-->

Волшебное зеркало и другие сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебное зеркало и другие сказки, Кундер Юхан-- . Жанр: Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебное зеркало и другие сказки
Название: Волшебное зеркало и другие сказки
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Волшебное зеркало и другие сказки читать книгу онлайн

Волшебное зеркало и другие сказки - читать бесплатно онлайн , автор Кундер Юхан

Юхан Кундер (1852-1888) — эстонский писатель, критик и педагог. Родился в крестьянской семье. Окончил в 1875 году Тартускую учительскую семинарию. Он известен как составитель учебников по естествознанию и русскому языку. Автор пьес из народной жизни и собиратель эстонского фольклора. Ю. Кундер составил и опубликовал сборник «Эстонские сказки». На русском языке его сказки впервые были изданы в 1954 году.

Иллюстрации Оття Кангиласки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Парень испугался пуще прежнего, а старик, заметив это, позлорадствовал.

Когда юноша в страхе и печали рассказал девушке о новом испытании, та сказала:

— Не бойся! И это дело не такое трудное, как кажется. Чуть стемнеет, пойди на опушку здешнего леса и крикни:

Встаньте, люди тьмы лесной,
Схожие между собой!

Потом растолкуй им, что делать, а сам спокойно ложись спать.

На следующее утро через реку перекинулся стройный мост, а по концам его росли яблони, усеянные румяными яблоками.

Когда нечистый увидел, что и эта работа сделана, призвал он к себе юношу с девушкой и сказал им:

— Видно, любите вы друг друга и один другого выручаете, а потому, как вернусь, хочу вас поженить: с утра пораньше приходите в мою спальню!

И ушел из дому.

Повеселевший юноша не мог нарадоваться обещанию черта: ведь нигде на свете, думал он, не сыскать такой пригожей девушки. А девушка так перепугалась, что едва сумела вымолвить:

— Знаю я, как он поженит нас: сожрать нас хочет в своей постели! Догадался он, что я твоя советчица, и теперь нам обоим придется проститься с жизнью!

Юноша предложил бежать немедля, но осмотрительная девушка сказала:

— Нет! Он встретит нас по дороге, и тогда от него не скроешься. Подождем, пока он вернется и уснет, а там посмотрим, как нам выбраться.

На другой день старик вернулся пораньше и, укладываясь спать, сказал юноше:

— Смотрите, завтра не опаздывайте, приходите ко мне пораньше!

Едва уснул старик крепким сном, как девушка сказала юноше:

— Пойди, возьми у его изголовья тарелочку и принеси сюда — только не разбуди старика!

Исполнил юноша приказание девушки и принес тарелку. Девушка сорвала на дворе два стебля чертополоха, дала один из них юноше и велела положить его на тарелку. Сама она тоже положила свой стебелек на тарелку.

Кто такое чудо видывал, кто о таком чуде слыхивал: стебельки чертополоха заговорили друг с другом на волшебной тарелке, словно люди.

— Теперь пойдем! — сказала девушка и повела за собой юношу так быстро, будто под ней земля горела. Кинулись они через новый мост, а там — все дальше и дальше.

Наутро старик проснулся, услыхал в комнате разговор и усмехнулся:

— Болтайте, болтайте, пока я вас не слопал!

Никто, однако, и не думал показываться у его постели, и он громко крикнул:

— Где вы так долго пропадаете, детки? Идите поздоровайтесь со мной!

Никто ему не ответил, а разговор все продолжался. Старик снова крикнул. Никакого ответа! Заорал он в третий раз — опять не отвечают. Тут он вспомнил о волшебной тарелке. Протянул руку к изголовью — ничего не нашел. Проворно, точно юноша, вскочил он, кинулся в горницу и там понял, как провела его хитрая девушка.

— Не уйдете, не уйдете, детки! — завопил черт и задал ногам жару.

А дело шло уже к ночи, и юные беглецы успели уйти далеко вперед. Девушка сказала:

— Чую я, что старик за нами гонится! Заберемся-ка ночевать на эту ель, внизу мы сразу угодим ему в лапы.

Забрались они на ель. Но серебряная брошь девушки, освещенная луной, отражалась в воде, и казалось, будто брошь та лежит на дне реки. Скоро услышали беглецы, как задрожала земля, а через несколько мгновений и сам старик появился на берегу реки. Поглядел он туда, поглядел сюда и вдруг заголосил:

Волшебное зеркало и другие сказки - pic_14.jpg

— Ах вот оно что! В реку от меня спряталась, голубушка, да не догадалась брошку прикрыть! Погоди-погоди, девица! Меня после бега жажда одолела. Выпью я ручеек до дна, тут-то и попадутся мне мои хитрые слуги.

Начал старик пить. Пил да отдувался, пока не превратилась река в маленькую грязную лужицу. Но и в ней все еще виднелось отражение брошки. Снова стал старик пить. Но от избытка воды вдруг брюхо у него лопнуло, и все опять вытекло в реку. И волны понесли вниз по реке сдохшего черта.

Тогда беглецы спустились на землю и пошли дальше. Добрались они, наконец, до рыцарского поместья. Не сказать, какой радостной была встреча. Девушка стала женой молодого рыцаря, а после того открыли золотую коробочку, и из нее появился дивный город. Кто на то глядел, тот разумел, что нет на свете человека счастливей рыцаря.

Волшебное зеркало и другие сказки - pic_15.png

СИРОТА И ХОЗЯЙСКАЯ ДОЧЬ

Субботним вечером пошла бедная девушка в баню, там она мыла и парила старушек, и те не знали, как ее и благодарить. Так она всем помогала и сама только тогда и попала на полок, когда все, кто мылся в бане, ушли. Вот стала она париться на полке, как вдруг снаружи донесся до нее стук и звон, будто остановилось у порога бани несколько барских карет.

Девушка поспешно накинула рубашку и поглядела в дверную щелку.

Перед баней стояла нарядная золотая карета с четверкой жеребцов. Упряжь на конях была золотая да серебряная: лишь тряхнут они гривами, как сбруи их позванивают да позвякивают, точно у свадебной запряжки.

А из кареты вылезает сам черт со своей барыней и тремя сыновьями.

Волшебное зеркало и другие сказки - pic_16.jpg

Девушка быстро сделала над порогом тайный знак, а сама забралась на полок.

Старый черт ступил на порог, но не посмел войти, оттого что впереди был тайный знак. Тогда он сказал оттуда:

— Выходи-ка, доченька, пойдем!

— Не могу выйти, платья нет! — ответила сиротка.

— Так я велю принести платье из дому. Скажи, доченька, чего тебе надобно! — улещивал ее старый черт.

А мышь, сидевшая в углу, научила сиротку:

— Проси чего-нибудь одного, сестрица!

— Нет у меня шелковой сорочки! — сказала сиротка. Жена старого черта спросила у сыновей:

— Кто из вас самый быстрый?

Первый сын ответил:

— Я — как ветер!

Второй ответил:

— Я — как вода!

А третий ответил:

— Я — здесь и там!

Черт велел третьему сыну помчаться за рубашкой и сказал:

Поспешай, не прохлаждайся,
Для себя же постарайся,
В жены девушку возьмешь,
Коль сорочку принесешь!

Сын мигом исчез. Немного погодя он появился снова, но уже с шелковой рубашкой.

— Вот, доченька, шелковая сорочка! Теперь пошли, — принялся улещивать ее черт.

— Не могу идти, нет у меня шитой золотом юбки! — сказала сиротка.

Черт опять говорит:

Поспешай, не прохлаждайся,
Для себя же постарайся,
В жены девушку возьмешь,
Коли юбку принесешь!

Сын ветром слетал домой. Принес расшитую золотом юбку.

— Вот, доченька, юбка! Теперь пошли!

— Проси одного, сестрица! — снова пропищала мышь.

— Не могу идти, нет у меня вышитого пояса! — ответила сиротка.

А черт говорит сыну:

Поспешай, не прохлаждайся,
Для себя же постарайся,
В жены девушку возьмешь,
Коли пояс принесешь!

Сын понесся, как ветер. И, как ветер, вернулся он с поясом.

— Вот, доченька, золотой пояс, теперь пора идти! — стал уговаривать ее старый черт.

Но сиротка опять ответила:

— Обуть нечего!

Тотчас принесли башмачки.

И после этого сиротка не вышла, а все еще, как учила мышь, приказывала приносить одну вещь за другой.

Приближалась полночь.

Теперь у сиротки было все, чего она требовала.

Вышла она из бани разодетая, словно королевна, все на ней сияло серебром да золотом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название