берегу, непрерывно заливаемому водой.

Мы вынуждены были вброд добираться до лодок и перетаскивать

на берег на собственной спине каждый ящик, каждый мешок с

углем, каждые сани—словом,все наше снаряжение.

Около десяти дней пришлось работать почти по пояс в

ледяной воде. Охотно допускаю, что тот или иной из нас обязан своим

ревматизмом именно этим дням.

23 февраля работу внезапно прервал налетевший с

юго-востока необычной силы шторм. Он становился все сильнее и через

несколько часов превратился в ураган со снежной бурей.

«Южный Крест» находился в это время в нескольких

кабельтовых от берега. На востоке отвесной стеной поднимался мыс,

исчезавший из поля зрения в снежной метели. Позади же было

три небольших айсберга. В бухту нагнало много льдин. Перед

штормом барометр быстро упал—настолько быстро, что у нас

не было времени взять на борт людей, работавших на берегу.

От бушующего полярного шторма они имели единственную

защиту—простую лапландскую палатку. Правда, у них было

с собой немного продовольствия, но если б судно погибло, то

положение оставшихся на берегу оказалось бы безнадежным.

Сам я находился в это время на судне. Капитан Йенсен тоже

успел в последнюю минуту подняться на борт.

Еще до наступления темноты бушующая метель скрыла от

наших глаз маленький полуостров с находившимися там

товарищами. Судно закрепили на двух больших якорях. Хотя

частично мы были защищены утесами и ветер дул с юго-востока,

в неспокойной бухте нам приходилось достаточно круто.

По мере того как сгущалась темнота, шторм все усиливался.

Нас бомбардировали камни малой и большой величины,

которые ветер срывал с отвесной стены мыса. Некоторые камни имели

до дюйма в поперечнике. В 10 часов судно начало срывать

с якорей, хотя уже были разведены пары и «Южный Крест»

выгребал вперед, чтобы ослабить тягу на якоря.

В 11 часов ураган достиг такой силы, что мы едва могли

держаться на обледеневшей палубе. Волны перекатывались

через «Южный Крест». В 11 V2 часов, когда мы с капитаном Йен-

сеном находились на мостике, одна якорная цепь оборвалась и

нас начало относить в бурное море. Впервые видел я капитана

Йенсена в растерянности.

На севере, в гуще снега, лежал полуостров; позади, в том

направлении, куда нас несло, мы видели, еще до того как

стемнело, три больших айсберга, которые, по всей вероятности,

достигали нижней своей частью самого дна.

В 12 часов я и капитан сошлись на том, что нужно рубить

мачты с тем, чтобы, используя паровую машину, направить

«Южный Крест» к берегу и посадить его на отмель. Таким путем

можно было спасти часть провианта и снаряжения. Но никто из

матросов не смог вскарабкаться вверх по обледеневшим вантам.

Ураган бушевал с такой яростью, что люди ползали по палубе

на четвереньках. Ветер завывал в снастях так сильно, что, лишь

спустившись в каюту, мы могли разбирать слова друг друга.

Все зависело теперь от машины. Вспоминаю, словно это было

вчера, как в ту ночь я спустился в машинное отделение, где

два добросовестных кочегара, лихорадочно работая, засыпали

в печь уголь, чтобы поднять как можно выше давление пара.

Даже там из-за бушевавшего снаружи урагана нельзя было

расслышать собственных слов.

— Нас сносит?—спросил машинист Ольсен. Оба кочегара

приостановили работу, чтобы услышать мой ответ. Я разъяснил

им опасность положения и заявил, что все зависит теперь от

машины; после этого все трое заработали с удвоенной энергией.

Каждую минуту нас могло швырнуть на утес или расплющить

между айсбергами. Когда давление пара было поднято так высоко,

как это только допускали стенки котла, лопасти винта

завертелись заметно быстрее. Казалось, «Южный Крест» вновь обрел

жизнь, а машинное отделение пульсировало так, что дрожало

все судно.

Нам удалось приклепать новый якорь, машина работала на

полном пару. Благодаря этому теперь нас сносило гораздо

медленней к грозным айсбергам.

К счастью, к рассвету шторм немного утих, и мы снова

начали осторожно приближаться к отвесным скалам мыса.

Уже в 50 метрах от берега из воды торчали отдельные утесы.

Барометр снова начал падать, опять стал усиливаться шторм.

Мы решили закрепиться за эти утесы с помощью двух прочных

У Южного полюса - _15.jpg

У Южного полюса - _16.jpg

стальных тросов. В случае нового яростного налета урагана это

должно было помочь нам удержаться.

Операция была в высшей степени опасной и требовала

напряжения всех сил. И вот вперед выступил Оскар Бьаркё, заявив,

что он с двумя своими товарищами, Гансом Нильсеном и Гансом

Йенсоном, готов выполнить эту работу.

Эти мужественные парни боролись с волнами на всем пути

до утеса. Мы с судна следили с величайшим напряжением за

каждым их движением. Их легкая лодка, приближаясь к утесу,

то взлетала на гребень волны, то глубоко опускалась

между волнами. Часто казалось, что их ударит о скалу и

расплющит.

Оскар Бьаркё, внезапно сделав сильный прыжок, оказался

на обледеневшем утесе. Его спутники поплыли на лодке назад

к судну. Отсюда они доставили к утесу прочную веревку, к

которой был прикреплен стальной трос. Этот трос Бьаркё

предстояло закрепить вокруг утеса. Веревку привязали к канату,

ранее захваченному Бьаркё и сброшенному им теперь с утеса

для втаскивания троса наверх.

Прошло несколько тяжелых минут. Море бесновалось кругом

и не раз угрожало смыть Бьаркё со скользкого утеса. Он изрядно

замерз, пока двое других ездили на судно и обратно и затем

привязывали веревку с тросом к его канату. Еще один матрос

перескочил на скалу. Там вдвоем, окатываемые волнами

Ледовитого океана, они вытянули тяжелый трос наверх и закрепили

его вокруг утеса, который имел примерно 8 футов в поперечнике.

«Южный Крест» оказался таким образом в относительной без

опасности.

Тем временем участники экспедиции, которые провели но1 ь

на суше, возвратились на другой лодке на судно и рассказали

о том, что им пришлось перенести во время урагана. Накрывшись

палаткой, они просидели всю ночь на составленных вместе

тяжелых ящиках. Но каждый раз, когда ураган особенно

неистовствовал, ящики сдвигались с места и люди ежесекундно опасались,

что ветер сбросит их вместе с ящиками в море. За ночь они

насквозь промерзли.

Разгрузка развернулась теперь вовсю, но 26 февраля с юго-

востока налетел новый яростный шторм. На этот раз

единственными, оставшимися на суше в палатке, были два лапландца.

Все же остальные находились во время шторма на судне, которое

держалось под защитой скал мыса Адэр. Мы чувствовали себя

в относительном покое; лишь временами резкие порывы ветра,

переносящегося через скалистую ограду бухты, завывали в

снастях «Южного Креста». Позже судно дошло до самого

конца бухты Робертсон, где круто спускался к морю громадный

ледник.

Пока мы стояли здесь в ожидании благоприятной погоды, я

отправил на сушу нашу первую экспедицию. Она продвинулась

на ЗССО футсв вплоть до горного хребта, лежащего к западу от

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название