Джеймс и Персик-великан
Джеймс и Персик-великан читать книгу онлайн
Первое произведение, написанное Роальдом Далем специально для детей. Рисунки Нэнси Эльхольм Бёркерт.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Персик падал все быстрей и быстрей. Ниже, ниже, ниже… Еще совсем чуть-чуть, и он рухнет на дома и улицы и разобьется вдребезги!
А на Пятой авеню, на Мэдисон авеню и на других улицах города те люди, которые не успели укрыться в подземных убежищах, перестали метаться по мостовым и, застыв от ужаса, смотрели наверх. Они уже не пытались спастись — ведь они думали, что на них падает самая большая бомба в мире. Некоторые женщины плакали. Другие опустились на колени и вслух молились. Сильные духом мужчины немногословно прощались друг с другом: «ну, вот и все, Джо!», «прощай, старина!» Следующие полминуты весь город, затаив дыханье, ожидал неминуемого конца.
36
— Прощай, Божья Коровка! — проговорил Джеймс, из последних сил держась за плодоножку персика. — Прощай, Сороконожка! Прощайте все!
До паденья оставались считанные секунды, и было видно, что персик должен упасть в самую гущу высоченных небоскребов. Они неслись навстречу с головокружительной скоростью, причем у большинства из них крыши были плоскими, но у самого высокого крыша представляла собой конус, переходящий в длинный острый шпиль, похожий на гигантскую серебряную иглу, устремленную в небеса.
И надо же было случиться, что персик упал точнехонько на эту иглу!
С громким хлюпающим звуком игла вонзилась в персик до самой середины, и глазам потрясенной публики предстало невероятное зрелище: гигантский персик висел, наколотый на шпиль Эмпайр Стейт Билдинг!
37
Что и говорить, это действительно была потрясающая картина. Между тем жители Нью-Йорка наконец осознали, что персик никак не может быть бомбой, и уже через несколько минут из станций метро и из подземных убежищ хлынули тысячи людей, чтобы поглазеть на чудо. Почти на милю вокруг знаменитого небоскреба улицы были буквально запружены восторженными толпами, а уж когда пронесся слух, что там, наверху этого гигантского шара, движутся какие-то живые существа, то всеобщее возбуждение достигло предела.
— Это летающая тарелка!
— Пришельцы из космоса!
— Марсиане!
— Может быть, они прилетели с Луны?
А один человек, у которого с собой оказался бинокль, высказался так:
— Вот что я вам скажу, ребята: как-то уж очень странно они выглядят!
Тем временем к месту происшествия со всего города под вой сирен съезжались полицейские и пожарные машины. Они припарковались вокруг Эмпайр Стейт Биддинг, и двести полисменов и шестьсот пожарных ринулись внутрь здания. На лифтах они поднялись до последнего этажа и высыпали на смотровую площадку — туда, где обычно стоят туристы и откуда берет начало длинный шпиль.
Полисмены замерли с пальцами на курках пистолетов, а пожарные держали наизготовку свои топоры. Впрочем, с того места, где они стояли (практически под самым персиком), им никак нельзя было увидеть наших путешественников.
— Эй, наверху! — закричал начальник полиции. — Вылезайте наружу и дайте на себя посмотреть!
Внезапно над краем персика показалась огромная коричневая голова Сороконожки. Его черные глаза, большие и блестящие, как стеклянные шары, оглядели пожарных и полисменов, а отвратительное, уродливое лицо расплылось в широченной ухмылке.
— Берегись! — в один голос закричали пожарные и полисмены. — Это дракон!
— Морской змей!
— Оборотень!
— Привидение!
Трое пожарных и пятеро полисменов потеряли сознание, и их пришлось унести на носилках.
— Ну и образина! — воскликнул начальник полиции.
— Настоящее чудовище! — крикнул пожарный старшина.
А Сороконожка знай себе ухмылялся. Ему чрезвычайно нравилось всеобщее смятение, которое он производил своим видом.
— Слушайте меня! — закричал начальник полиции, приставив рупором руки ко рту. — Скажите, откуда именно вы прибыли к нам?
— Мы пролетели много тысяч миль! — крикнул в ответ Сороконожка, ухмыльнувшись еще шире и обнажив свои коричневые зубы.
— Вот оно что! — воскликнул начальник полиции. — Я же говорил, что это марсиане!
— Кажется, вы не ошиблись, — проговорил пожарный старшина.
В этот момент рядом с головой Сороконожки над краем персика показалась голова Старого Зеленого Кузнечика, и еще шестеро взрослых и сильных мужчин упало в обморок.
— Это вампир! — завопил начальник полиции. — Типичный вампир!
— Или василиск! — добавил пожарный старшина. — Все назад! Он может броситься на вас в любую минуту!
— Хотел бы я знать, о чем это они говорят? — спросил Старый Зеленый Кузнечик у Сороконожки.
— Изучают меня, — сказал Сороконожка. — Но почему-то это их ужасно нервирует.
И тут рядом с головой Старого Зеленого Кузнечика появилась жуткая голова мисс Паучихи. Для неподготовленного зрителя она выглядела, пожалуй, даже страшней, чем все предыдущее.
— Тысяча гремучих змей! — крикнул пожарный старшина. — Теперь нам конец! Это гигантский скорбункул!
— Нет, это еще хуже! — завопил начальник полиции. — Это ползучая кикимора! Только посмотрите на ее гнусную рожу!
— Это та самая тварь, которая на завтрак может целиком сожрать взрослого мужчину? — спросил пожарный старшина, бледный как полотно.
— Боюсь, что да, — ответил начальник полиции.
— Скажите, пожалуйста, — прокричала мисс Паучиха, — вы не могли бы помочь нам спуститься отсюда? У меня ужасно кружится голова.
— Это, скорей всего, ловушка! — сказал пожарный старшина. — Никому не двигаться без моего приказа!
— У них могут оказаться космические пистолеты, — пробормотал начальник полиции.
— Но должны же мы сделать хоть что-то, — мрачно заявил пожарный старшина. — Сейчас несколько миллионов человек смотрят на нас.
— Так в чем же дело? — предложил начальник полиции. — Приставьте свою лестницу и слазьте туда разобраться, что там делается. А я подожду вас здесь.
— Спасибо за совет! — огрызнулся пожарный старшина.
Скоро над краем персика торчало уже семь совершенно фантастических физиономий: Сороконожки, Старого Зеленого Кузнечика, мисс Паучихи, Дождевого Червя, Божьей Коровки, Шелкопряда и Светлячихи. Все они с чрезвычайным любопытством смотрели вниз, и среди пожарных и полисменов понемногу начало распространяться что-то очень похожее на панику.
Но внезапно паника прекратилась, и раздался всеобщий вздох изумления. Над головами этих чудовищ появилась фигурка маленького мальчика.
Его волосы развевались на ветру, он смеялся, приветственно махал рукой и кричал:
— Привет, друзья! Привет всем!
Первые несколько мгновений люди внизу просто стояли и смотрели. Они не могли поверить собственным глазам.
— Чтоб я пропал! — воскликнул пожарный старшина, покраснев как рак. — Неужели это действительно обыкновенный мальчишка?
— Пожалуйста, не бойтесь нас! — кричал Джеймс. — Мы так рады, что оказались здесь!
— А как насчет этих страшилищ? — проорал начальник полиции.
— Они не опасны?
— Ну, что вы! Они совершенно не опасны! — ответил Джеймс. — Это милейшие существа на свете. Сейчас я представлю их всех по очереди, и тогда вы все поймете: