Новости о господине Белло
Новости о господине Белло читать книгу онлайн
Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Когда в дом прибыла полиция, дяди Астора уже и след простыл. Он как сквозь землю Провалился. И тогда дед Эдмунд решил, что аптека достанется второму сыну, Бернарду. И пришлось твоему дедушке бросит исторический факультет, изучить аптечное дело и взять на себя «Аптеку Штернхайма».
— Которую потом взвалили на тебя, — заметила Верена.
— И которая тебя доконает! — добавил я.
— А об этом Асторе так никто никогда больше и не слышал? — спросила Верена.
— Слышали. Через десять лет дед Эдмунд получил письмо. На конверте красовались французские марки.
— Это было письмо от дяди Астора! — воскликнул я.
— Точно, — кивнул папа.
— Господин Белло тоже так и думал, — добавил господин Белло.
Папа продолжил рассказ:
— Дядя Астор писал, что после побега он записался во Французский иностранный легион, но теперь вышел в отставку и собирается подыскать жильё во Франции. Потом от него ещё десять лет не было новостей. А затем пришло второе письмо. Тоже на имя деда Эдмунда, только он к тому времени уже умер. Поэтому письмо получил твой дедушка Бернард. На конверте стояло имя отправителя: Гастон Провервиль.
— Кажется, я догадываюсь. Астор взял себе другое имя, — сказала Верена.
— Да, совершенно верно. Гастон — то есть Астор — написал, что у него страшная ностальгия и что ему очень хочется вернуться. И спросил, не могли бы Штернхаймы потихоньку снять ему квартиру в его родном любимом городе. Отец тогда отдал ему наш дом на Кленовой аллее, а мы переехали сюда, в Львиный переулок. Конечно, папа утверждал, что ему так гораздо удобнее: спустился на один этаж — и ты уже на работе. Но я думаю, он просто по доброте уступил дом. Он очень любил брата.
— А Гастон, то есть дядя Астор, — он до сих пор живёт в том доме на Кленовой? — спросил я. — И ты… ни разу…
— Я понял, что ты хочешь спросить, — не дал мне договорить папа. — Я был у него всего один раз. Но дядюшка меня выгнал. Он боится, что если его навестит племянник, то могут возникнуть подозрения. Пойдут слухи. Хотя я ему говорил, что у того дела давно истёк срок давности. И можно не бояться полиции. Но он мне не верит. Он стал немного странноватым. Из дома почти не выходит. Если и гуляет, то когда уже стемнеет. Продукты заказывает по телефону, с доставкой на дом.
— А кроме тебя кто-нибудь знает, что этот таинственный господин Провервиль на самом деле твой дядюшка? — спросила Верена.
— Я ни с кем об f том не говорил. До сих пор, — сказал папа. — И я надеюсь, что и вы сдержите обещание. — Он повернулся к господину Белло: — И ты тоже, господин Белло. Будешь нем как рыба!
Господин Белло кивнул.
— А как ты думаешь, если существуют записки прадедушки Эдмунда; то они могут быть только в том доме на Кленовой аллее? — осторожно спросил я. — Как бы мне их там поискать…
— Выбрось из головы эту дурь! — тут же сказал папа. — Во-первых, маловероятно, что какие-то записи вообще сохранились. А во-вторых, Гастон Провервиль тебя просто-напросто не впустит. И уж тем более если узнает, что твоя фамилия Штернхайм.
— Но я же не обязан говорить ему, кто я.
— Да всё равно бесполезно, — сказал папа.
— Похоже, Штерни прав, — обратилась ко мне Верена. — Какой-то он скользкий тип, этот Провервиль, судя по тому, что рассказывает твой папа. Не хотела бы я с ним повстречаться.
Господин Белло осмотрел себя с головы до ног.
— Господин Белло тоже бывает скользкий, когда намылится, — шепнул он мне.
— Это в другом смысле, — сказал я, — я тебе потом объясню. А теперь давайте пойдём домой.
— Точно, домой! Господин Белло уже немножко здорово проголодался, — добавил он, и мы вчетвером спустились по крутой лестнице на наш этаж.
Папа приготовил ужин и накрыл стол ещё до того, как хватился нас, а потом нашёл на чердаке. Так что можно было сразу садиться за стол.
И хотя на ужин была не индейка с печёнкой, а просто бутерброды с колбасой и швейцарским сыром, господин Белло всё равно ел с большим аппетитом. И мы все тоже.
Госпожа Лиссенкова знает почти всё на свете
Весь следующий день до обеда мы с господином Белло слушались папу. Это значит, что мы не говорили ни про дядю Астора, ни про господина Провервиля, ни про записную книжку прадедушки Эдмунда. Но это было и не трудно, потому что я находился в школе, а господин Белло — дома.
А в обед первый начал господин Белло. Мы разогрели макароны, которые сварил папа, набухали туда томатного соуса, а потом перешли к десерту — ванильному мороженому с малиновым сиропом, и тут господин Белло наклонил ложку и задумчиво сказал, глядя, как красный сироп капает на мороженое:
— Собакам нельзя малиновый сироп. Собакам нельзя мороженое. Собакам нельзя сладкое.
— Да, точно, — подтвердил я, — в папиной книге «Как я воспитываю собаку» тоже так написано.
— А господин Белло не хочет, чтобы было нельзя мороженое, когда он опять превратится в собаку, — объяснил он.
— Ах вот ты о чём, — сказал я. — Ладно, тебе можно будет мороженое, когда ты опять станешь Белло.
— Хорошо. Только, может быть, Макс ещё найдёт записки прудедушки, и господин Белло останется чевекком.
— Ты же помнишь, что мы пообещали папе, — укорил я.
— Господин Белло пообещал, что он будет молчать тихо, как рыба, — сказал он. — Но господин Белло не обещал, что не станет искать записки. Этого и Макс не обещал.
— Да, если подумать, то так и есть, — согласился я. — Значит, думаешь, стоит всё-таки сходить к этому Астору?
— Да! — просиял господин Белло. — И тогда господин Белло спросит дядюшку, можно ли господину Белло и Максу пойти на чердак и забрать записки прудедушки.
— Не думаю, что он разрешит, — сказал я. — А главное, я даже не знаю, в каком доме он живёт. Кленовая аллея очень длинная. И папу, кажется, лучше не спрашивать.
— Да, не спрашивать, — грустно согласился господин Белло.
— Но можно спросить кое-кого другого, — сказал я. — Госпожу Лиссенкову! Она в нашем городе знает всё и обо всех. Ну или почти всё. Пошли, сходим к ней сейчас и спросим, знает ли она, где жила семья Штернхайм, пока не переехала в Львиный переулок.
Госпожа Лиссенкова жила на третьем этаже довольно большого дома. Когда мы поднимались по лестнице, я сказал господину Белло:
— Тебе лучше вообще не разговаривать. А то ты всё разболтаешь. Понял?
— Понял, — ответил он.
Я позвонил в дверь. Госпожа Лиссенкова открыла и страшно удивилась, увидев нас с господином Белло.
— Здравствуй, Макс. Приятно, что ты решил меня навестить, — просияла она. — А кого это ты привёл? — она посмотрела на господина Белло и спросила: — Мы с вами знакомы?
Господин Белло кивнул. Я не успел его остановить, и он со счастливым видом выпалил:
— Да, господин Белло с тобой знаком. Ты ещё сказала — надо бы почистить мне уши.
— Простите? — она совершенно растерялась и посмотрела на меня. — Макс, ну-ка зайди в дом! — а господину Белло она улыбнулась немного натянуто: — Мы на минуточку, не возражаете?
В квартире она зашептала:
— Макс, кого это ты привёл? Совершенно незнакомый мужчина, говорит со мной на ты, да ещё болтает, что я чистила ему уши. Это кто?
Я, конечно, не мог ей сказать: «Это наша бывшая собака, и про уши вы ей говорили, когда она ещё была просто Белло». Так что пришлось мне повторить то, что папа однажды наврал в полиции:
— Просто один дальний родственник, из Италии. Он немножко со странностями, но вполне безобидный.
— Да? Думаешь, он безобидный? — переспросила она, приоткрыв занавеску на двери и разглядывая господина Белло в щёлку. — Ну ладно. Пускай заходит.
— Господин Белло, заходи! — позвал я, и мы проследовали по квартире за госпожой Лиссенковой. Прошли коридор, в котором пахло сосисками с кислой капустой (господин Белло остановился, подвигал носом и потянул воздух), а потом зашли к ней в гостиную.