Удивительное путешествие озорника
Удивительное путешествие озорника читать книгу онлайн
В самом центре Индии находится город Хайдерабад. Когда его рисуют на картинках, то обязательно изображают Чар Минар — мечеть с четырьмя стройными башенками-минаретами по углам, одно из самых красивых старинных зданий в Индии. В Хайдерабаде много старинных зданий, много новых районов, — это большой современный город, столица штата Андхры. В Андхре немало городов, но большинство её населения живёт в бесчисленных деревнях, разбросанных среди золотисто-зелёных полей.
В одной из таких деревенек живёт озорной мальчик Гопи, ваш сверстник. О его необыкновенных приключениях и рассказывает книжка, которую вы сейчас открыли. Наверно, ребята, вам понравится Гопи — хоть он и проказник, но в беде ведёт себя отважно и находчиво, а к концу этой маленькой книжки становится добрее и лучше, чем в начале.
Индийский писатель Варанаси Сатьянараянамурти (Васамурти) за эту маленькую повесть-сказку получил литературную премию штата Андхра в Индии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А кто этот маленький незнакомец?
- Это мальчик, человеческий детёныш, - ответила Бабочка.
- О, это хорошо, - сказал цветок и брызнул им обоим цветочного сока и насыпал немного цветочной пыльцы.
Бабочка и Гопи с наслаждением выпили медовый кофе-тенекофе.
- Ну как, вкусно? - спросила Бабочка.
- Очень!
- Хочешь ещё?
- Не отказывайся, выпей ещё! - сказал цветок жасмина.
- Ой, хватит, мой живот полон, - сказал Гопи (ведь живот у него был теперь не больше пшеничного зерна).
- А почему мы ничего не заплатили за кофе? - потихоньку спросил Гопи у Бабочки.
- Этого не нужно. Здесь так принято. Просто в благодарность за угощение я должна перенести немного пыльцы на другой цветок, вот и всё, - сказала Бабочка.
Посадив Гопи на спину и взяв немного пыльцы цветка жасмина в лапки и на крылья, Бабочка взлетела, села на другой цветок жасмина и отдала ему пыльцу. Здесь их тоже заставили напиться мёда, и они снова полетели.
Все Бабочки, кружившиеся в саду, обратили внимание, что на спине желтокрылой Бабочки с чёрной каёмкой кто-то сидит.
- Кто это? Откуда? - спрашивали они.
Желтокрылая Бабочка рассказала про Гопи.
- О, это хорошо. Полетим со мной, мальчик, я угощу тебя медовым кофе, - наперебой приглашали Гопи бабочки.
- Я больше не могу, я и так выпил слишком много, - отвечал Гопи.
- Ну что ж, тогда в другой раз! - И бабочки улетели по своим делам.
Желтокрылая Бабочка с чёрной каёмкой по краю крыльев полетела дальше.
- Вот и мой дом, - сказала она.
- Где? - удивлённо спросил Гопи.
- Вот это дерево. Мы все живём на деревьях. Ложись на этот листок, а я лягу на соседний.
«Какая широкая простыня», - подумал Гопи, улёгся на листочке и заснул. На соседнем листке, сложив крылья, дремала Бабочка.
Отдохнув немного, Бабочка стала будить Гопи.
- Отправимся дальше? - спросила она.
- Давай, - сказал Гопи.
Случайно поглядев наверх, он увидел на толстой ветке дерева огромную змею, покрытую почему-то густой-густой щетиной.
- Ой, что это за лохматое чудовище? Неужели гусеница? - спросил Гопи у Бабочки.
- Да, это гусеница - Гонгали. Хочешь с ней поиграть? - спросила Бабочка.
- Чха-чха, поиграть с гусеницей? Да я их терпеть не могу! - воскликнул Гопи.
- И меня тоже терпеть не можешь? - ласково спросила Бабочка.
- Нет. Ты ведь очень красивая, у тебя разноцветные крылья. А на этого мохнатого уродца смотреть не хочется, - сказал Гопи.
- Это же мой сыночек. Я и сама в детстве была точно такая же. А выросла - стала такой, как ты меня видишь, - сказала Бабочка.
- Правда? Значит, противные гусеницы превращаются в красивых бабочек? - удивлённо спросил Гопи.
- Да, именно так. Поэтому поиграй немножко с моими детками, - снова сказала Бабочка, приближаясь к одной из гусениц - Гонгали. - Сынок! Я привела тебе товарища, вот этого малыша, поиграй с ним!
Гонгали даже не обернулся - настолько усердно он обгрызал зеленый листок.
Бабочка позвала его снова.
Гонгали, набив рот и не поднимая головы от листа, проворчал:
- Да у меня нет времени играть! Я же должен есть листья. Ещё столько надо съесть! - И этот обжора снова занялся важным делом - наполнением своего живота.
Бабочка подлетела к другой гусенице и заговорила с ней:
- Сынок, я привела тебе хорошего друга, поиграй-ка с ним!
Но и этот сыночек был целиком погружён в процесс еды.
Всё-таки он был вежливее своего брата: приподняв голову, он взглянул на Гопи и сказaл:
- Сейчас, я только доем этот листок, потом поговорим, - и принялся усердно грызть зелёный листок, который сочно похрустывал под его проворными челюстями: карра-карра-карра.
- Ладно, мы подождём, - сказала Бабочка. Гусеница-сын объел весь листок и переполз на ветку.
- Ну, теперь поиграйте, дитя моё! - предложила Бабочка.
- Я наелся и устал, в сон клонит, - ответил красавец сынок и мгновенно заснул. Он заснул так крепко, что даже скатился с ветки и упал вниз, но сумел зацепиться за нижнюю ветку и сердито заворчал сквозь сон.
- Вот какие они, мои дети, - с досадой сказала Бабочка. - Только едят да спят, не уговоришь их поиграть хоть немного.
Бабочка взяла Гопи на спину, и они снова полетели, чтобы осмотреть весь сад.
В это время послышался какой-то шум. Крики, вопли, пронзительные свистки раздавались всё ближе. Гопи посмотрел вниз.
- Ой-ой-ой, это же злые демоны - ракшасы! Четыре ракшаса! - воскликнул Гопи и вдруг радостно закричал: - Да нет же, это мальчишки! Эй, Рами, Шанкари, Субби, Самби, посмотрите-ка сюда! Я лечу на самолёте!
Это были четверо друзей Гопи, все, как один, отчаянные сорванцы.
Мальчишки начали безобразничать в саду. Они рвали цветы или ощипывали лепестки, обдирали листья, ломали ветви - разрушали всё на своём пути.
Вдруг Шанкари подпрыгнул и схватил Бабочку, на которой сидел Гопи.
Бабочка закричала Гопи:
- Прыгай, прыгай скорей вниз, а то он и тебя убьёт! Гопи прыгнул. Он думал, что переломает ноги, но он был теперь такой крошечный и лёгкий, что приземлился благополучно.
Шанкари стал отрывать у Бабочки её нарядные крылышки с чёрной каймой.
Жёлтые крылышки с разноцветными пятнышками и чёрной каёмкой, кружась, упали на землю рядом с Гопи.
Теперь уже не было желтокрылой Бабочки, не было красавицы царицы. Осталось только туловище - Бабочка превратилась в жалкого червяка, извивающегося от боли.
Шанкари бросил этого червяка на землю. Гопи, не зная, чем помочь, горько заплакал.
Собравшись с силами, умирающая Бабочка окликнула Гопи:
- Скорее убегай, отбеги в сторону, прижмись к дереву.
Попадёшь им под ноги - погибнешь. Беги, беги скорей!
Гопи отбежал вовремя - он едва-едва не попал под огромную босую ногу Рами. Но Бабочку Рами затоптал.
- Ой, что он сделал! - Гопи горько заплакал и быстро побежал обратно.
Полурастоптанный червяк уже едва дышал. А ведь минуту назад это была легкокрылая Бабочка, весело порхавшая по саду.
Гопи рыдал.
- Не плачь, сынок. Я сейчас умру. Не забывай меня и никогда больше не мучай маленьких зверей и насекомых. Не будешь? - И Бабочка умерла.
Гопи всё плакал и плакал. Умерла его защитница, его друг - Бабочка, которая спасла его от Москита, пестрокрылая царица, так ласково угощавшая его мёдом.
Он упал на землю рядом с неподвижным бескрылым червяком. Но спустя некоторое время Гопи решительно поднялся, подтащил несколько розовых лепестков, слетевших с цветка, укрыл ими мёртвую Бабочку и грустно побрёл куда глаза глядят.
Шанкари с приятелями всё ещё проказничали в саду. Увидев их, Гоп и храбро побежал вперёд и что есть мочи закричал:
- Эй вы, негодники, завтра я вам задам, вот увидите!
Схватив лежавшую рядом веточку, Гопи стал отчаянно колотить Шанкари по ногам. Но Шанкари подумал, что это, муха ползает по ноге.
Тогда Гопи яростно вцепился зубами в ногу Шанкари. «Это муравей», - подумал Шанкари и почесал ногой об ногу.
Маленький храбрец Гопи далеко отлетел в сторону и с трудом выбрался из густой, как лес, травы.
Шанкари, Рами, Субби и Самби, продолжая бесчинствовать в саду, задели шмеля, который, сидя в цветке, мирно наслаждался медовым напитком. Рассерженный шмель Кандирига слетал за своими соплеменниками, и – пхим-м! - целая стая шмелей внезапно налетела на озорников.
Рами и его компания испуганно разбежались. Налетая друг на друга, стукаясь головами, изгибаясь то туда, то сюда, они пытались укрыться от шмелей, но безуспешно. Озорникам пришлось бежать из сада.
Через несколько мгновений в опустевшем саду вновь радостно зажужжали и запели его обитатели. Деревья, цветы, червячки, пчёлы, бабочки громко приветствовали победителей.