Слоны и чернильницы
Слоны и чернильницы читать книгу онлайн
Увлекательная сказка о приключениях матроса по прозвищу Пароход и его друга по прозвищу Слип. Эти байки-сказки, очень легко и интересно написаны, вполне веришь автору, что все так и происходило. И львы сошли с тарелки и гуляли по городу, и 40 морских милиционеров стирали свои рубашки в море возле берега, и даже, оказывается, можно встретить в море знакомых морских львов, когда-то выступавших в городском цирке. Так что если вы любите играть в фантазеров, то это для вас. Иллюстрации Беломлинского идеально подходят к этим фантастическим историям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
СЛОНЫ И ЧЕРНИЛЬНИЦЫ
«Ах, какая неудача! Какое коварство! — подумал мистер Бом («коварство» — это он про слона). — Ведь надо же — освободил!.. Нет, видно, мне нужно внести в их ряды раскол. Пусть только этот пират отойдёт в сторону!»
Подумал так — и шасть в кусты.
А пират Чёрная борода в это время увидел на дереве сладкую дыню-папайю и потихоньку — с дороги, чтобы эту дыню одному съесть.
Только он к дыне руку протянул, кто-то из-за кустов его руку — цоп!
— Ни с места! — говорит шёпотом мистер Бом. — Вы теперь в моей власти. Сдавайтесь! Есть деловое предложение.
— Люблю деловые предложения, — так же шёпотом отвечает пират. — Что надо сделать? Предать кого-то или отравить?
— Предать, — говорит мистер Бом. — Как только увидите стоящие у дороги кровати, уговорите своих друзей на них лечь.
— Друзей? — спрашивает Чёрная борода. — Ха-ха! Какие они мне друзья? Так, случайные попутчики. Как по-вашему «очень хорошо»?
— Вери гуд!
— Ладно!
Пират съел дыню и побежал вслед за товарищами, а мистер Бом пошёл покупать кровати. Три нашёл, четвёртую не достал, взял раскладушку.
Стал кровати в западни переделывать.
Пока он этим занимался, слон привёл друзей в пальмовую рощу. Смотрят они, а тут — в роще — школа. Удивительная школа — для слонов. Сидят на траве тридцать девять слонов, перед каждым — чернильница. Старый африканец с учёным значком ходит между ними.
Разговорились.
— Школа? Нет, пожалуй, это не школа, — говорит учёный. — Хотя, может быть, и школа. Просто проводим опыт: можно ли слонов научить грамоте? Вот сейчас учимся писать буквы… Тембо, займи своё место!
Слон, что их привёл, хоботом помахал — дескать, сейчас! — сел на траву, чернильницу откуда-то вытащил, тоже стал писать.
— Б… б… а… а, — говорит учёный. — Ба… нан… Ба-нан.
Слоны пишут. Тембо сперва написал «БОНАН», потом к букве «О» хвостик пририсовал, получилось «А».
— Банан. Правильно!
— Какой молодец! Никогда его не забудем, — говорит про слона Пароход. — Ну, нам пора. Мальчика в школу определим — и сразу домой!
КРОВАТИ И ПЛОТ
Вышли наши друзья из пальмовой рощи, идут вдоль реки, по дороге высматривают — где тут школа?
Солнце, между прочим, уже на закат.
Видят, около дороги три кровати и раскладушка.
Чёрная борода сразу смекнул.
— Ах, — говорит, — как спать хочется! Отдохнём?
— Не ложитесь! — говорит мальчик. — Пойдёмте дальше.
— А я бы прилёг, — говорит Слип.
— Ладно, — согласился Пароход. — Спим сто минут ровно. Отбой.
Только они легли на кровати, а те — кувырк! — перевернулись и превратились в клетки. А раскладушка оказалась мешком. Сидят Пароход, Слип, Чёрная борода в клетках, а мальчик Васька в мешке барахтается.
Выходит из-за кустов мистер Бом.
— Ну как? — спрашивает. — Убежали? Ха-ха-ха! Тут, ниже по течению, ещё одна колония осталась. Туда я вас и продам. Пожалуйте на плот.
— Ура! — говорит Чёрная борода. — Мы победили. Откройте поскорее замок.
— Это ещё зачем? — удивляется мистер Бом. — Я и тебя, бородатый, продам. Ведь надо же такое сказать — «мы победили»!
Пират Чёрная борода от такого коварства даже заплакал.
Перетащил мистер Бом пленников на плот, оттолкнул его. Плывут. Стемнело. Мистер Бом фонариком вперёд светит.
Попробовал Пароход руками клетку сломать. Гнётся железо, но плохо. Не сломал.
Под плотом кто-то вздыхает. И ещё: толк головой в плот, толк! Это бегемоты.
— Кыш! — говорит им африканский мальчик из мешка. — Кыш!
Ночь прошла, солнце выкатилось. Плывут они мимо берегов. На берегах пальмы и баобабы, орехи кешью и манго — плоды жёлтого цвета. Река всё шире. Только собрался Пароход клетку свою доломать, мальчик Васька из мешка спрашивает:
— А это что за шум? Посмотрите, впереди над рекой, случайно, белый дом не виден?
— Виден.
— Берегитесь — это водопад! А за ним океан начинается.
Только он так сказал, река как забурлит, как понесётся! Плот сперва вверх подняло, а потом вниз. Как бросит! Полетели люди, брёвна, клетки вверх тормашками… Плот по кусочкам разметало, кровати разбило, мешок порвало.
Вынесло всех пятерых в океан.
В ОКЕАНЕ
Плывут они по волнам. Впереди Пароход, за ним Слип, за ним Васька, за ним Чёрная борода. Позади всех — мистер Бом.
Плывёт, бич из крокодиловой кожи тащит.
— У меня есть план, — говорит он шёпотом пирату. — Только мы доплывём до берега, вы им дадите одного порошка.
— Ненавижу! — отвечает ему пират. — Ненавижу вас и ваши подлые штучки. И как это я сам столько лет был негодяем? Вернусь домой, тут же перевоспитаюсь, пойду в повара… Пароход, а Пароход, какая тут глубина?
— Тысяча триста тридцать три метра.
Мистер Бом от ужаса даже бич уронил. Тот змеёй на дно.
Тут африканский мальчик Васька кричит:
— Вижу корабль!
И верно — корабль. А это сорок морских милиционеров и тридцать девять разбойников совершают прогулку на теплоходе.
Подплыли они, видят — в воде пять человек.
Вытащили их на палубу.
— Ба! — говорят милиционеры. — Никак, старые знакомые. Здравствуйте, матрос по имени Пароход!.. А кто это с вами?
— Это, — объясняет матрос, — африканский мальчик Васька, наш друг. А это мистер Бом, последний из колонизаторов.
— Странный какой! — говорят разбойники. — Зелёный, как капуста. И сразу видно — злой. Он не кусается?
Пароход на мачту залез, осмотрел в подзорную трубу далёкий африканский берег.
— Вижу, — кричит, — школу! Правьте к берегу.
Только дали ход, смотрят — плывёт бочка. Мистер Бом увидел её и даже в лице переменился.
— Моя, — говорит. — Моя бочка. Это в ней я столько лет на дне просидел… Нет, не могу я на эти перемены в мире смотреть. Колоний нет, везде свободные люди… Пропади оно всё!
Сказал и — прыг! — за борт. Влез в бочку, пробку из дна вытащил и утонул. Утонул, но вдруг снова всплывает, рукой всех зовёт.
— Забыл, — говорит. — Про чернильницу забыл. Она мне теперь, как видно, ни к чему. Никакой я книги не напишу. Зря меня два года в школе учили… Передайте эту чернильницу мальчику. Чувствую, выучится он и совсем другую книгу напишет. Сорри! (Это по-английски значит «ах, как жаль!».)
Отдал чернильницу и снова на дно пошёл. Только пузыри родничком.
Подплывает корабль к берегу, а там во всех африканских школах звонки, звонки! Новый учебный год начался.
Высадили они мальчика, и тот бегом в класс.
Обошли они на теплоходе вокруг Африки с Европой, вернулись в славный город Ленинград.
Идут Пароход и Слип по Таврической улице, подходят к дому номер семь и говорят друг другу:
— Ну вот, теперь, кажется, и конец приключениям!