Воспоминания о Евгении Шварце
Воспоминания о Евгении Шварце читать книгу онлайн
Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
2. Кинорежиссер А. А. Роу в ту пору они работал над режиссерским сценарием «Царя Водокрута». Но фильм вышел только в 1959 г. под названием «Марья-искусница»
3. В августе 1949 г. Н. П. Акимова отстранили от работы в театре Комедии, и он был вынужден скитаться по театрам в поисках работы.
4. Речь идет об А. И. Солженицине.
ЭРАСТ ГАРИН ДЛЯ ЧЕГО ПИШЕТСЯ СКАЗКА?
Гарин Эраст Павлович (1902–1980), актер и режиссер; нар. арт. СССР.
Впервые фрагменты воспоминаний были опубликованы в журнале «Искусство кино» (1962. № 9). Печатаются по кн.: «Мы знали Евгения Шварца», пополненные по кн.: Эраст Гарин. С Мейерхольдом. (М., 1974).
1. Следовательно, это происходило в конце октября 1946 г. — время съемок «Золушки»
2. В «Обыкновенном чуде»
3. Е. Ш. никогда учеником Б. М. Эйхенбаума не был.
4. «Женитьба» по Н. В. Гоголю, ставилась на Ленфильме в 1935 г., но речь идет скорее всего о конце 1936 или начале 1937 г., когда шла подготовка к выходу фильма на экраны.
5. Как известно, Е. Ш. был знаком театру еще со времен «Принцессы и свинопаса» (1935). Но Э. Гарин вступил в труппу позже, и для него Е. Ш. был «новым драматургом»
6. Основным исполнителем Тени был назначен Ж. Лецкий; Гарин — вторым. А весной 1941 г. на роль Тени ввели и Льва Колесова. После спектакля за кулисы пришел автор. Он сказал: «Уж очень страшным вы играете этого человека». — «Зная насмешливый характер Евгения Львовича, — рассказывал артист, — который он умел маскировать, я подумал, что он смеется надо мной — ведь больше всего я старался сыграть не человека, а тень, — и обиделся на него. Через много лет я решился спросить его о смысле той фразы. Оказалось, что Шварц тогда говорил совершенно искренне. Для него любой его персонаж был человеком» (Записано в 1967 г.)
7. «Как ни занятно и смешно „завинчивают“ лакеи распадающегося на части Министра финансов — Бениаминова, — к примеру, писал один из старейших рецензентов М. Загорский, — как ни размашисто и угрожающе размахивает своим ножом Б. М. Тенин-Пьетро, — все это остается в пределах игры для игры, и лишь воплощение Тени Э. П. Гариным здесь волнует зрителя остротой и оригинальностью замысла и воплощения» (Советское искусство. 1940. 27 мая)
8. «Сказка о русском солдате» была поставлена А. А. Роу на радио в 1946 г. В спектакле были заняты артисты: Б. Чирков (Солдат), Т. Макарова (Марья-искусница), М. Барабанова (Ваня), Э. Гарин (Царь Водокрут), А. Харитонова (Аленушка), Г. Милляр (Квак), В. Лепко (пастух), Н. Зорская (белочка), Л. Потемкин (сказочник). Музыку к спектаклю написал Ю. Никольский.
9. В квадратных скобках вставка из книги Э. Гарина «С Мейерхольдом»
10. После этого показа Э. Гарин писал Е. Ш.: «Дорогой Евгений Львович! До сегодня не хотел Вам писать. Боялся. Думал не выдержу экзамена, на который напросился. Теперь пишу. Днем сегодня показал художественному совету, дирекции и любопытствующим полтора акта Вашего Медведя. Спектакль (я так называю, потому что были артисты, мизансцены, освещение, костюмировка, хоть и самодеятельная, но иногда выразительная) принят восторженно. Совет и дирекция решили предоставить мне, как теперь говорят, „зеленую улицу“. Ну, насчет улицы и ее цвета не знаю, но знаю, что с субботы репетиции будут продолжены, и все работы по спектаклю двинутся вперед. Очевидно, с Вами войдут в юридические отношения, потому как, я думаю, опередить нас другому театру не удастся. Показали мы весь первый акт и второй до явления придворной дамы с Эмилем включительно. Обсуждение текло, как говорится, на самом высоком уровне. Отмечали актерские удачи и пр. Все репетиции шли в большом волнении. Спектакль сколотил свой медвежий коллектив, очень симпатичный и трудолюбивый. Если бы не отпуск у театра, я через месяц закончил бы, но театр идет в отпуск в конце месяца. Теперь ставим вопрос о том, чтобы медведей в отпуск не пускать…»
11. Премьера «Обыкновенного чуда» состоялась 18 января 1956 года. Художник Б. Р. Эрдман. Музыкальное оформление В. А. Чайковского и Л. А. Раппопорт. В роли Хозяина выступил К. Барташевич, в роли хозяйки — Н. Зорская; в роли Медведя — В. Тихонов, Короля — Э. Гарин, Принцессы — Э. Некрасова, министра-администратора — Г. Георгиу, первого министра — А. Добронравов, Эмилии — В. Караваева, Эмиля — В. Авдюшко, охотника — А. Пинтус, палача — Г. Милляр.
12. Локшина Хеся Александровна, режиссер; жена Э. П. Гарина и его постоянный сорежиссер в кино.
13. Никакого балкона в домике не было. Существовала небольшая «верандочка»
14. На 60-летие Е. Ш. в поздравительном письме Э. П. Гарин рассказывал: «В субботу, 20-го, открыли „Чудом“ сезон. Народу было битком. Спектакль прошел шикарно. Вчера играли, так сказать, в Вашу честь. Начали вяловато (очень наорались в субботу), но второй и третий акты шли, как никогда. Перед III-м актом, с закрытым занавесом. При свете в зрительном зале, под свадебный марш Мендельсона (он у нас в пьесе исполняется во 2-ом акте) актеры вышли на просцениум. Завершил шествие директор в штатском костюме. Вид у него был симпатичный (по делу он, видимо, явная сука), милым голосом активиста из об-ва по распт. полит. и науч. Знаний, он прочитал телеграмму Вам. Зрители тепленько аплодировали. Затем под охотничий марш (он тоже играется в 2 акте) все покинули сцену и начали играть III акт… По отзывам всех присутствующих, приветствие Вам прошло художественно, легко и изящно. Оба первых спектакля играл лучший состав. Следующий спектакль 28-го, в воскресенье. Все ждут Вашего приезда. Все очень хотят, чтобы Вы посмотрели спектакль. Приветствуйте и поздравьте Катерину Ивановну. Очень было бы хорошо, если бы и Катерина Ивановна посмотрела. <…> Да, еще забыл! В фойе театра я устроил огромную витрину „Чуда“. Выставил цветные фото, сделали инкрустацию из чудовых афиш, и в центре прилепили Вашу юбилейную фотографию. Внизу поставили макет II-го акта. Витрина привлекает внимание гуляющих в антракте»
15. Вставка из ж. «Искусство кино»
16. Фильм «Обыкновенное чудо» вышел на экраны в 1965 г.
АЛЕКСАНДР КРОН. ДРАМАТУРГ ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ
Крон Александр Александрович (1909–1983), прозаик, драматург.
Впервые в кн.: А. Крон. Пьесы и статьи о театре. М., 1980. Печатается по собр. соч. в 3 т. Т.3. М.,1991.
АЛЕКСЕЙ ГЕРМАН О ДЯДЕ ЖЕНЕ, ЕКАТЕРИНЕ ИВАНОВНЕ И СОБАКЕ ТАМАРЕ
Герман Алексей Юрьевич (1938–2013), кинорежиссер, сценарист, нар. арт. России.
1. «Республика ШКИД» написана Л. Пантелеевым в соавторстве с Г. Г. Белыхом, который был арестован еще в 1935 г. (умер в пересыльной тюрьме в 1938), и его имя было снято с обложки книги.
ИГНАТИЙ ИВАНОВСКИЙ ПАНТЕЛЕЕВ И ШВАРЦ
Ивановский Игнатий Михайлович (р. 1932), поэт, переводчик.
Впервые — Нева. Л., 1983. № 9. Публикуется по рукописи, полученной от автора.
1. «Знакомый композитор» — Д. А. Толстой. Опера по «Тени» не была написана.
2. Толстая Наталия Никитична (1943–2010)
3. Ивановская Мария Владимировна. См. об Ивановских: Евгений Шварц. Телефонная книжка. М., 1997. С. 322–323.
ГРИГОРИЙ КОЗИНЦЕВ ИЗ КНИГИ «ГЛУБОКИЙ ЭКРАН»
Козинцев Григорий Михайлович (1905–1973), режиссер театра и кино, искусствовед, педагог; нар. арт. СССР.
Впервые — Г. М. Козинцев. Глубокий экран (М., 1971). Печатается по «Житию сказочника» (1992).
1. Речь идет о романе Сервантеса «Дон Кихот»
2. «Шинель» по Н. В. Гоголю снималась в 1926 г.
3. Задумывался «Дон Кихот» в 1954 г., когда Шварцы еще жили в писательской надстройке на кан. Грибоедова. На Малую Посадскую, где жил Г. М. Козинцев, они переехали только в июле 1955 г.
4. Л. К. Колесов рассказывал: «Начало пятидесятых годов. „Тебе-то что, — говорит Ю. Герман Е. Ш., — ты пишешь сказки, а я пишу быль…“ — „Вот и выходит, — в раздражении парирует Е. Ш., — что ты пишешь сказки, а я пишу быль…“» (Из беседы, записанной в 1968 г.)