-->

Воспоминания о Евгении Шварце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воспоминания о Евгении Шварце, Биневич Евгений Михайлович-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воспоминания о Евгении Шварце
Название: Воспоминания о Евгении Шварце
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Воспоминания о Евгении Шварце читать книгу онлайн

Воспоминания о Евгении Шварце - читать бесплатно онлайн , автор Биневич Евгений Михайлович

Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Впервые в кн.: Е. В. Юнгер «Друзей прекрасные черты» (Л., 1985). В текст включен фрагмент главы из той же книги, посвященный Н. П. Акимову, — «Визит к А. А. Ахматовой» — впервые в журнале «Современная драматургия» (1989. № 2). Печатается по кн.: Е. В. Юнгер «Все это было…» (М., 1990).

1. В 1949 г. пьеса «Повесть о молодых супругах» называлась еще «Первый год»

2. Кошеверова Надежда Александровна, кинорежиссер, поставившая по сценариям Е. Ш. «Золушку», «Каина XVIII» и «Тень»

3. В спектакле «Софья Ковалевская» по пьесе бр. Тур (1948)

4. В конце 1941 г. — из блокадного Ленинграда.

5. В квадратных скобках — фрагмент главы «Пещера волшебника»

6. По поводу журналов «Звезда» и «Ленинград», где поносились А. А. Ахматова и М. М. Зощенко.

7. В «Золушке» Е. В. Юнгер исполняла роль Анны.

8. В квадратных скобках — фрагмент из книги «Все это было…»

МИХАИЛ ШАПИРО СТРОКИ ВОСПОМИНАНИЙ

Шапиро Михаил Григорьевич (1908–1971), кинорежиссер, сценарист.

Впервые опубликовано в ж. «Искусство кино» (1962. № 9). Печатается по этому изданию.

1. Жеймо Я, Б., исполнительница загл. ролей в фильмах «Разбудите Леночку», «Леночка и виноград» и «Золушка», Цитируемая автором «поэма», написанная Е. Ш. в соавторстве с Н. М. Олейниковым, была сочинена не на «юбилей» артистки, а на окончание съемок «Леночки и виноград» (1934) и была поднесена Жеймо на большом самодеятельном плакате.

2. Юбилей Я. Б. Жеймо, о котором рассказывает автор, отмечался в Доме кино в 1936 г. На нем Е. Ш. читал совсем иные стихи, посвященные артистке и написанные им уже без соавторства. См.: Речитатив. СПб., 1997. № 1. С. 20.

3. К. Р. — великий князь Константин Константинович Романов, поэт и драматург.

4. Круминьш Янис, один из сильнейших баскетболистов СССР.

5. Речь идет о повести И. И. Ликстанова «Первое имя»

6. М. Шапиро и сам в малокартинье был переквалифицирован из режиссера в редактора и однажды в разговоре сказал: «Представляете — мы учили Шварца, как надо писать!». Но не всегда на критику членов худсоветов Е. Ш. «тоскливо замолкал». Вот как он ответил, к примеру, им на обсуждении его сценария «Один год», который писал после «Золушки» для Я. Б. Жеймо: «Я был бы в высшей степени расстроен, если бы мог согласиться, что виноват в тех грехах, которые мне сегодня приписываются. Должен с горечью сказать, что на три четверти я их не принимаю. Поэтому я даже не огорчился. Очень странно, когда кажется, что ты один прав, а все остальные нет. Но страшнее было бы, если бы меня убедили, что я органически не сумел сделать того, что нужно, и вы все правы» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 257. Оп. 16. Ед. хр. 1648. Л. 215)

ОЛЬГА ЭЙХЕНБАУМ ИЗ «ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ОТЦЕ»

Эйхенбаум Ольга Борисовна (1912–1999), дочь Эйхенбаума Бориса Михайловича (1886–1959).

«Воспоминания» впервые: Б. М. Эйхенбаум. Мой временник. СПб., 2001. Публикуются по этому изданию. Наша «беседа» публикуется впервые.

1. Потому что Е. Ш. писал Екатерине Ивановне, уезжая по разной надобности в другие города, а она — часто больная — оставалась дома одна. Малая часть этих писем опубликована в сб.: «Житие сказочника: Евгений Шварц» (М., 1991)

2. А. А. Зильбер (псевд. Ручьев), композитор, первый муж Екатерины Ивановны.

3. И. Л. Андроников.

4. Андрей Крыжановский, внук Е. Ш., поэт, основатель журнала «Речитатив»

5. Публикуется впервые. Оригинал хранится в РГАЛИ. Ф. 2215. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л., 7. Е. Ш. снова уложили в постель, и Екатерина Ивановна никого к нему не пускала. 9 мая он записал в дневнике: «Лежу, болею, но не слабеет жажда /жизни/, самой обыкновенной, уходящей корнями в самую обыкновенную унавоженную землю. И вместе с тем изменение в духовной жизни. Не знаю, что будет. Опять хочется писать.». (Живу беспокойно… М., 1999. С. 682)

6. Б. М. Эйхенбаум. Мой временник.

ДАНИИЛ ДАНИН <1950. КОМАРОВО>

Данин (Плотке) Даниил Семенович (1914–2000), писатель, критик.

Отрывок из его книги «Бремя стыда» (М. 1996), стр. 358–359. Печатается по этому изданию. Заголовок дан составителем.

Д. М. МОЛДАВСКИЙ ЧЕЛОВЕК, ЖИВШИЙ В СКАЗКЕ

Молдавский Дмитрий Миронович (1921–1989), критик, литературовед; гл. ред. 2-го Творческого объединения к/с Ленфильм в семидесятые годы.

Различные варианты воспоминаний публиковались в студийной многотиражке «Кадр», в «Нашем современнике» (1967. № 3), в «Звезде» (1979, № 11) под разными заголовками. Печатается по кн.: Дм. Молдавский. Товарищ смех. (Л., 1981).

1. В Сталинабад Е. Ш. и Театр комедии приехали врозь: вначале театр, а примерно через год — Шварцы.

2. Дм. Молдавский. «Золушка» // Смена. 1947, 22 мая.

3. Пино Кристиан, франц. гос. и политический деятель, премьер-министр Франции (1955) и сказочник.

4. Это автобиографический эпизод.

5. Д. Д. Нагишкин в 1952 г. обвинил на конференции по вопросам детской литературы Е. Ш. в «формализме», сказав, что в «Сказке о потерянном времени» он «не нашел сказочного эквивалента советской меры времени, не мог или не захотел показать, чему равняется „потерянное время“», что мог бы «советский человек» «сделать в это „потерянное время“», и проч. (Д. Нагишкин. О задаче советской художественной сказки. М.; Л., 1953. С. 259)

6. Раскрывать «оригиналы» не стану.

МИХАИЛ КОЗАКОВ ИЗ «ЗАПИСОК НА ПЕСКЕ»

Козаков Михаил Михайлович (1934–2011), артист, режиссер, нар. арт. России.

Впервые в кн.: Михаил Козаков «Записки на песке» (М., 1988) Печатается по этому изданию.

1. Сейчас на этом здании мемориальные доски есть у всех писателей, названных автором, кроме Е. Ш.

СЕРГЕЙ ЦИМБАЛ СКАЗОЧНИК ПО-ПРЕЖНЕМУ СРЕДИ НАС!

Цимбал Сергей Львович (1907–1978), театровед, критик; автор книги «Евгений Шварц». (Л., 1961).

Под заголовком «Сказочник по-прежнему среди нас!» — в ж. «Искусство кино» (1962. № 9). Публикуется по сб. «Мы знали Евгения Шварца» (1966).

1. П. Ф. Метузал. Джентльмен, или Настольная книга изящного мужчины. СПб., 1913.

2. Речь идет о пьесе «Пусть неудачник плачет» (1946)

РАИСА БЕРГ ИЗ КНИГИ «СУХОВЕЙ»

Берг Раиса Львовна (1913–2006), генетик, доктор биологических наук. Выслана из России в 1975 г. Автор книги «Суховей. Воспоминания генетика».

1. Первая часть воспоминаний впервые в «Суховее» (Нью-Йорк, 1983), вторая — в «Суховее» (М., 2003); печатаются по последнему изданию. «Байки» публикуются впервые.

ЮРИЙ СЛОНИМСКИЙ ИЗ СБОРНИКА «МЫ ЗНАЛИ ЕВГЕНИЯ ШВАРЦА»

Слонимский Юрий Осипович (1902–1978), критик и историк балета, либреттист.

Впервые — «Мы знали Евгения Шварца». Печатается по этому изданию.

1. «Берег надежды» А. Петрова, «Тропою грома» Кара Караева.

2. «Родные поля» — балет Н. Червинского.

3. «Аистенок» Д. Л. Клебанова.

4. Этот эпизод в жизни Е. Ш. произошел во второй половине 1953 г. Воспоминания Ю. Слонимского писались в 1965 или 1966 гг., а воспоминания Е. Ш. написал в 1955-м. И потому, думаю, они более точны. Григорович «пришел поговорить, разузнать — не соглашусь ли я написать либретто для балета. Был он артистом Кировского театра и, в отличие от балетных мальчиков, с самых первых слов произвел впечатление человека, а не только цветущего растения. Он уже пробовал себя в качестве балетмейстера и надеялся получить постановку. <…> Конечно, ему хотелось сказку. Преодолевая некоторое отвращение, я стал беседовать с ним на эту тему. Отвращение, точнее страх вызывал не будущий балетмейстер. Боже упаси. Боялся я духа, что властвует в их театре. <…> Но вот попадешь на балетный спектакль — и словно свежим ветром рассеивается сплетнический, за глотку хватающий туман предубеждения. Великолепное, близкое музыке, вне смысла лежащее зрелище охватывает сознание… И чистота»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название