-->

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969, Федоров Виталий Николаевич-- . Жанр: Биографии и мемуары / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
Название: Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 читать книгу онлайн

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - читать бесплатно онлайн , автор Федоров Виталий Николаевич

В этой книге автор рассказывает нам историю своей жизни. Он рос босоногим мальчишкой в глухом удмуртском селе, но мечтал водить поезда.

Виталий Николаевич Фёдоров бережно сохранил в памяти и перенёс на бумагу общую атмосферу тридцатых-шестидесятых годов двадцатого века, уделяя особое внимание мелочам быта. Описал то, какое влияние на судьбы простых людей оказала война, как в их жизнь вмешивалась большая политика.

В книге использованы фотографии из личного архива автора.

 

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Ты снова от меня будешь убегать?

– Нет, не буду. До утра я должна быть здесь, работы полно.

– Ну что ж, спасибо за угощение.

На улицу я вышел захмелевшим, и меня потянуло прогуляться. Невдалеке встретил Генку Ворончихина, одногодка и бывшего соседа.

– Хочу пройтись на реку и мельницу, – сказал я.

– Да зачем идти в темноте-то? – удивился он. – Давай завтра днём.

– Завтра, возможно, я уеду.

– Ну ладно, пошли.

Мы вышли на плотину, по которой ходили в школу семь лет. Зашли на мельницу и в домик мельника Петра, поговорили с ним. Тут же Генка взял мой свердловский адрес (бумажку и карандаш попросили у мельника).

– Может быть, я к тебе приеду, – сказал Гена.

– Конечно, приезжай. Буду рад тебя видеть.

Мы пошли обратно в деревню и простились у дома Генки и бывшего нашего дома (продал я его больше шести лет назад и уже не чувствовал своим, всё давно перегорело, он уже давно чужой). Ночевать отправился к тёте Наташе. Заметив моё нетрезвое состояние, она поинтересовалась:

– Кто тебя напоил?

– Капа на свадьбе. Я завтра, наверное, поеду домой.

– Ой, а я собиралась пойти с тобой в лес по малину, – расстроилась тётя Наташа. – Одной страшновато, лес глухой и далеко.

– Ну, хорошо, – легко согласился я. – Сходим, а домой послезавтра поеду.

Утром проснулся с головной болью. Тётя Наташа дала выпить какого-то рассола, и моё похмелье понемногу пошло на убыль. Мы быстро собрались и пошли в лес. Малины там оказалось много, ягоды крупные, спелые. Вдвоём мы набрали почти целое ведро.

Вечером я никуда не пошёл, решил выспаться перед дальней дорогой. Утром встал пораньше, чтобы не мешать хозяйке собираться на работу. Простился с тётей Наташей, вышел на улицу. Посмотрел последний раз на усадьбу своих предков и увидел полное запустение. Дом покосился. Амбаров нет (один тётя Наташа продала, а из другого построили ей дом). Колодец обвалился. Ворота сгнили. Пятнадцать лет, как нет хозяина в этом доме – погиб на войне.

Я прямиком направился на станцию, к родственникам заходить больше не стал. Закомпостировал билет до Поклевской. Мой поезд должен был подойти через полчаса. Я сидел в зале ожидания, дав ногам отдохнуть после шестичасового марш-броска. Вдруг меня увидела тётя Маруся, подошла ко мне, поздоровалась.

– Уезжаешь домой?

– Да, а то я уже месяц путешествую.

Она села рядом со мной и сказала:

– Меня тоже стало тянуть на малую родину. Да и родные зовут. Женька осенью уйдёт в армию, и мы с Галинкой переедем в мою родную Украину.

Я вспомнил дядю Ваню, мужа тёти Маруси:

– Когда он к нам приезжал, всегда что-нибудь привозил мне на память. Ещё помню, как в мои шесть лет он называл меня Виктором, а я сердился.

Тётя Маруся всплакнула. Мои воспоминания её растрогали. Но тут её позвали на работу, и мне пришлось с ней проститься.

– Тётя Маруся, спасибо за всё. Привет ребятам – они у тебя хорошие. До свидания.

Тут подошёл мой поезд, и я сел в вагон. Меньше чем через сутки вышел на станции Поклевская и пошёл в Горбуново, совершенно не зная, как тут дела. Когда зашёл домой и со всеми поздоровался, заметил отсутствие детской кроватки и Лены. Мне сказали, что как только потеплело, Лена переехала на частную квартиру.

На каникулы приехала Фая. Она училась в Богдановичском горно-керамическом техникуме и закончила первый курс. Вера на каникулы не приехала, она вместе со студентами своего курса отправилась работать на целину.

Оставшиеся мне две недели каникул я проводил не очень интересно. Иногда вечерами играл у клуба в волейбол, бывал и в самом клубе, но подружек не заводил. Спал на сеновале, иногда с братом Женькой. Днём помогал Ивану Гавриловичу по хозяйству.

27 августа моей дочке исполнялось шесть месяцев, и перед отъездом в Свердловск я зашёл на квартиру, где жила Лена. Заранее купил в магазине игрушку-погремушку. Галинка сидела в кроватке и что-то лепетала на своём детском языке. Я подошёл к ней и подал игрушку. Она схватила её и тут же начала размахивать ей и стучать по бортику кроватки. Лене я сказал:

– Видно, что ты хорошо относишься к дочке. Кругом порядок, чистота.

– Спасибо, хоть это заметил, – ответила она.

«Жизнь учит», – подумал я и простился. По всему выходило, что в следующий раз я увижусь с ними через год.

Глава 93. ВТОРОЙ КУРС

Когда я вернулся с каникул в Свердловск и пришёл в общежитие, то сначала не заметил никаких изменений. Однако быстро выяснил, что всё осталось по-старому только на нашем этаже. На втором этаже в прошлом учебном году жили второкурсники, а сейчас они уехали на десятимесячную поездную практику; их распределили по всем электровозным депо нашей Свердловской железной дороги. Теперь же на втором этаже разгуливали девушки. Как мне сказали, они были новым набором в нашу школу по специальности «связист железных дорог». Среди них было и несколько парней, человек семь. Они занимали комнату на том же втором этаже.

А где же первокурсники по специальности «машинист электровоза»? Оказывается, их не было и в школе. Аудитории занимали будущие связисты. Секрет нам раскрыл Израиль Георгиевич Левин, наш преподаватель по автотормозам.

– Электрификация железных дорог производится кое-где и очень медленно, – рассказал он. – Мы готовили ежегодно по шестьдесят человек – машинистов электровозов. А за последнее время на Свердловской железной дороге не электрифицировано ни одного километра путей.

В связи с тем, что на нашу специальность не набирали студентов, Левин потерял половину рабочих часов в нашей школе. Этим, естественно, он был огорчён, поскольку от количества часов зависела его зарплата.

Ситуация с переводом железных дорог на электрическую тягу была довольно неприглядной не только у нас, но и во всей стране. Даже на XX съезде КПСС было подвергнуто острой критике отставание железнодорожного транспорта (особенно в области электрификации) от других отраслей народного хозяйства. «До 1956 года электрификация железных дорог в нашей стране проводилась весьма медленно. Длительное время находившийся у руководства железнодорожным транспортом участник разоблачённой антипартийной группы Л. М. Каганович не принимал никаких мер по электрификации железных дорог», – писалось в одной из статей журнала «Железнодорожный транспорт».

На Свердловском участке Транссибирской магистрали протяжённостью более восьмисот километров, где мы мечтали водить электропоезда, до сих пор, как и много десятилетий назад, пыхтели паровозы. Преподаватели деповской практики – два выпускника нашей же школы, уже два года работавшие помощниками – тоже не были в восторге от дальнейших перспектив, и говорили, что при таких темпах электрификации железных дорог неизвестно, когда они смогут стать машинистами.

Безусловно, перевод железных дорог на электрическую тягу был трудоёмким и дорогостоящим процессом. К тому же для государства гонка вооружений была на первом месте. Да и политическое значение XX съезда КПСС – разоблачение культа личности Сталина – отвлекало руководство страны от нужд народного хозяйства.

Вскоре после съезда партии у нас в библиотеке перебрали всю литературу, и книги под авторством Сталина просто выкинули в коридор. На переменах мы ходили прямо по этим книгам. Впоследствии их сожгли. Но одну книгу из интереса кто-то принёс в нашу комнату в общежитии. Мы её полистали, но, не найдя ничего интересного, выкинули.

Однако, несмотря на все эти перипетии, мы не унывали, учились старательно. Мы были молоды и оптимистичны, все хотели получить специальность машиниста электровоза.

* * *

Сентябрь и часть октября мы после занятий играли в волейбол. Но затем похолодало, да и нас стали чаще нагружать общественной работой. Скоро должны были состояться выборы, и меня в паре с Иваном Вершининым назначили агитаторами в одном из домов по улице Жукова, где находился и железнодорожный техникум, в здании которого мы учились.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название