-->

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987), Пантелеев Леонид-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Название: Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987) читать книгу онлайн

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987) - читать бесплатно онлайн , автор Пантелеев Леонид

Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.

Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

_____________________

Письма Цветаевой я прочла и хотела, чтобы прочли Вы, чтобы сверить наши впечатления. Мне они отвратительны — и не из-за перевода, а по сути. Муть, фальшь, эгоцентризм, какая-то душевная распущенность. Хорошая проза там только в конце; одна страница о ее встрече с адресатом; встреча написана сильно, но это ее издевательство над адресатом тоже вызывает отвращение. В общем, я за нее огорчилась. Мелко!

А статья, которая опубликована в том же номере того же журнала, интересна, по-моему, не мыслями своими — они распространены — а цифрами. Меня поразили цифры.

Вышел сборник воспоминаний о Заболоцком. Он лежит у меня — но нет времени и глаз читать. И книжка Абрамович о Пушкине… Тоже манит тщетно. Авось либо когда-нибудь…

А вот IV том Пантелеева читаю иногда перед сном, как самую любимую книгу — т. е. «открыв наугад», с любого места.

PS. Наши дачные дела таковы — ждем ответа из Прокуратуры Р.С.Ф.С.Р. Он будет на днях.

579. Л. К. Чуковская — А. И. Пантелееву

27/XII 85, Переделкино.

Дорогой Алексей Иванович, ставлю интереснейший опыт: пишу Вам в полной тьме. Я на даче — и погас свет.

Получила Ваше письмо от 20/XII. Дали свет!

_____________________

Вы спрашиваете, как дом? Ответить не могу не потому, что это длинно, а потому, что сама не знаю. Во всяком случае, новой повестки о выселении мы пока не получали, хотя после отказа из Прокуратуры РСФСР могли бы уже и получить. От замминистра Министерства Культуры получили феноменальное письмо: дома, мол, Пастернака и Чуковского будут обращены в Филиалы Литературного Музея, где, наряду с экспозициями, характеризующими жизнь и творчество Пастернака и Чуковского, будут развернуты экспозиции, характеризующие творчество Федина, Фадеева, Соболева, а также Катаева и Прилежаевой. «В настоящее время происходит подготовка к научной разработке экспозиций»… Так отвечают гражданам, пишущим письма «наверх».

Катаев и Прилежаева здравствуют. По-видимому, в будущем научном музее они послужат живыми экспонатами.

Все это, как написал один из защитников нашего дома, уже превращается в нечто булгаковское.

_____________________

У меня к Вам два вопроса. Но не пугайтесь, они легкие, т. е. Вам ни в чем не придется рыться, кроме как в собственной памяти. Вспомните — ладно, а нет — так и не надо.

1) Не помните ли Вы, в каком году введены были для советских граждан паспорта? Я хронически путаюсь в хронологии. Мне кажется так: сначала были удостоверения личности. Потом трудовые книжки. Потом паспорта. Я помню, что в 38 году происходил уже обмен паспортов (или в 41-м?). Но когда они были введены изначально?

2) Не помните ли Вы, как и где отмечался в Питере 75-летний юбилей Анны Ахматовой? (Июнь, 64 г.) Может быть, никак и нигде. Лето, Вас, вероятно, не было в городе. Но на всякий случай — спрашиваю.

580. А. И. Пантелеев — Л. К. Чуковской

14.01.86.<a name="read_n_793_back" href="#read_n_793" class="note">[793]</a>

Дорогая Лидочка!

Вы простите мне мое молчание: ведь почти два месяца я хворал.

С паспортом получилось вроде бы даже комично. Я долго ломал голову, напрягал память, рылся в старых бумагах. Знаю, что было это ДО моего призыва на действительную военную службу. А когда?

Потом вдруг спохватился, вытащил с полки 32-й том второго издания БСЭ и открыл этот том на словах «паспортная система». Вот выписки из этой большой статьи:

«П. с. в СССР была введена ЦИК и СНК СССР 27 декабря 1932 г.»*

На второй вопрос относительно юбилея А. А. отвечаю утвердительно: скорее всего так — никак и нигде. (Между прочим, летом ленинградский Дом писателя не работает.)

_____________________

Но вот еще об Ахматовой.

Я Вам, кажется, писал, что некая весьма энергичная молодая учительница литературы, В. А. Биличенко, хлопочет об открытии музея Анны Ахматовой. Оказывается, музей этот — при Доме культуры им. А. А. Жданова — давно открылся и функционирует. На днях я получил от Биличенко письмо. Она просит меня выступить на вечере 5-го марта. Пишет, что у них в Музее уже побывали Д. Хренков, еще кто-то и — Л. Н. Гумилев!

Приглашение я отклонил и написал, что некоторых читателей и почитателей Ахматовой смущает одиозность сочетания этих двух «А. А.». Боюсь, что до нее это не дойдет. Что ж удивительного, если не дошло и до Л. Н. Гумилева.

_____________________

*В первом издании БСЭ о паспорте было сказано менее деликатно: что-то вроде «принадлежность полицейского государства».

581. А. И. Пантелеев — Л. К. Чуковской

7.03.86.

Дорогая Лидочка!

Давно не писал Вам. — Винюсь.

Живется трудно. Других объяснений давать не буду.

О музее Ахматовой Вам написал, вероятно, Леонид Петрович. Пятого он там не был, но был мой старый читатель — композитор Б. И. Тищенко (родился в 1939 году, а сейчас он лауреат, заслуженный деятель и профессор). Б. И. разделяет мою, известную Вам, позицию: лучше что-нибудь, чем ничего. Но в данном случае я не могу стать на эту позицию. У нас с Вами идет спор о количестве. А здесь это «что-нибудь» еще и неважного качества. Все в копиях (оригинален лишь скульптурный портрет Анны Андреевны, работы Т. И. Сильман, подаренный музею Владимиром Григорьевичем [794]).

Было многолюдно, помпезно и — казенно. Открыл вечер М. Дудин. В духе клуба [нрзб] выступил Д. Хренков. Плохо, по словам Тищенки, пел хор мальчиков из капеллы им. Глинки. Что-то звучало в магнитофонной записи. И ничего — по духу — достойного той, ради которой все это творилось. Здание клуба — в районе новостроек — далеко за Нарвской заставой, в Автове. Хоть бы за Невской заставой устроили — там, куда к Скорбящей ходил когда-то паровичек [795].

_____________________

66-й сонет (маршаковский) я хорошо помню.

…И неуместной почести позор…

Были на вечере Вечеслова, Адмони, Л. Гумилев…

_____________________

Вот Вам не очень толковый пересказ того, что я услышал от Бориса Ивановича. Он тоже человек не без странностей. Но знаете ли Вы, что он — автор «Реквиема», который исполняли всего один раз на гражданской панихиде в Доме писателя? Играл сам Тищенко. Упоминание об этой его работе — на конвертах почти всех его пластинок (а их у нас Машей скопилось штук двадцать).

Читали ли Вы статью Г. Макогоненко в последнем номере «Вопросов литературы»? [796]

582. Л. К. Чуковская — А. И. Пантелееву

24/III 86.

Дорогой Алексей Иванович. Спасибо за телеграмму [797]. Обрадовалась я очень — в особенности письму. Получили ли Вы книжку Д. Самойлова «Голоса за холмами»? Он меня уверял, будто послал ее Вам. Я читаю помаленьку. Очень по душе (по моему возрасту и состоянию) «Старый Тютчев». А вообще у меня сейчас так худо сделалось с глазами, что ничего «вольного», т. е. не для насущной работы, я не читаю. Стопка непрочитанных книг: Переводы поэтов востока, Осповат и Вацуро о Пушкине, том писем Пастернака — еще что-то и еще что-то.

Основная мечта жизни: перечесть Толстого и Чехова.

Ладно, ладно, согласна и не дожить до этого счастья. Я ведь дала себе слово ни о чем не мечтать, ничего не хотеть — только бы выздоровела Люша! И вот она почти здорова и даже сверх всяких сил готовит выставку и пр. к 1 апреля. На этот раз будет на выставке и черновик телеграммы К. И. в Ленинградское Отделение Союза Писателей в день похорон А. А. Цитирую: «Удивительно не то, что она умерла, удивительно, что она жила среди нас» — это точно, а дальше я по памяти: «прекрасная, величественная, бессмертная при жизни».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название