Новости о господине Белло
Новости о господине Белло читать книгу онлайн
Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Твоему дедушке её прописал врач? — спросил он.
— Нет, просто дедушке она срочно понадобилась. Он сам разбирается, — ответил я.
— Ну знаешь, я не могу дать тебе это лекарство просто так, — сказал он. — Корнем мандрагоры легко отравиться, если принять слишком много. Вообще-то её очень редко спрашивают. Надо, пожалуй, ещё уточнить, от чего она помогает.
Он полистал толстую книгу в красной обложке.
— Вот, нашёл, — сказал он и стал читать вслух: «Мандрагора — род трав семейства паслёновых. Корень мандрагоры — чрезвычайно токсичное средство…» Как я тебе и говорил! «Разведённая настойка мандрагоры применяется при вздутии живота и расстройстве пищеварения».
Он захлопнул книгу.
— У твоего дедушки, наверное, расстройство пищеварения, — подытожил он. — Но можно поискать другие, очень действенные средства без рецепта.
Аптекарь выдвинул из белого шкафа один из ящиков и выложил на прилавок коробочку с лекарством.
— Отнеси-ка ты дедушке вот это, — сказал он. — А если не поможет, принесёшь обратно, и я верну тебе деньги. Стоит четырнадцать евро.
Я заплатил, взял лекарство и сдачу, вернулся к башне, поднялся по лестнице и постучал в дверь. Стучал долго, пока не достучался до господина Мельхиора в лаборатории, и он поднялся открывать.
— Ну наконец-то! — воскликнул он, распахивая дверь. — Достал мандрагору?
— Нет, вместо неё дали вот это, — ответил я, отдавая коробочку с лекарством. — А мандрагора только по рецепту.
— Только по рецепту? Да, новые времена… — ворчал он. — Раньше всё было проще. Выдвинул ящик, взял что надо — и все дела!
Он-то, конечно, мог взять себе что надо, ведь он сам работал в аптеке и стоял за прилавком, а не со стороны покупателей.
— И что нам теперь делать? — спросил я.
— Может, получится и без мандрагоры, — сказал он. — Я нашёл тебе халат, вот, надевай. А то мне нужен ассистент, — с этими словами он выдал мне лабораторный халат, ещё менее белый, чем его собственный.
— Он же будет мне велик, — засомневался я.
— Ничего. Завяжи пояс потуже, и сойдёт!
И он побежал вниз по винтовой лестнице. А я пошёл за ним, придерживая халат и стараясь не наступить на длинные полы.
Белло сидел на столе в лаборатории и принюхивался к светло-голубой шипучей жидкости, стоявшей перед ним.
— У тебя очень умный пёс! — похвалил господин Мельхиор. — Живо интересуется окружающей средой.
Он открыл пачку с таблетками, которые я принёс из аптеки.
— Так-так, бросим штук пять или шесть, раз уж принёс, — сказал он и стал бросать таблетки по одной, наблюдая, как они шлёпаются в голубую жидкость.
— Думаете, они действуют так же, как мандрагора? — спросил я.
— Ничего общего. Они вообще не действуют. Пользы от них никакой! Но и вреда не будет.
— Тогда зачем их туда класть? — удивился я.
— Чтобы не получилось, что ты зря ходил, — ответил он. — Подержи-ка чашку, мне надо перелить препарат, чтобы остудить.
Господин Мельхиор перелил голубую жидкость в стеклянную мисочку, потом обратно и повторил эту процедуру ещё два раза.
— Придётся подождать, — наконец сказал он. — Мы же не хотим, чтобы твой Белло ошпарил морду.
Белло кивнул. Мы стали ждать, присев рядом с ним на стол. На стульях-то громоздилась куча склянок, пробирок и коричневых бумажных пакетиков.
Спустя некоторое время господин Мельхиор для проверки сунул палец в жидкость.
— Комнатная температура, — определил он, задумчиво облизывая палец.
Тут он сообразил, что делает, и мгновенно вынул палец изо рта.
— Ой! Ошибка. Это я зря. Человеку лучше не принимать эту жидкость внутрь. — Затем прислушался к себе и сказал: — Хм… Не чувствую никаких изменений того или иного свойства. Плохой знак. Может быть, не хватает… э… Вон там пакетик! Подай-ка мне…
Он явно не мог вспомнить нужное слово. Борясь с забывчивостью, господин Мельхиор барабанил пальцами по столу, потом обхватил двумя руками голову, будто изображал головной убор:
— Такое… Вот такое!
— На голове? Чепчик? — гадал я.
— Глупости, какой чепчик? Капюшон! Шлем! Ну конечно, давно бы так: шлемник, железный шлем, или аконит. Добавим щепотку.
Я поискал и в самом деле нашёл мешочек с надписью «Корень аконита молотый». Мельхиор опрокинул его в голубую жидкость: высыпалась не щепотка, а, я бы сказал, целый совок порошка. Когда в мешочке почти ничего не осталось, он распорядился:
— Помешивай хорошенько!
А сам пошёл доставать с полки медный тазик.
— Ну вот, скоро будет готово, Карл, — сказал он.
— Меня зовут Макс, — ответил я, начиная слегка беситься.
— Макс, Карл, Франц — все имена такие похожие… иногда можно и спутать, — защищался он. — Все односложные и в середине «А».
— Если вы запомните, что моё имя начинается на «М», как Мельхиор, никогда больше не перепутаете!
— На «М»? Отличная мысль, Марк! — похвалил он меня. — А теперь — готово! Белло, слезай со стола! Вот твой сок. Пей не торопясь, а то подавишься!
Мы с Мельхиором точно заворожённые смотрели, как Белло спрыгнул со стола, медленно подошёл к медному тазику и обнюхал его. Потом повернул голову, поглядел на меня, и я кивнул ему, подбадривая.
Белло сунул морду в тазик и стал лакать.
Выпив большую порцию, он остановился и сел на задние лапы. Пёс выжидающе глядел на нас, а мы на него.
И только я собирался сказать, что, кажется, ничего не вышло, как сок начал действовать: шерсть у Белло поменяла цвет. Из серо-коричневой она становилась рыжей, багровой и наконец ярко-красной, как помидор.
— Это что ещё такое?! — закричал я.
— Некий эффект превращения явно присутствует, — довольно сказал господин Мельхиор, — и это прекрасно.
— Эффект превращения? Что вы имеете в виду?
— Он же превращается. Правда, не в человека, как мы хотели, но всё-таки, что ни говори… Была серая собака — стала красная. Хм, а теперь фиолетовая…
— Ага, а теперь зелёная, — испугался я. — Он что, теперь таким и останется?
— Будем вести наблюдения, — сказал господин Мельхиор. — Чрезвычайно внимательно.
— По-моему, зелёный — отвратительный цвет для собаки, — заметил я.
Белло тоже грустно глядел на мохнатые передние лапы: теперь они выглядели так, будто обросли не шерстью, а травой.
— Тогда придётся дать ему меркуриальной воды, — сказал гос подин Мельхиор. — Вкус у неё чудовищный. Прямо жаль беднягу. Но она помогает. Отменяет нежелательные превращения. Правда, надо будет подождать, пока подействует. Но, повторю, она помогает!
Он взял пузырёк с меркуриальной водой, поставил перед Белло — ещё одну миску и плеснул в неё капельку. Видимо, это было очень дорогое средство, раз господин Мельхиор его так экономил.
— Приятного аппетита! — сказал он и жестом пригласил Белло.
Тот осторожно лизнул жидкость. Потом встряхнулся и помотал мордой. Кажется, в миске и правда была налита страшная гадость.
— Сделай ещё хотя бы один глоток, Белло! — попросил я. — Ты же не собираешься оставаться зелёным?
Белло стойко сунул морду в миску и лизнул ещё раз.
— Хватит, — сказал господин Мельхиор.
— Средство для превращения не подействовало. Что мы теперь будем делать? — спросил я. — Неужели Белло придётся навсегда остаться собакой?
— Молодой человек, не стоит сразу же вешать нос, — сказал господин Мельхиор. — В своё время, шестьдесят лет назад, у меня тоже получилось не с первого раза. Надо испробовать другой состав. Но сначала поедим. Надо сказать, удовольствия от экспериментов ещё больше, чем от вычислений, и есть хочется в два раза сильнее. Пора позвонить!
Он дважды нажал на кнопку звонка у двери.
— Сейчас ты удивишься, — объявил он, — потому что таинственным образом появится обед.
Я не стал признаваться, что давно знаю, каким именно образом появится обед, и мы стали ждать вместе.