-->

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н", Коллектив авторов-- . Жанр: Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Название: Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" читать книгу онлайн

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Сказки для "маленьких" с сайта skazki.org.ru

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Главой племени был Такаримандипарасу, чьё имя в переводе означает "Мудрее человека не сыскать на всём белом свете". Но обращались к нему просто - Та. У Та была маленькая дочка Лала, которая была всеобщей любимицей из-за своего доброго и весёлого нрава. Лала была очень красивой и умной девочкой. Больше всего на свете она любила море, в котором могла купаться целыми днями. А по ночам она брала у отца маленькую лодку и отплывала от берега. Она ложилась на спину и смотрела на звёзды. Волны легко покачивали лодку и Лала начинала мечтать о далёких мирах.

Но однажды на остров пришла беда. Спасаясь от преследования к берегу пристали пираты. Это были очень жестокие пираты Генри Моргана, которые не жалели ни женщин ни детей. Всё, что их интересовало, была нажива. Если в деревнях ничего не было, они забирали самых красивых девушек и юношей и продавали их в рабство. Пираты сразу разграбили деревушку и заставили людей чинить свой корабль, который очень сильно пострадал во время схватки с английским фрегатом. За неделю корабль был приведён в порядок и все надеялись, что пираты уберутся, оставив остров в покое. Но Морган не был бы пиратом, если бы обошёлся парой старых медных монет и десятком коз. Он поставил Та условие: через три месяца пираты вернутся и если Та не заплатит 500 динаров, то они заберут всех молодых девушек, включая Лалу. После этого они подняли свой чёрный флаг и поплыли на свой жестокий промысел.

На острове наступили чёрные дни. Откуда у них 500 динаров? Отродясь они не видели таких денег. Даже те несколько медных монет были когда-то обронены рассеянным искателем приключений, который нашёл остров почти двести лет назад. Конечно, Морган знал об этом и не надеялся на деньги. Ему просто был нужен повод вернуться за новой партией рабов. А забирать их просто так было не очень удобно. Вот если он поставил условие, пусть даже и не выполнимое, он всегда мог сказать, что ему пришлось идти на эти меры, потому что люди не следуют его требованиям.

Все, от мала до велика принялись думать, как им спасти себя и избавиться от пиратов. Конечно, здоровых мужчин было больше, чем разбойников, но у тех были ружья и пушки, так что о рукопашной схватке не могло быть и речи. Помощи тоже было ждать неоткуда. Их утлые лодочки никогда не переплыли бы через океан, а на островке неподалёку не жили даже птицы. Это был даже не остров, а скала посреди воды.

В горьких раздумьях прошло почти всё, отведённое пиратами время. Однажды вечером Лала взяла свою лодочку и поплыла в море. Она лежала на дне лодки и думала о том, как ей спасти себя и всех своих друзей и подруг. На небе сверкали звёзды, дул лёгкий ветерок и волны так лекго качали Лалу, что она уснула. Её разбудил прибой. Она приподнялась и вдруг обнаружила, что ее лодка причалила к скале, а её родной остров лишь еле показывался на горизонте. Девочка немного перепугалась, но решила не отчаиваться, а исследовать остров, на котором ещё никогда не была. Она вытащила лодку на берег и пошла по каменистому пляжу. Насколько всё здесь отличалось от её родного острова! Ни деревьев, ни кустов. Одни камни и песок. Лала была храброй девочкой, но даже ей стало не по себе. Она довольно быстро сделала круг и вернулась к своей лодочке. Но перед тем, как тронуться в обратный путь, который обещал быть довольно долгим, она захотела подняться на вершину этого утёса. Подъём был очень крутым и несколько раз она чуть не сорвалась вниз, но в конце концов оказалась на вершине. Лала осмотрелась вокруг. Вид сверху открывался очень красивый. Она никогда не видела море с такой высоты и невольно им залюбовалась. Даже её остров выглядел отсюда ближе. Вдруг, к своему удивлению она заметила в земле какое-то удивительное растение. Оно не походило ни на одно растение, которое Лала знала. А знала она всё, что расло на её острове. Из земли поднимался зелёный росток. Она осторожно разгребла землю вокруг и вынула коричневый клубень, который по размеру походил на яблоко. Голод уже давал себя знать и Лала решила попробовать, что такое она нашла? Только начала сдирать кожуру, как почувствовала, что начинает плакать. Она совсем не хотела плакать, но слёзы сами собой потекли по её щекам. Вдруг раздался треск, как будто пошёл град. Девочка глянула на землю и увидела, как вогруг неё рассыпаются жемчужины. Огромные белые жемчужины. Лала видела жемчуг раньше, когда рыбаки привозили удивительные белые шарики, которые очень редко находили в море. Но эти были гораздо больше и красивее. Сначала она даже не могла понять, откуда они появились, пока не заметила как слеза, упавшая с ее лица упала на землю и превратилась в жемчужину. Лала даже плакать перестала от удивления. Вдруг она вспомнила, что как раз собиралась перекусить странным овощем и только поднесла его ко рту, чтобы надкусить, как слёзы опять в три ручья полились из её глаз. И снова жемчужины градом посыпались на землю. Сначала Лала ничего не поняла. Она решила, что просто ещё не проснулась и надо себя ущипнуть. Лёгкий щепок за ногу ничего не изменил. Тогда она крепко ущёпнула себя за руку и даже вскрикнула от боли. Жемчужины никуда не исчезли и все так же сверкали на ярком солнце. Девочка взяла несколько штук в руку. Они были очень гладкими и приятными на ощупь. Что-то подсказывало Лале, что дело было в таинственном растении, которое она только что собиралась съесть. Она решила взять его с собой, а так же и все жемчужины и отправиться домой, потому что боялась, что отец уже сильно переживает. Она положила все свои находки в карман и начала осторожно спускаться к своей лодке. Спуск был гораздо тяжелее, чем подъем и занял больше времени. В особо опасном месте Лале пришлось лечь на землю и спускаться ползком. Она исцарапала себе все руки и ноги, пока добралась до пляжа. Но за это время она приняла решение никому не рассказывать о находке, пока не поговорит с Куримиданасу, который был старейшиной племени. Его имя в переводе означало: Мудрее не найти человека на всём белом свете. Уж он должен был разобраться в том, что с ней произошло.

Лала прекрасно управлялась с маленькой лодочкой. Она быстро гребла вёслами и умело использовала попутное течение. Очень быстро она добралась до родного берега и сразу побежала разыскивать Куримиданасу, который обычно сидел под пальмой с трубкой во рту и помогал людям разрешить их проблемы. Лала уже увидела вдалеке знакомый силуэт с поднимающимся дымом, как услышала крик:

- Лала вернулась! Лала вернулась!

И мгновенно оказалась окружена своими соплеменниками, сквозь которых прорывался её отец.

- Что случилось? Куда ты пропала? Всё ли с тобой в порядке?

Вопросы сыпались отовсюду, но Лала не спешила отвечать. Конечно, ей очень хотелось рассказать свои новости и поделиться своей находкой, которая всё ещё лежала в кармане, бережно обёрнутая в кусок бумаги.

Подошёл отец:

- Лала, где ты была? Как можно было пропасть на всю ночь и целый день, никого не предупредив? Ты просто не представляешь, как мы все переволновались. Мы обыскали весь остров, но тебя нигде не было. Что случилось?

- Я уснула в лодке и меня течением отнесло далеко от берега, ей нетерпелось остаться одной и поговорить с Куримиданасу. Но этот ответ, похоже, не удовлетворил отца:

- Почему-то мне не очень верится, что такое могло приключиться именно с тобой! За пятнадцать лет такого ни разу не случалось! Мне кажется, ты что-то скрываешь.

- Абсолютно ничего. Всему своё время. Я прошу прощения, что заставила вас волноваться и постараюсь, чтобы этого больше не произошло. - Лала посмотрела на отца самым честным и жалостливым взглядом, на который только была способна.

- Хорошо. Но чтобы это больше не повторялось, - тон отца не оставлял сомнений, что в случае, если такое произойдёт снова, девочка будет сильно наказана.

Наконец все разошлись и Лала побежала к старику. Тот, как обычно, сидел под своей пальмой.

- Я знал, что ты найдёшься, - сказал Куримиданасу. Ну ладно, рассказывай, что с тобой произошло и как ты оказалась на запрещённом острове.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название