Волшебство Страны Оз
Волшебство Страны Оз читать книгу онлайн
Очередная книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не очень, длинно получилось? — спросила Дороти.
— Чем длиннее, тем лучше, — отозвался автор и, совершив в воздухе сальто-мортале, ловко приземлился на одну ногу. — В наше время названия песен бывают порой длиннее текстов самих песен.
Дороти побрела в задумчивости во дворец и у самого входа повстречала Железного Дровосека.
— Что ты собираешься подарить Озме на день рождения? — спросила она.
— Вообще-то, это секрет, но тебе я скажу, — улыбнулся Железный Дровосек, который был повелителем Мигунов. — Мои подданные делают для Озмы красивый пояс с очаровательными железными заклепками. Вокруг каждой такой заклепки будет кольцо из изумрудов, чтобы подчеркнуть красоту железа. Пряжка будет из чистейшего железа. Правда, здорово?
— Озма будет в восторге, — отвечала Дороти, — но что же мне ей подарить?
— Понятия не имею, — сказал Дровосек. — Я думал над подарком целых три месяца.
Дороти в задумчивости гуляла по саду, пока не натолкнулась на Страшилу, которого двое слуг набивали свежей соломой.
— Что ты хочешь подарить Озме? — обратилась к нему Дороти.
— Это будет сюрприз.
— Я никому не скажу, — пообещала девочка.
— Я заказал для нее соломенные туфельки — из соломы лучшего качества. Озма не раз восхищалась тем, как я набит, поэтому я уверен, что ей понравятся соломенные туфельки.
— Озма будет рада всему, что подарят ей от души ее друзья, — сказала Дороти. — Но я бы хотела подарить ей то, чего у нее нет, и не могу ничего придумать.
— Я сам долго думал, пока не придумал соломенные туфельки, — признался Страшила. — Пошевели мозгами, Дороти, это единственный способ придумать хороший подарок. Если бы не мои удивительные мозги, я бы никогда не догадался подарить ей туфельки.
Дороти отправилась к себе, села на стул и принялась усиленно думать. На подоконнике дремал Розовый Котенок. Дороти обратилась к нему с вопросом:
— Что мне подарить Озме?
— Молочка, конечно же, — отвечал Котенок. — Лучше молочка ничего и быть не может.
Лохматая черная собачонка, что сидела на полу рядом со стулом Дороти, преданно на цее уставилась.
— Ну а ты, Тотошка, — спросила Дороти, — что бы ты посоветовал мне подарить Озме?
Песик замахал хвостом.
— Твою любовь, — сказал он. — Самое дорогое для всех — и для Озмы — это хорошее отношение окружающих.
— Но я и так люблю ее, Тотошка.
— Тогда скажи, что теперь любишь ее в два раза сильнее, чем раньше.
— Это было бы неправдой, — отозвалась Дороти, — потому что я и так люблю ее всей душой. Мне хочется сделать ей какой-нибудь подарок — другие уже придумали, что подарить Озме.
— Надо подумать, — сказал Тотошка. — А может, подарить ей этого бессмысленного Розового Котенка?
— Не годится.
— А шесть поцелуев?
— Это не подарок.
— Ну тогда думай сама, — обиженно проговорил Тотошка. — По-моему, тебе угодить гораздо труднее, чем Озме.
Дороти решила, что надо обратиться за советом к волшебнице Глинде, которая очень любила Озму. Но Глинда жила в Стране Кводлингов, до которой из Изумрудного Города было довольно долго добираться.
Дороти отправилась к Озме и попросила разрешения воспользоваться для поездки Красной Каретой, запряженной Деревянный Конем. Юная правительница поцеловала Дрроти и сказала, что в ее распоряжении все, что она пожелает.
Деревянные Козлы — одно из самых удивительных созданий в Стране Оз. Туловигце этого скакуна представляло собой небольшое бревно, а ногами служили крепкие сучья. Глазки от маленьких сучков помогали скакуну видеть, вместо ушей — два колышка, рот был аккуратно выпилен пилой, а вместо хвоста была небольшая веточка с зелеными листочками.
Когда— то давно Озма с помощью волшебного порошка оживила деревянного скакуна и на всю жизнь привязалась к нему. Скакуна подковали золотыми подковами, чтобы не стачивались ноги. Конь отличался неутомимостью и быстротой и, обладая даром речи, говорил, только когда к нему специально обращались. Когда коня запрягли в Красную Карету, вожжей не потребовалось. Дороти только говорила, куда бежать и где поворачивать.
Дороти сказала, что они едут в гости к Глинде, и они помчались в путь.
Дороти тепло встретила высокая изящная женщина, одетая в красивое платье. Это и была волшебница Глинда.
— Что мне подарить Озме на день рождения? — задала свой теперь уже обычный вопрос Дороти.
На это Волшебница отвечала с улыбкой:
— Пойдем, я тебе кое-что покажу.
Они пришли во внутренний двор замка Глинды, где били фонтаны, росли цветы, стояли мраморные статуи и было множество кресел и скамей из мрамора с золотой инкрустацией. На этих скамьях сидели пятьдесят служанок Глинды, одна другой прелестнее и милее, и ткали на прялках какую-то удивительную сверкающую и прозрачную пряжу.
— Что это, Глинда? — удивилась Дороти.
— Это одно из моих недавних изобретений, — пояснила Волшебница. — Я недавно нашла способ делать пряжу из изумрудовсначала камни размягчаются, а потом из них получаются длинные шелковистые нити. Из этих нитей мы делаем материю, из которой сошьем плате для Озмы, его она может надеть в свой день рождения. Думаю, оно будет очень к лицу очаровательной правительнице Страны Оз.
Дороти залюбовалась ослепительно сверкавшей изумрудной материей, уже сотканной служанками Глинды.
— В жизни не видела такой красоты, — призналась она со вздохом. — Но что же мне подарить нашей дорогой Озме на день рождения?
Добрая Волшебница задумалась над вопросом девочки, и прежде чем она снова заговорила, прошло немало времени. Наконец она сказала:
— В честь дня рождения Озмы в королевском дворце будет, конечно же, устроен банкет, на котором соберутся все наши друзья. Поэтому ты можешь испечь прекрасный и огромный именинный торт, украсив его свечами.
— Торт! — разочарованно протянула Дороти.
— Он придется очень кстати на празднике, — сказала Волшебница.
— А сколько там должно быть свечек? — спросила Дороти.
— Пусть свечки будут по краям, — предложила Глинда. — Никто не знает, сколько именно лет Озме, хотя она так мила и свежа, словно только что родилась.
— Но торт — это самый обыкновенный подарок, — сказала Дороти.
— Пусть это будет торт с сюрпризом, — посоветовала Глинда. — Помнишь песенку о двадцати четырех дроздах, запеченных в пироге? Конечно, вовсе не обязательно запекать в торт живых птиц, но ты можешь придумать что-нибудь оригинальное.
— Например? — заинтересовалась Дороти.
— Если я скажу тебе, это уже будет не твой, а мой подарок Озме, — улыбнувшись, ответила Волшебница. — Подумай немножко, моя дорогая, и я уверена, что придумаешь сюрприз, который очень порадует и Озму, и ее гостей.
Дороти поблагодарила добрую волшебницу Глинду, села в Красную Карету и велела Козлам везти ее назад, в Изумрудный Город.
На обратном пути она только и думала, что о торте, и наконец кое-что придумала.
Как только Дороти оказалась во дворце, она тотчас же направилась к Волшебнику Изумрудного Города, который жил в одной из башен, где он изучал магические искусства, чтобы время от времени по просьбе Озмы совершать чудеса на благо жителей Страны Оз.
Дороти и Волшебник были добрыми друзьями, на долю которых в разные времена выпало немало удивительных приключений. Это был маленький человечек с лысой головой и круглым веселым лицом, на котором выделялись проницательные глаза.
— Дорогой Волшебник, — обратилась к нему Дороти, — я хочу, чтобы ты помог мне придумать подарок Озме на день рождения.
— Я буду только рад сделать что-то для вас с Озмой, — отвечал Волшебник. — Что ты задумала, Дороти?
— Хочу сделать большой торт со свечами, с глазурью и со всем тем, что в таких случаях полагается.
— Прекрасная идея, — одобрил Волшебник.
— А в центре должно остаться пустое пространство, которое будет прикрыто глазированной корочкой, — продолжала девочка.
— Очень хорошо, — снова одобрил ее Волшебник, кивая свой лысой головой.