Кабинет фей
Кабинет фей читать книгу онлайн
Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д’Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д’Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.
Сказки д’Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д’Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.
Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д’Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Ил. 2. Начало сказки «Принцесса Карпийон» (изд. 1698, т. 1).

Ил. 3. Начало новеллы «Новый дворянин от мещанства» (изд. 1698, т. 2).

Ил. 4. Начало сказки «Белая Кошка» (изд. 1698, т. 2).

Ипполит.
Лубочное изображение главного героя романа мадам д’Онуа «История Ипполита, графа Дугласа».
Из собрания Д. А. Ровинского (см.: Ровинский 1881/1: 54).
«История о принце Одольфе лампландийском и Острове вечного веселия».
Лубок по сказке мадам д’Онуа.
Из собрания Д. А. Ровинского ( текст см. на с. 807–810 наст. изд.).

Ил. 6.

Ил. 7.

Ил. 8.

Ил. 9.

Ил. 10.

Ил. 11.

Ил. 12.

Ил. 13.
Иллюстрации Уолтера Крейна (Crane, Walter; 1845–1915) к сказке мадам д’Онуа «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона». 1909.
Из изд.: Princess Belle-Etoile. L.; N.-Y.: John Lane. The Bodley Head, 1909. (Walter Crane’s picture book).

Ил. 14. Передняя сторонка переплета изд. 1909 г.

Ил. 15. Форзац изд. 1909 г.
________________
Надписи на гербах:— вверху — «Ясная Звездочка»;
— в середине слева — «Счастливец»;
— в середине справа — «Солнышко»; внизу — «Милон».

Ил. 16.
Капитан… уверенный, что уловил сияние драгоценных камней, направил корабль навстречу шлюпке. И правда — в ней он обнаружил сокровище, но всего удивительней была для него красота четверых младенцев.

Ил. 17.
«Красавица, — заговорила Фальшь, не теряя ни минуты… — Небеса одарили вас неземной прелестью. Помимо яркой звезды во лбу, про вас рассказывают и другие чудесные вещи. Но одного-то, самого необходимого, вам как раз и недостает. Как жаль!»

Ил. 18.
Тут он заметил, что в водах бассейна тонет горлица; ее перья вымокли, и она, совсем выбившись из сил, уже погружалась на дно. Милону стало жаль ее.

Ил. 19.
Он уж готов был схватить зеленую птичку, как вдруг скала под ним разверзлась, он провалился вниз…

Ил. 20.
Но тут зверь увидел на доспехах принца и броне его коня свое устрашающее отражение… Зверя охватил сильнейший испуг.

Ил. 21.
…принцесса с победоносным видом прошествовала в залу, где находились трое принцев и множество других рыцарей. Она сразу же подбежала к Милону, но он не узнал ее в мужской одежде и в шлеме…
Иллюстрации Эрве (?) Коттена к сборнику «Сказки мадам д’Онуа» (1882) (Contes de madame d’Aulnoy. Illustrés de vignettes par Staal et Ferdinandus et de huit ouvrages en chromolithographie par H. Cottin. P.: Librairie Gamier Frères, 1882).

Ил. 22. Передняя сторонка переплета изд. 1882 г.

Ил. 23. Титульная страница изд. 1882 г.

Ил. 24. «Прелестница и Персинет».

Ил. 25. «Златовласка».

Ил. 26. «Синяя Птица».

Ил. 27. «Вострушка-Золянка».

Ил. 28. «Желтый Карлик».

Ил. 29. «Лесная лань».

Ил. 30. «Белая Кошка».

Иллюстрация Жана Вебера (Veber, Jean; 1868–1928) к сказке мадам д’Онуа «Великан-людоед и фея». 1905.
Национальная библиотека Франции (далее — НБФ). Отдел эстампов (далее — ОЭ).
Иллюстрации Жозефа Марселя Бретона (Breton, Joseph Marcel; 1879–1955) к сборнику «Сказки мадам д’Онуа» (1921) (Contes de madame d’Aulnoy. P.: Librairie Gamier Frères, 1921).

Ил. 32. Передняя сторонка переплета изд. 1921 г.

Ил. 33. Титульная страница изд. 1921 г.

Ил. 34. «Вострушка-Золянка».

Ил. 35. «Белая Кошка».

Ил. 36. «Синяя птица».

Ил. 37. «Златовласка».

Ил. 38. «Прелестница и Персинет».

