Шпион для Германии
Шпион для Германии читать книгу онлайн
Мемуары шпиона, больше похожие на исповедь человека, верой и правдой служившего гитлеровскому режиму. Самое важное в его жизни задание оказалось для Гимпеля роковым: он должен был сорвать производство атомной бомбы в США, но из-за предательства напарника был схвачен и приговорен к повешению. По решению президента Трумэна смертная казнь была заменена на пожизненное заключение. После амнистии Эрих Гимпель вернулся в Германию и написал эту книгу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Коль скоро вы — гражданское лицо, на границе нас ожидают неприятности.
— Может быть, вы сможете что-нибудь для меня сделать, господин полковник?
— Посмотрим.
На границе никаких вопросов ко мне не возникло, полковника же попросили вежливо, но твердо пройти в вокзальное здание для контроля.
— Не надо тревожить полковника, пусть продолжит свой сон, — сказал я старшему наряда.
И его оставили в покое. Мое удостоверение имело силу даже 20 июля 1944 года!
Операция «Эльстер», связанная с моей отправкой в Америку, была конечно же засекречена. Однако во всем ведомстве не было, пожалуй, ни одного человека, который не знал бы о ней. Правда, со мной никто не заговаривал на данную тему, но все встречавшие меня смотрели сочувственно или с удивлением. Они не могли понять, почему я согласился выполнить такое задание.
А действительно, почему я согласился? Мне ведь было ясно, что война проиграна. Но и зная это, я, словно упрямый ребенок, отказывался считаться с фактами. Брата моего я потерял под Сталинградом, лучшему другу оторвало обе ноги, кузина погибла во время бомбежки. Война почти каждую неделю уносила кого-нибудь из знакомых. Но я считал своим долгом продолжать идти по пути, по которому шли все, хотели они того или нет. У меня не было никаких сомнений в том, что я ступлю на борт «U-1230».
Теперь я знал и детали своего задания. Командование хотело выяснить, будут ли в ближайшее время на Берлин, Мюнхен, Гамбург и Кельн падать атомные бомбы, или же по-прежнему нам придется иметь дело лишь с «обычными фугасными». Я прошел теоретический курс по атомным проблемам. Перед моими глазами стоял призрак, способный вызвать у кого угодно ужас и содрогание. И мне было сказано, что только я — агент номер 146, радиоинженер Эрих Гимпель — смогу остановить это чудовище. Меня делали героем авансом, и я быстро привык к этой роли.
На моем письменном столе лежали кипы бумаг — записи, телеграммы, газетные вырезки, научные доклады, отчет по операции «Пастырь».
Это была одна из самых крупных неудачных операций абвера. Я внимательно читал отчет страница за страницей, чтобы набраться опыта. Буквы плясали перед глазами: было от чего сойти с ума.
План операции был разработан дилетантами, и выполняли ее тоже дилетанты. Она стоила жизни шести человекам. Когда абвер начинал подготовку к операции, я был еще его сотрудником. И я видел их, этих людей, добровольно отправлявшихся в Америку: Херберта Гаупта, золотые зубы которого сверкали, когда он смеялся, а глаза становились грустными, когда заходила речь о его погибших родителях; крепыша Джона Керлинга, отчаянного парня; миловидного Германа Нойбауэра, имевшего успех у женщин, и всех остальных. Я видел, как они с улыбками входили на борт подводных лодок, которые должны были доставить их в Америку с грузом денег и взрывчатки, принимая последние пожелания и наставления людей, ничего не понимавших в этом деле.
Операцию замыслил некий Каббе, который и стал руководить ее подготовкой. Сам он в операции участия не принимал, предпочтя теплое кресло у камина. В задачу отряда входило проведение диверсий и подрыв некоторых американских заводов, выпускавших военную продукцию.
Они отправились на двух подводных лодках группами по четыре человека. Группа Даша высадилась на острове Лонг-Айленд под Нью-Йорком, группа Керлинга — где-то во Флориде. На взрывчатке стояла немецкая маркировка. Часть зашитых в пояса долларов уже вышли из обращения, да и суммы не соответствовали заявленным. Перед самым отплытием кандидатов на смерть еще и обокрали. Все это не было случайностью или следствием небрежности: имело место явное предательство.
Обе подводные лодки благополучно пересекли Атлантику. Сначала высадилась группа Даша. Когда они закапывали взрывчатку, их заметил патрульный береговой охраны. Но он не понял, что происходит, и спокойно отправился домой спать. Спало и ФБР. Однако руководитель группы Даш отправился в нью-йоркский филиал ФБР, чтобы предать своих товарищей, взяв на себя тем самым роль их палача. Ему там сначала не поверили и даже высмеяли, решив не сообщать ничего в Вашингтон. Но когда он выложил на стол восемьдесят тысяч долларов, его историей занялись всерьез.
За обеими группами было установлено непрерывное наблюдение, в полицейские участки разосланы фотографии. И судьба Германа Нойбауэра, Генриха Хайнка, Рихарда Квирина, Вернера Тиля, Херберта Гаупта, Эдуарда Джона Керлинга была решена. Сразу же после высадки они стали навещать родственников и друзей, а также доверенных лиц, что им было строжайше запрещено. Но что спрашивать с дилетантов? И, сами того не ведая и не желая, они ввергли в бездну собственных матерей, отцов, братьев и сестер, так как каждое их посещение заносилось в особую книгу ФБР. На заметку брались буквально все, с кем бы они ни встречались или говорили. И того, кто не доносил на них, тоже заносили в список подозрительных лиц. Таков уж порядок во всех странах мира!
По прошествии некоторого времени все участники операции «Пастырь» были одновременно арестованы.
В завершение громкого процесса в Нью-Йорке было вынесено шесть смертных приговоров: двое — предатель Даш и Бюргер, который смог доказать, что прибыл в Америку не добровольно, а по принуждению, — получили помилование. Рузвельт утвердил смертные приговоры.
Я принудил себя читать дальше, хотя наткнулся на самое трагедийное и страшное: газетные фотографии и репортажи о последних часах своих предшественников. С американской дотошностью описывался их конец с наложением резиновых масок на искаженные смертью лица, чтобы видны были только глаза и нос.
Описывался и порядок проведения казни. Осужденного привязывали к электрическому стулу и еще раз зачитывали приговор. А он сидел и не мог даже пошевелиться. Затем нажимали на кнопку, включая ток. Любопытно, что каждый человек, точнее, его организм реагирует на это по-своему. Норм здесь никаких нет. Все зависит от сердца, веса и реакции на электрический ток. Одни умирают моментально, другим требуется включение тока до трех раз.
Я представил себе, как встретили смерть мои предшественники: Керлинг — крепко сжав зубы, не выражая никаких эмоций, Гаупт — совсем сломавшись, Квирин — полностью отчаявшись, Тиль — безучастно. Снисхождения они не ждали. И никакой надежды у них не было.
На столе лежал снимок автомашины, на которой были вывезены их трупы после казни. И вот теперь я должен был пойти по их стопам. Погибли же они из-за предательства своего товарища Даша.
Но Даш не был единственным предателем. Предатели сидели и в Берлине — в той части абвера, которая следила задругой. Американцы утверждали, что узнали об операции «Пастырь» еще до выхода подводных лодок в море из высших немецких инстанций, заплатив за информацию партией кофе — через Швейцарию.
Я попытался отбросить эти мысли, но они все время возвращались. Ведь предатели не были до сих пор обнаружены. Следовательно, и меня могут предать. В каком кабинете приятно запахнет кофе, когда палач будет накладывать на мою шею веревку?
У меня оставалось еще два дня для решения возникающих вопросов и уточнения кое-каких деталей. Начальник управления настаивал на заключении договора по страхованию моей жизни.
— Все будет в порядке, — сказал доктор С. — Дело, естественно, будет храниться в глубокой тайне. Если с вами что-нибудь случится, ваши родственники получат сто тысяч марок. Вы должны только решить, кому они должны быть выплачены.
— Моему отцу, — ответил я.
Последний вечер мы провели в одном из берлинских отелей. Нас было трое: моя приятельница Маргарет, сотрудница нашего же управления, Билли и я. Мы сидели в ресторане и пили вино. Билли совсем опьянел, поднимался время от времени со стула и пытался что-то сказать, конечно же по-английски.
— Заткнись! — урезонивал я его каждый раз. Ведь его выступления могли вызвать лишь ненужные неприятности.
В его чемодане лежала форма немецкого лейтенанта флота, которая была ему выдана на время перехода.