Сказки бабушки про чужие странушки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки бабушки про чужие странушки, Сборник Сборник-- . Жанр: Сказки / Народные сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки бабушки про чужие странушки
Название: Сказки бабушки про чужие странушки
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Сказки бабушки про чужие странушки читать книгу онлайн

Сказки бабушки про чужие странушки - читать бесплатно онлайн , автор Сборник Сборник
Сказки бабушки про чужие странушки Переводчик: Евгения Михайловна Чистякова-ВэрДля современного читателя эта книга — уникальная возможность встретиться с любимыми сказочными героями наших прабабушек и прадедушек. Большинство сказок и преданий, вошедших в сборник, не переиздавалось в нашей стране с конца XIX века. Почти столетнее забвение придает сказкам особую прелесть и неповторимость.В кннигу вошли арабские, английские, немецкие, испанские, кавказские, бельгийские, итальянские, исландские, египетские, турецкие, китайские, финские, венгерские, индийские, шведские и другие сказки. в каждой стране сказки принимают свою форму, свою окраску. Большая часть европейских сказок родом из древней Индии, и поэтому мы находим у многих народов почти одинаковые сказки. У шведов, итальянцев, русских и англичан есть, например, сказки о глупцах; почти у каждого народа существует рассказ о молодых людях, юноше и девушке, спасающихся из плена, которые при помощи брошенных вещей убегают от преследователей: гребень или веретено превращаются в дремучий лес, полотенце в реку и так далее. У самых несхожих по характеру народов можно найти сказки почти одинакового содержания - Но зато какая разница в характерах, в описаниях, в мелких подробностях — они-то и придают сказкам прелесть и красоту. В этот сборник вошли сказки писателей различных национальностей (например, Киплинга, Густафсона. Каван, Гальден, Дюиюи), народные предания и восточные сказки в художественной обработке европейских писателей (турецкие и испанские сказки знаменитого Эдуарда Лабуле, арабские — г-жи Барбье).< > Содержание < >Принцесса-лгунья (шведская сказка)__Угольный человечек (голландская сказка)__Охота питона Каа (из книги "Джунгли" Р.Киплинга)__Купец и обманщики (турецкая сказка)__Серый человечек (исландская сказка)__Птицы графини Моралес (испанская сказка)__Дон Миакка (испанская сказка)__Мак (индийский сказка)__Сватовство (шведская народная сказка)__Аль Багум (арабская сказка)__Лунный луч (бельгийская сказка)__Как Джек пошел искать счастья (английская народная сказка)__Наследство (шведская сказка)__Священник-призрак (испанское предание)__Дочь алхимика (итальянская сказка)__Розовая птица (французская сказка)__Паша-пастух (турецкая сказка)__Каменное сердце (немецкая сказка)__Конь рыцаря Рабогани (венгерская сказка)__Неведомый рай (шведская сказка)__Глупый крестьянин и умная птица (немецкая сказка)__Хуан Аррада (испанская сказка)__Храбрый царский сын (турецкая сказка)__Маленький паша (египетская сказка)__Златовласая девушка (итальянская сказка)__В поисках за счастьем (шведская сказка)__Собачки (французская сказка)__Талисманы (турецкая сказка)__Королева змей (немецкая сказка)__Золотая лилия (китайская сказка)__Волшебный корабль (французская сказка)__Нодендальское предание (финская сказка)__Принц Буль-Буль (итальянская сказка)__Нис — добрый малый (шведская сказка)__Летучая мышка Батти (Бриджет и Юлия Каван)__Золотая Пчелка и белый кролик (Бриджет и Юлия Каван)__Морские мальчики (Маргарет Вандергриф)__Джек и золотая табакерка (Джозеф Джекобс)__Колдунья из Тевиса (английская народная сказка)__Что случилось с принцем Хлоп-Шелк (Элиза Скотт)__Рыцарь Роланд (Джозеф Джекобc)__Мальчик Красный Колпачок в Стране фей (Бриджет и Юлия Каван)__

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Королева не отпускала его. Он был младший и самый любимый из ее детей, и ей казалось, что, если он пропадет, пропадет все. Но Роланд так просил ее, что наконец добрая королева позволила ему уйти на поиски и дала ему меч его отца, который никогда не изменял рыцарям. Привязывая его к талии сына, она произнесла заклинание, которое должно было дать победу молодому человеку. Рыцарь Роланд попрощался с матерью и пошел в пещеру волшебника Мерлина.

— Еще раз, только один раз, — сказал он, — повтори, каким образом может человек спасти красавицу Элен и ее братьев.

— Хорошо, сын мой, — ответил Мерлин, — для этого нужно только две вещи, по-видимому, очень простые, но трудно исполнимые. Одну из них нужно сделать, другой не делать. Первое вот что: войдя в Черную страну, ты должен свалить мечом всякого, кто заговорит с тобой раньше, чем ты увидишь Элен. Второе: в Черной стране не ешь ни кусочка, не пей ни капли, как бы тебе ни хотелось есть или пить. Если ты выпьешь хоть каплю или проглотишь хоть маленький кусочек, то не вернешься домой.

Роланд повторял наставления Мерлина так долго, что выучил их наизусть, потом он поблагодарил волшебника и пошел своей дорогой. Шел он долго, очень долго, наконец увидел табун лошадей короля Черной страны. Он узнал их по огненным глазам и черным гривам.

— Не можешь ли ты сказать мне, — спросил рыцарь Роланд пастуха, пасущего табун лошадей, — где стоит черный замок короля?

— Не могу, — ответил пастух. — Пройди немного дальше и ты увидишь стадо коров, может быть, пастух скажет тебе, куда идти.

Не говоря ни слова, Роланд выхватил свой верный меч, плашмя ударил им пастуха и тот отлетел в сторону. Рыцарь Роланд пошел дальше и увидел пастуха, пасущего стадо коров, и задал ему тот же вопрос.

— Не могу сказать тебе, — проговорил пастух, — но пройди немного дальше и ты увидишь птичницу, может быть, она это знает.

Роланд и этого пастуха сшиб мечом с ног.

Пройдя дальше, он увидел старуху в черном плаще и спросил опять, где черный замок короля.

— Иди все прямо, — сказала птичница, — и ты увидишь круглый черный холм, от подножья до вершины окруженный террасами. Три раза обойди его вокруг, стучи в него и каждый раз говори: «Откройся, дверь, откройся, дверь, и пропусти меня». На третий раз дверь откроется, и ты войди в нее.

Рыцарь Роланд хотел уже идти дальше, но вспомнил приказание Мерлина, осторожно дотронулся мечом до старухи и повалил ее на землю.

После долгого пути он увидел наконец круглый черный холм с террасами, обошел его три раза, каждый раз стучал в него и говорил: «Откройся, дверь, откройся, дверь, и пропусти меня».

На третий раз дверь отворилась. Он вошел и очутился в темноте.

Однако внутри холма было не совсем темно, там стоял слабый полумрак. Нигде не виднелось ни окон, ни светильников, и молодой человек не понимал, что рассеивает мрак. Может быть, этот полумрак проникал сверху и с боков? Потолок галереи состоял из сводов, сделанных из какого-то прозрачного камня, украшенного кварцами и аметистами. Хотя вокруг высились камни, воздух был очень теплым. Рыцарь шел по галерее, наконец увидел две широкие и высокие двери. Они были закрыты. Когда он распахнул их, перед ним открылось чудесное зрелище.

Он увидел громадный зал, такой большой, что, казалось, он занимал всю внутренность холма. Потолок покоился на красивых золотых и серебряных колоннах, украшенных чеканной отделкой. Между ними висели и их обвивали гирлянды цветов. Эти цветы сверкали и светились потому, что были сделаны из бриллиантов, рубинов, сапфиров, изумрудов и других драгоценных камней. Рубины, жемчуг и бриллианты искрились также на сводах. Все арки потолка сходились на его середине, и там на золотой цепи висела громадная лампа, сделанная из очень большой пустой внутри и совершенно прозрачной жемчужины, в ней красовался тяжелый крупный карбункул. Он все время вертелся и бросал лучи во все стороны зала, который казался освещенным как бы светом заходящего солнца.

В зале стояла удивительно красивая золотая мебель. У одной стены виднелось ложе из бархата и шелка, вышитое золотом, на нем сидела Элен и серебряным гребнем расчесывала свои золотистые волосы. Увидев рыцаря Роланда, она сказала:

— Зачем ты пришел сюда, безумец? Мой бедный младший брат! Почему ты не остался дома? Сядь же. Ведь когда сюда придет король Черной страны, ты погибнешь.

Рыцарь Роланд сел возле сестры и рассказал ей все. Она же ответила ему, что старшие братья тоже добрались до этого замка, что король Черной страны очаровал их и что теперь они лежат, как мертвые, в гробах.

В это время Роланд почувствовал, что он проголодался от долгого пути, и попросил сестру дать ему поесть, совершенно забыв о предостережении Мерлина.

Элен грустно посмотрела на рыцаря и покачала головой, но она была заколдована и не смела предостеречь его. Поэтому она встала, ушла и вскоре вернулась с золотой чашей, полной молока, и с хлебом. Рыцарь Роланд хотел было поднести чашу к губам, но посмотрел на сестру и вспомнил, зачем он пришел. Он бросил чашу на пол и сказал:

— Я не проглочу ни крошки, не выпью ни одного глотка, пока не освобожу мою сестру Элен.

В эту минуту они услышали шум шагов и громкий голос, говоривший:

— Фи, фи, фи, здесь христианским духом пахнет! Живой ли тут человек или мертвый, я рассеку его голову мечом.

Двери распахнулись, и в зал вошел король Черной страны.

— Ударь же, если посмеешь! — в свою очередь крикнул Роланд и бросился ему навстречу, подняв свой верный острый меч.

Они бились, бились, бились, наконец Роланд заставил короля упасть на колени и попросить пощады.

— Я не убью тебя, — сказал Роланд, — если ты снимешь чары с моей сестры, оживишь моих братьев и отпустишь нас всех.

— Согласен, — громовым голосом ответил король.

Поднявшись, он подошел к ящику, из которого вынул графин, полный ярко-красной жидкости. Он провел Роланда в соседнюю комнату, в которой стояли гробы двух братьев, помазал жидкостью их уши, веки, ноздри, губы и кончики пальцев. После этого они сразу вскочили и объявили, что их души, улетевшие на время, теперь вернулись в их тела. Все вместе прошли в великолепный зал. Тут король сказал несколько слов Элен, чары спали с нее, три брата и сестра вышли из зала, пробежали через длинную галерею и выбрались из черного замка. Вскоре они вернулись домой к доброй королеве. С этих пор красавица Элен никогда больше не обходила церковь не по солнцу.

МАЛЬЧИК КРАСНЫЙ КОЛПАЧОК В СТРАНЕ ФЕЙ

(Бриджет и Юлия Каван)

Сказки бабушки про чужие странушки - _43.jpg

Красный Колпачок был единственным сыном вдовы, которая зарабатывала себе на хлеб тем, что сортировала зерна ржи и пшеницы, которые приносили ей фермеры. Она выбрасывала семена сорных трав за дверь своего дома, они падали на землю и прорастали. Вскоре возле ее домика образовалась чаща высоких трав с ароматными голубыми, красными, белыми и желтыми цветами.

Красный Колпачок больше всего любил красные цветы и всегда прикреплял два-три красных цветочка к колпачку, который носил на голове. За это его и прозвали Красный Колпачок. На растениях созревало столько семян, что к домику вдовы слетались птички и клевали их, некоторые даже вили гнезда в густых травах. Весной они пели по целым дням и круглый год щебетали и чирикали.

Красный Колпачок любил смотреть на цветы, слушать птичек, и ему очень хотелось узнать, что они говорят друг другу. Наконец однажды он спросил об этом сороку, самую болтливую из всех птиц.

— Неужели ты не понимаешь их, Красный Колпачок? — спросила сорока. — Да ведь это так ясно. Все они говорят тебе: «Иди к королеве, Красный Колпачок, иди к королеве».

— Да, — сказал Красный Колпачок, — тогда я понимаю, в чем дело: меня назначат генералом. Я должен пойти к королеве и сказать ей об этом.

— Я представлю тебя ей, — сказала сорока. — Она моя подруга, славная женщина.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название