Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 1. 1905–1941 гг.
Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 1. 1905–1941 гг. читать книгу онлайн
Перед читателями – два тома воспоминаний о М.А. Шолохове. Вся его жизнь пройдет перед вами, с ранней поры и до ее конца, многое зримо встанет перед вами – весь XX век, с его трагизмом и кричащими противоречиями.
Двадцать лет тому назад Шолохова не стало, а сейчас мы подводим кое-какие итоги его неповторимой жизни – 100-летие со дня его рождения.
В книгу первую вошли статьи, воспоминания, дневники, письма и интервью современников М.А. Шолохова за 1905–1941 гг.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Какой самый первый ваш рассказ?
– У меня серия рассказов под названием «Донские рассказы». Один из первых моих рассказов в этот сборник не вошел. Сейчас я даже не помню его названия.
– Что практического ты сделал в борьбе за литературный язык? – задал вопрос парень в белом костюме с черным от загара лицом.
– Моя обязанность, как и каждого писателя, избавляться от недостатков языка своих произведений. В книгах, уже напечатанных, избавиться от этих недостатков трудно, в книгах, которые готовлю к печати, стараюсь от недостатков языка избавиться.
– Как вы смотрите на указания критиков Васильковского и Лебедева?
– С целым рядом указаний критиков я соглашаться не обязан. Необязательно, например, мне соглашаться с Васильковским. С чем я согласился, это то, что в «Поднятой целине» я недостаточно показал женщину в колхозе и слабо комсомольцев2.
– Известно вам, что из вашей книги «Поднятая целина» за границей срезали пять глав?
– Между СССР и западноевропейскими государствами не существует литературной конвенции. Поэтому они издают наши произведения как им выгодно. Мне это известно. В соответствующий момент я протестовал против этой операции письмом. Письмо получило большой отклик видных писателей Европы. В частности, Андре Жид согласился с моим письмом и заявил свой протест.
– В скольких странах переизданы ваши произведения?
– В 14 странах.
– Как отзываются критики буржуазных государств о «Поднятой целине»?
– В зависимости от направления газет и журналов. Отзывы были самые разнообразные.
– Скажите, пьеса «Генерал Победоносцев», которая ставилась в станице Каргинской, – ваша?
– Да, моя. Тогда я стыдился своих писательских попыток и выдавал ее за чужую.
Приезжий блондин уже давно намеревался задать вопрос. Он то приподнимал руку, то опускал. Наконец, решительно попросил у председателя слово.
– Товарищ Шолохов, – скажите, какую роль играл бы Григорий Мелехов в период сплошной коллективизации?
Шолохов улыбнулся.
– На этот вопрос я смог бы ответить, если бы «Тихий Дон» кончался не гражданской войной, а 30 годом. Мелехов – вымышленный тип, и трудно ответить, что он делал бы.
– Когда кончите «Тихий Дон» и «Поднятую целину»? – задала вопрос женщина.
– По моим расчетам, я должен закончить в следующем году.
– Думаете ли дать что-либо из быта рабочих?
– Ответить на этот вопрос трудно. Я бы не хотел ограничиться крестьянской тематикой. Но, поскольку я связан двумя книгами и пьесой, я не смогу ответить, когда перейду к рабочей тематике.
Кто-то поднял руку и попросил слово.
– Скажите, – сказал он, – почему вы написали так Григория Мелехова, что он вызывает симпатию у читателя?
– Григорий Мелехов является середняком. Колебания середняка очень велики. В Мелехове я хотел показать эти колебания. Плох тот писатель, который ставит своих героев на ходули. Я избегал этого в Мелехове. Относительно симпатии я скажу так: смотря кто читает. У одних он вызывает симпатии, у других – нет.
В прениях выступал парень в белом костюме. Он показал большое знакомство с литературными вопросами. Хвалил Шолохова за то, что «Поднятая целина» большую роль сыграла в коллективизации, научила распознавать механику классовых врагов. Он пожелал Шолохову в следующих книгах изжить недостатки языка. Больше в прениях никто не хотел выступать. Решение комиссии: «Считать Михаила Шолохова проверенным» встретили шумными аплодисментами.
Обсуждение возобновилось потом, когда расходились по темным улицам Вешек. Тут снова говорили об авторе и его героях.
Я. Алтухов
Писатель М. Шолохов на трибуне чистки
В числе последних трех коммунистов Вешенского районного издательства «Большевистский Дон» чистку партии проходил писатель М.А. Шолохов.
Местный кинотеатр, в котором шла чистка, был переполнен до отказа. Присутствовало около 500 человек.
Появление тов. Шолохова на трибуне чистки встречено бурными аплодисментами.
Передав свой партийный документ в комиссию по чистке, М.А. Шолохов рассказал свою биографию.
– Родился я, – говорит тов. Шолохов, – в 1905 году, в семье служащего. Отец мой сначала был торговым служащим, а затем управляющим мельницей. Учился я в церковно-приходской школе в станице Каргиновской, Вешенского района, после чего уехал учиться в мужскую гимназию гор. Богучар. Эту гимназию закончить не пришлось – окончил только 4-й класс.
В 1920 году работал деловодом в Каргиновском станисполкоме. В 1922 году был командирован на курсы продработников, после чего работал в станице Букановской в качестве продинспектора. В 1923 году был в Москве, где одно время (2–3 месяца) был безработным, а затем, после регистрации на бирже труда, работал каменщиком и на других работах.
Литературным трудом стал заниматься в 1923–1924 гг. Писал статьи, фельетоны, рассказы в газету «Юношеская Правда» и другие. Как писатель по профессии стал работать с 1924 года.
В кандидаты вступил в 1930 году, в члены партии переведен в 1932 году.
Вот и вся моя биография.
Тов. Шолохову посыпались со всех сторон вопросы, преимущественно связанные с его литературной работой.
– Какую вы выполняете партийно-общественную работу в связи со своей литературной деятельностью?
– Пытался работать в качестве уполномоченного райкома ВКП(б), но это мешает моей литературной работе. Райком партии освободил меня от таких работ… В настоящее время, главным образом, занят окончанием четвертой книги «Тихого Дона» и второй книги «Поднятая целина», состою специальным корреспондентом «Правды», «Известий» и «Молота». Являюсь членом редколлегии журнала «Октябрь».
– Какую помощь оказываете начинающим писателям?
– Сейчас большая тяга у молодежи к писательской работе. В сфере моего влияния находятся 5 человек, среди которых: два рабочих, два колхозника и один работник интеллигентного труда.
Эти люди одарены и в известной мере владеют литературным мастерством.
– Держите ли вы связь с колхозами и колхозниками?
– Понятно… Если бы я не знал колхозы и колхозников, то не смог бы начать писать «Поднятую целину»… Она является ответом на этот вопрос.
– Вы, кажется, являетесь членом редакции по составлению истории Ростовского Лензавода. Что вы сделали в этом отношении?
– Будучи связан с редакцией по составлению истории заводов и фабрик Советского Союза, я не получал никаких указаний от этой редакции о том, чтобы приступить к работе.
– Какой самый первый рассказ вы написали?
– Самые первые, написанные мною, напечатаны в сборнике «Донские рассказы».
– Когда заканчиваете свои последние произведения?
– «Тихий Дон» и «Поднятую целину» закончу в конце этого года или же в первых месяцах следующего года.
– Думаете ли, что-либо писать о рабочих?
– Ограничиваться крестьянской тематикой не думаю. Но в ближайшее время закончу свои произведения.
– Как вы рассматриваете указания критиков Васильковского и Чарного на ваше произведение «Поднятая целина».
– Не могу согласиться целиком с критикой Васильковского и друг. Принимаю упрек, что слабо показал женщину и комсомолку. Я ставил узкую задачу показать сплошную коллективизацию, возникновение и рост колхозов.
– На ваше произведение есть критика Макарьева. Согласны ли вы с ней?
– В некоторых местах у него ошибочные толкования, а вообще статья его правильная.
– Во скольких государствах печатаются ваши произведения?
– Примерно в 14–20 государствах.
– Известно ли вам, что за границей при издании «Поднятой целины» пропущены главы?
– Да, известно. Во Франции издательство «Галлимар» выбросило при печатании семь глав. Я энергично протестовал против этого. Протесты были и со стороны читателей. В частности, я получил письмо от Андре Жида, говорящее об этом же.
– Руководствуетесь ли вы письмом Сталина «О некоторых вопросах большевизма»?